“Bawl sb out”はどういう意味ですか?
“Bawl sb out” は、誰かを大声で怒鳴りつけて叱ることを意味します。何か悪いことをした人に対して叱責するときによく使われます。
はじめに
「bawl sb out」というフレーズは、誰かが叱られたり厳しく批判されたりする状況を表す英語の一般的な句動詞です。これは通常、誰かがミスをしたり悪い行動を取ったときに、上司や権威ある人物が怒りや失望を大声で表現する場合に使われます。「bawl sb out」の意味を理解することで、英語学習者は会話や文章の中でこの表現が使われている場面を認識しやすくなります。この表現はカジュアルで、特に職場や学校、家庭内の日常会話でよく耳にします。この表現の正しい使い方を知ることで、コミュニケーション能力が向上し、日常英語の理解が深まります。
クイックインフォボックス
- 句動詞:Bawl somebody out
- タイプ:他動詞
- レベル:B2(上級中級)
- 短い意味:誰かを大声で叱ること
構造(文法規則)
“Bawl sb out”は他動詞の句動詞です。分離可能であり、目的語を“bawl”と“out”の間に置くことも、“out”の後に置くこともできます。
-
Pattern 1: bawl + somebody + out – She bawled him out for being late.
Pattern 2: bawl + out + somebody – She bawled out him for being late. (Less common but possible in informal speech)
最初のパターンの方がより自然で、広く使われています。
「Bawl sb out」の使い方は?
「bawl sb out」は、誰かが怒って叱られたり批判されたりする時に使います。これは主にカジュアルな場面で使われ、上司や先生、親など権威のある人が相手の場合が多いです。動詞の「bawl」を変えることで、過去形、現在形、未来形で使うことができます。
- Past: He bawled me out for forgetting the meeting. (過去に、彼は私が会議を忘れたことでひどく叱りつけました。)
- Present: She often bawls her kids out when they misbehave. (彼女は子供たちが悪さをすると、よく叱りつける。)
- Future: The coach will bawl the players out if they don’t train hard. (将来、選手たちが一生懸命練習しなければ、コーチは彼らを厳しく叱るだろう。)
例文
- My teacher bawled me out for not doing my homework. (先生は宿題をやってこなかったことで私をひどく叱りました。)
- The manager bawled the staff out after the project failed. (プロジェクトが失敗した後、マネージャーはスタッフを厳しく叱責した。)
- He got bawled out by his parents for coming home late. (彼は帰宅が遅くなったことで、両親にひどく叱られた。)
- Don’t worry if your boss bawls you out; just learn from the mistake. (上司に厳しく叱られても気にせず、その失敗からしっかり学びましょう。)
- She bawled him out in front of everyone, which was embarrassing. (彼女はみんなの前で彼をひどく叱りつけてしまい、とても恥ずかしかった。)
よくある間違い
- Incorrect: She bawled out me for being late.
- Correct: She bawled me out for being late.
- Incorrect: Bawl out me if you’re angry.
- Correct: Bawl me out if you’re angry.
違い/同義語
類似の句動詞には以下のものがあります:
- Tell off:: また、誰かを叱ることを意味しますが、必ずしも大声や怒りを伴うわけではありません。
- Chew out:: “bawl out”に非常によく似ており、しばしば強く叱ることを意味します。
- Reprimand:: より正式で、公的な場面で使われます。
“Bawl sb out”は通常、大声で怒鳴りつけることを意味し、“tell off”はもう少し穏やかな叱責を指します。“Chew out”は“bawl out”に近い強さです。
よく使われる連語
- bawl someone out for a mistake (ミスをして誰かを叱りつける)
- bawl someone out about behavior (行動について誰かを叱りつける)
- bawl someone out in front of others (人前で誰かを大声で叱りつける)
- bawl someone out loudly (大声で誰かを叱りつける)
- bawl someone out harshly (誰かを厳しく叱る)
実際の会話
Anna: Did you hear what happened to Tom yesterday?
アンナ:昨日トムに何があったか聞いた?
Jake: No, what?
ジェイク:何だって?
Anna: The boss bawled him out for missing the deadline.
アンナ:彼は締め切りを守らなかったことで、上司にひどく叱られた。
Jake: Wow, that must have been embarrassing!
ジェイク:わあ、それは本当に恥ずかしかったでしょうね!
Anna: Yeah, he was really upset.
アンナ:うん、彼は本当に怒っていたよ。
練習
Fill in the blanks with the correct form of “bawl sb out”:
- The teacher __________ the student __________ for cheating on the test.
- My dad will __________ me __________ if I don’t clean my room.
- She was __________ out by her coach after the poor performance.
よくある質問
- 「bawl sb out」とはどういう意味ですか? 誰かを大声で怒鳴りつけて叱ることを意味します。
- “bawl sb out” はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? インフォーマルで、主に話し言葉で使われます。
- 「bawl sb out」を文章で使ってもいいですか? それはカジュアルな文章や会話に使う方が適しています。
- “bawl sb out”は分離可能ですか? はい、目的語を”bawl”と”out”の間に置くことができます。
- “bawl sb out”の同義語は何ですか? Tell off、chew out、reprimandが似た表現です。

