“Beat sb off”はどういう意味ですか?
“Beat sb off”は、誰かからうまく身を守ることや、力や努力で誰かを追い払うことを意味する句動詞です。
はじめに
「Beat sb off」というフレーズは、英語で誰かが他の人を撃退したり、押し返したりする状況を表す際によく使われます。ここでの「sb」は「somebody(誰か)」を指し、このフレーズは誰かに対して抵抗したり、押し返したりすることを意味します。「beat sb off」の意味を理解することで、学習者はフォーマル・インフォーマルの両方の場面で正しく使えるようになります。この表現は、自分を攻撃者から守る時や、相手に対して強く競い合う時によく使われます。「beat sb off」の使い方を知ることで、英語の流暢さが向上し、抵抗や防御に関わる行動を明確に表現できるようになります。
クイックインフォボックス
- 句動詞:beat somebody off
- タイプ:他動詞
- レベル:B2(上級中級)
- 簡単な意味:誰かを追い払う、または誰かから身を守ること
構造(文法規則)
「Beat sb off」は分離可能な句動詞です。つまり、目的語(誰か)を動詞と副詞の間に置くことも、副詞の後に置くこともできます。
- beat somebody off (誰かを撃退する)
- beat off somebody (誰かを振り払う)
例えば:
- He beat the attacker off. (彼は襲撃者を撃退した。)
- He beat off the attacker. (彼は襲撃者を撃退した。)
“Beat sb off”の使い方は?
「beat sb off」は、誰かが他人の攻撃や望まれない接近に抵抗したり防いだりする状況を説明するときに使います。これはしばしば物理的または強制的な行動を意味しますが、競争の文脈で比喩的に使われることもあります。
例としては、襲ってくる相手から身を守ること、望まれない注目をかわすこと、または試合で相手に勝つことなどがあります。
例文
- The security guard beat off the intruder until the police arrived. (警備員は警察が到着するまで侵入者を撃退した。)
- She beat off several competitors to win the race. (彼女は数人の競争相手を打ち負かしてレースに勝った。)
- He had to beat off aggressive customers during the sale. (彼はセール中に攻撃的な客を追い払わなければならなかった。)
- They beat off the protesters to keep the building safe. (彼らは建物を守るために抗議者たちを撃退した。)
- Beat sb off in a sentence: The dog beat off the stranger who tried to enter the yard. (その犬は庭に入ろうとした見知らぬ人を追い払った。)
よくある間違い
- Incorrect: He beat off the problem quickly.
Correct: He beat off the attacker quickly. - Incorrect: She beat off with the attacker.
Correct: She beat off the attacker. - Incorrect: Beat somebody off the car.
Correct: Beat somebody off (only people or animals can be objects here).
違い/同義語
似たような句動詞には、“fight off”、“ward off”、“drive away”があります。
- Fight off:: 攻撃や病気に対抗することに重点を置いている。
- Ward off:: 通常は悪いことが起こるのを防ぐことを意味します。
- Drive away:: 誰かや何かを追い出す手段。
「Beat sb off」は、これらの同義語と比べて、より積極的で身体的な抵抗を意味します。
よく使われる連語
- beat off an attacker (襲撃者を撃退する)
- beat off a rival (ライバルを撃退する)
- beat off competitors (競合他社を打ち負かす)
- beat off intruders (侵入者を撃退する)
- beat off unwanted visitors (望まない訪問者を撃退する)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です beat sb off:
実際の会話
Anna: Did you hear about the break-in last night?
アンナ:昨夜の侵入事件、聞いた?
Tom: Yes, luckily the owner managed to beat off the intruder before the police came.
トム:はい、幸いにも警察が来る前に、オーナーが侵入者を撃退することができました。
Anna: That’s brave! I hope everyone stays safe.
アンナ:勇気あるね!みんなが無事でいることを願っているよ。
練習
Fill in the blank with the correct form of “beat sb off”:
- The guard __________ the protesters trying to enter the building.
- She __________ several competitors to win the championship.
- He quickly __________ the attacker during the fight.
よくある質問
- 「beat sb off」とはどういう意味ですか?
誰かから身を守ったり、追い払ったりすることを意味します。
- 「beat sb off」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか?
それは主にインフォーマルで、日常会話で使われます。
- 「beat sb off」を文章で使ってもいいですか?
はい、使えますが、話し言葉やカジュアルな文章で使われることが多いです。
- 「beat sb off」は分離可能ですか?
はい、動詞と副詞を目的語で分けることができます。
- 「beat sb off」は比喩的に使えますか?
はい、競争に勝つことや、物理的でないものに抵抗することを表すのに使えます。

