“Be visited upon sb”とはどういう意味ですか?
“Be visited upon sb”とは、通常悪いことや不運なことが、結果や罰として誰かに起こることを意味します。
はじめに
「be visited upon sb」というフレーズは、否定的な出来事や結果が誰かに起こることを表す、フォーマルまたは文学的な表現です。この表現は、その出来事が当然の報いであるか、報復の一形態であることを暗示することが多いです。「be visited upon sb」の意味を理解することで、学習者は物語やニュース、フォーマルな文章での使い方を認識しやすくなります。このフレーズは日常会話ではあまり使われませんが、語彙力や高度な英語理解を深める上で重要です。
クイックインフォボックス
- 句動詞:Be visited upon somebody
- タイプ:受動態、分離不可能
- レベル:C1(上級)
- 簡単な意味:自分の行動や運命の結果として、誰かに悪いことが起こること
構造(文法規則)
このフレーズは常に受動態で使われます:「be visited upon somebody」。これは分離不可能であり、動詞と前置詞を分けることはできません。
パターン:
-
Subject + be visited upon + indirect object (someone)
- Example: “Misfortune was visited upon the family.” (「不幸がその家族にBe visited uponされた。」)
“Be Visited Upon Sb”の使い方は?
このフレーズは、誰かに起こる否定的な出来事や罰を説明する際に使います。多くの場合、それは本人の行動や運命の結果として起こります。通常、日常会話よりも正式な文章や物語の中で使われます。このフレーズは、結果や正義、運命について語る際に適しています。
例文
以下はいくつかの例で、“be visited upon sb”が文中でどのように使われるかを理解するのに役立ちます。
- After years of dishonesty, the consequences were finally visited upon him. (長年の不誠実の末、ついにその報いが彼に降りかかった。)
- The wrath of the gods was visited upon the city for its crimes. (その都市の罪に対して、神々の怒りが下された。)
- She feared that misfortune would be visited upon her family due to past mistakes. (彼女は過去の過ちが原因で不幸が家族に降りかかるのを恐れていた。)
- In the story, a terrible curse was visited upon the villagers. (物語の中で、村人たちにひどい呪いが降りかかった。)
- Justice was visited upon those who broke the law. (法律を破った者には正義が下された。)
よくある間違い
このフレーズは形式的で古風に聞こえるため、よく誤用されたり混同されたりします。よくある間違いをいくつか紹介します。
- Incorrect: The punishment was visited on him.
- Correct: The punishment was visited upon him.
- Incorrect: The bad luck visited him.
- Correct: The bad luck was visited upon him.
違い/同義語
“Be visited upon sb”は、「befall someone」や「come upon someone」のような表現に似ていますが、通常は罰や報いの意味合いが強いです。
- Befall:: より中立的に;何かが誰かに起こる(良いことでも悪いことでも)。
- Come upon:: しばしば突然の、または予期しない出来事。
- Be visited upon:: 当然の報いまたは運命づけられた悪い結果を意味する。
よく使われる連語
このフレーズは、災難や罰、結果に関連する言葉とよく組み合わされます。以下は一般的なコロケーションです。
- Misfortune: Bad luck or hardship. (不運:悪運や困難。)
- Wrath: Anger or punishment. (怒り:憤りや罰。)
- Punishment: Penalty for wrongdoing. (罰:不正行為に対するペナルティ。)
- Curse: A bad spell or supernatural punishment. (呪い:悪い呪文や超自然的な罰。)
- Consequences: Results of actions, usually negative. (結果:行動の結果であり、通常は悪いもの。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です be visited upon sb:
実際の会話
こちらは、“Be visited upon sb”というフレーズを使った短い会話です:
Anna: Did you hear about the company’s bankruptcy?
アンナ:会社の倒産のこと、聞いた?
Ben: Yes, it seems the bad decisions were finally visited upon them.
ベン:そうですね、悪い決断の報いがついに彼らに降りかかったようです。
Anna: I guess they ignored all the warnings for too long.
アンナ:彼らは警告をあまりにも長く無視し続けたんだろうね。
練習
Try this exercise to practice the phrase:
Fill in the blank with the correct form of the phrase:
- The consequences of his actions were _______ upon him after many years.
- a) visited upon
b) visited on
c) visited to
よくある質問
- Q: 「be visited upon sb」は日常会話でよく使われますか? A: いいえ、これは主にフォーマルな文章や文学で使われる表現です。
- Q: このフレーズはポジティブな出来事にも使えますか? A: いいえ、通常はネガティブな出来事や悪い出来事を指します。
- Q: それは分離動詞ですか、それとも非分離動詞ですか? A: 非分離動詞です。動詞と前置詞の間に目的語を入れることはできません。
- Q: “visited upon”の代わりに”visited on”と言ってもいいですか? A: 正しいのは”visited upon”であり、”visited on”は間違いです。
- Q: 「be visited upon sb」の同義語は何ですか? A: 「Befall」が近い同義語ですが、ややくだけた表現です。

