“Be up against sb”の意味、例文、使い方

「Be up against sb」とはどういう意味ですか?

“Be up against sb”は、困難な挑戦や競争相手に直面することを意味します。これはしばしば、状況における反対や障害に対処することを指します。

はじめに

「be up against sb」というフレーズは、誰かが対立や問題、困難に直面している状況を表す英語の一般的な句動詞です。「be up against sb」の意味を理解することで、学習者は誰かが厳しい競争や障害に立ち向かっていることを認識しやすくなります。この表現はスポーツやビジネス、日常会話でよく使われ、ある人やグループが他者や困難と競い合ったり苦労したりしていることを示します。このフレーズは会話に明確さと感情を加えるため、英語学習者にとって習得が不可欠です。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:be up against somebody
  • タイプ:自動詞
  • レベル:B2(上級中級)
  • 簡単な意味:困難な相手や挑戦に直面すること

構造(文法規則)

「Be up against sb」は分離できない句動詞です。動詞と前置詞の間に他の単語を挟むことはできません。

よくあるパターンには以下のようなものがあります:

    Subject + be + up against + somebody/something
  • Example: We are up against strong competitors. (私たちは強力な競合相手と対峙しています。)

「Be up against sb」の使い方は?

「be up against sb」は、誰かが他の人やグループによって引き起こされた競争、対立、または困難な問題に直面していることを表したいときに使います。これはしばしば、克服するために努力を要する闘いまたは挑戦を意味します。

このフレーズはスポーツ(「チームはチャンピオンとBe up againstだ」)、ビジネス(「我が社は手強いライバルとBe up againstだ」)、日常生活(「彼女は多くの困難にBe up againstだった」)でよく使われます。

例文

  • We are up against the best players in the league this weekend. (今週末はリーグで最も優れた選手たちと対戦することになります。)
  • She was up against a difficult deadline at work. (彼女は仕事で厳しい締め切りに直面していた。)
  • Our small business is up against big corporations in the market. (私たちの小さな会社は市場で大企業と競わなければなりません。)
  • They knew they were up against strong opposition in the debate. (彼らは討論で強力な反対勢力と対峙していることを知っていた。)
  • Be up against sb in a sentence: The candidate was up against a popular opponent in the election. (その候補者は選挙で人気のある対立候補と競い合っていた。)

よくある間違い

  • Incorrect: We are up against with strong competitors.
    Correct: We are up against strong competitors.
  • Incorrect: She is up against the problem.
    Correct: She is up against a difficult problem.
  • Incorrect: They up against their rivals.
    Correct: They are up against their rivals.

違い/同義語

類似の表現には以下のものがあります:

  • Face:: 挑戦や相手に正面から立ち向かうこと。例:私たちは手強い競争相手に直面しています。
  • Go up against:: 誰かと競争したり戦ったりすること。例:彼らはチャンピオンたちと“Be up against”する。
  • Struggle against:: 困難に立ち向かって懸命に戦う。例:彼女は不公平なルールに抗っている。

違い:「Be up against sb」は挑戦に直面している状況に焦点を当てているのに対し、「go up against」は積極的に競争したり戦ったりすることを強調します。「Face」はより一般的でフォーマルな表現です。

よく使われる連語

  • Be up against strong opponents (強敵に直面している)
  • Be up against difficult challenges (困難な課題に直面している)
  • Be up against tough competition (厳しい競争に直面している)
  • Be up against deadlines (締め切りに追われている)
  • Be up against obstacles (障害に直面している)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です be up against sb:

実際の会話

John: Are you ready for the match tomorrow?
ジョン:明日の試合の準備はできてる?

Emma: I think so, but we are up against the best team in the league.
エマ:そう思うけど、私たちはリーグで一番強いチームと戦わなければならないからね。

John: That sounds tough. How will you handle it?
ジョン:それは大変そうだね。どうやって対処するつもり?

Emma: We’ll try our best. Being up against strong opponents means we have to work harder.
エマ:全力を尽くします。強敵と対峙しているからこそ、より一層努力しなければなりません。

練習

Fill in the blank with the correct phrase:

Our startup is __________ some big companies in the industry.

  • a) up against
  • b) facing with
  • c) against up

Answer: a) up against

よくある質問

  • Q:「be up against sb」は正式な文章で使えますか? はい、使えますが、話し言葉や非公式な文脈で使われることが多いです。
  • Q:「be up against」は分離可能ですか? いいえ、分離できません。単語は一緒に使わなければなりません。
  • Q:「be up against」と「go up against」の違いは何ですか? 「be up against」は困難に直面していることを表し、「go up against」は積極的に競い合うことを強調します。
  • Q:「be up against」は人だけでなく問題にも使えますか? はい、対戦相手や困難の両方に使うことができます。
  • Q:「be up against」は一般的な句動詞ですか? はい、日常英語でよく使われます。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.