「Be stuck with sth」とはどういう意味ですか?
“Be stuck with sth” は、望ましくないものや手放しにくいものを抱え込むことを意味します。多くの場合、それを保持するか対処する以外に選択肢がない状況を示唆しています。
はじめに
句動詞 “be stuck with sth” は、誰かが望まないものを持ち続けたり対処しなければならない状況を表すために、日常英語でよく使われます。 “be stuck with sth” の意味は、物や責任、問題などを手放せない状態を指します。古い家具のような物理的なものから、難しい仕事のような抽象的なものまで含まれます。この表現を理解することで、学習者は望ましくない状況を明確かつ自然に説明できるようになります。話し言葉や書き言葉の両方で広く使われており、効果的なコミュニケーションには欠かせません。
クイックインフォボックス
- 句動詞:be stuck with sth(何かに「Be stuck with sth」)
- タイプ:自動詞(目的語を伴う)
- レベル:B1(中級)
- 短い意味:望ましくないものや困難なものを“Be stuck with sth”状態で残されること
構造(文法規則)
フレーズ「be stuck with sth」は分離できません。つまり、目的語(何か)は常に「be stuck with」の後に続きます。動詞と前置詞を分けることはできません。
パターン:
-
Subject + be (am/is/are/was/were) + stuck with + object
- Example: I am stuck with old clothes I don’t wear. (着ない古い服に困っている。)
“Be stuck with sth”の使い方は?
「Be stuck with sth」は、誰かが望まないものや避けられないものを抱え続けなければならないことを表すときに使います。これはしばしば不満や不便さを表現します。物理的な物や責任、問題を指すことがあります。
例えば、壊れた電話を買って返品できない場合、「この電話にBe stuck with sthだ」と言うかもしれません。
例文
“Be stuck with sth”の使い方を理解するための例文をいくつか紹介します。
- After the party, we were stuck with all the cleaning. (パーティーの後、私たちは掃除を全部やらされる羽目になった。)
- She was stuck with the old computer after the office upgraded their equipment. (オフィスが機器を新しくした後も、彼女は古いパソコンを使い続けなければならなかった。)
- He’s stuck with a difficult project that no one else wants to do. (彼は誰もやりたがらない難しいプロジェクトを引き受けざるを得ない状況にある。)
- They were stuck with the bill because nobody else wanted to pay. (誰も支払いたがらなかったので、彼らが仕方なくその請求書を負担することになった。)
- I don’t want this broken chair, but I’m stuck with it until I can buy a new one. (この壊れた椅子は欲しくないけれど、新しいのを買うまでは仕方なく使い続けるしかない。)
よくある間違い
学習者は時々このフレーズの構造や意味を混同します。いくつかの例を挙げます。
- Incorrect: I stuck with this problem.
Correct: I am stuck with this problem. - Incorrect: She stuck the broken phone.
Correct: She is stuck with the broken phone.
「be stuck with sth」は常に「be」の形と前置詞「with」が必要であることを覚えておいてください。
違い/同義語
似たような句動詞には be left with と get stuck with があります。これらの違いは次の通りです。
- Be left with sth:: 他の人が選んだり何かを置き去りにした後に残ったものに焦点を当てます。それは中立的であったり、否定的であったりします。
- Get stuck with sth:: 予期せず、または望まないものを不本意に受け取ることを意味します。
- Be stuck with sth:: 望まないものを無理やり抱え込んだり対処させられたりすることを強調し、多くの場合、苛立ちの感情を伴います。
よく使われる連語
人々はよく「be stuck with」の後にさまざまな目的語を続けて使います。以下はよくあるコロケーションです。
- Be stuck with a problem: Having to deal with a difficult issue. (問題に「Be stuck with」する:難しい問題に対処しなければならないこと。)
- Be stuck with a bill: Responsible for paying an unwanted expense. (“Be stuck with a bill”:望まない費用の支払いを負わされること。)
- Be stuck with old things: Having to keep old or useless items. (古いものに「Be stuck with」なること:古くて使えない物を持ち続けなければならないこと。)
- Be stuck with a task: Forced to complete an unwanted job. (“Be stuck with a task”:望まない仕事を無理やりやらされること。)
- Be stuck with bad luck: Experiencing continuous misfortune. (悪運に“Be stuck with”する:連続して不運に見舞われること。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です be stuck with sth:
実際の会話
こちらは“be stuck with sth”を使った短い会話です。
Anna: I can’t believe I’m stuck with this broken laptop.
Ben: Why don’t you return it?
Anna: The warranty expired, so I’m stuck with it until I can buy a new one.
アンナ:この壊れたノートパソコンをどうしようもなくて信じられない。ベン:返品すればいいのに。アンナ:保証期間が切れてしまったから、新しいのを買うまではどうにもできないの。
練習
Choose the correct sentence:
- A) I am stuck with the extra work after everyone left.
- B) I stuck with the extra work after everyone left.
- C) I am stuck the extra work after everyone left.
Answer: A
よくある質問
- 「be stuck with sth」とはどういう意味ですか? 望まないものを無理やり持ち続けたり、対処しなければならないことを意味します。
- “be stuck with”は分離可能ですか? いいえ、これは分離不可能な句動詞です。
- それは人に対して使えますか? いいえ、それは人ではなく、物事や仕事、問題に対して使います。
- 「be stuck with sth」の同義語は何ですか? 「be left with sth」や「get stuck with sth」が似ています。
- これはフォーマルですか、それともインフォーマルですか? これは主にインフォーマルですが、日常英語ではよく使われます。

