Arti dan Contoh “Squeeze sb out of sth”: Cara Menggunakan Phrasal Verb Ini

Apa arti dari “Squeeze sb out of sth”?

“Squeeze sb out of sth” berarti memaksa seseorang untuk meninggalkan atau kehilangan sesuatu, seringkali secara tidak adil atau dengan tekanan.

Pendahuluan

Frasa “Squeeze sb out of sth” adalah phrasal verb umum dalam bahasa Inggris yang digunakan untuk menggambarkan situasi ketika seseorang didorong keluar atau dikeluarkan dari sesuatu, seperti pekerjaan, posisi, atau kesempatan. Makna dari Squeeze sb out of sth melibatkan memaksa seseorang untuk menyerahkan atau kehilangan sesuatu, biasanya dengan menerapkan tekanan, persaingan, atau taktik tidak adil. Ungkapan ini berguna untuk menggambarkan konflik di tempat kerja, bisnis, atau kelompok sosial di mana satu pihak mendapatkan keuntungan dengan mengeluarkan pihak lain.

Kotak Info Cepat

  • Frasa Kerja: squeeze sb out of sth (mengusir seseorang dari sesuatu)
  • Tipe: Transitif
  • Tingkat: B2
  • Arti Singkat: Memaksa seseorang untuk kehilangan atau meninggalkan sesuatu

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

Frasa kerja ini transitif dan tidak dapat dipisahkan. Anda tidak dapat memisahkan kata “squeeze” dari “out of” dengan menyisipkan objek di antaranya.

Correct pattern: squeeze + someone + out of + something

Example: They squeezed him out of the company. (Mereka memingkirkan dia dari perusahaan.)

Bagaimana cara menggunakan “Squeeze sb out of sth”?

Gunakan frasa ini ketika seseorang ditekan atau didorong keluar dari posisi, peran, atau kepemilikan. Frasa ini sering mengandung makna ketidakadilan atau persaingan. Biasanya digunakan dalam konteks bisnis, politik, dan sosial.

Anda dapat mengganti “sb” dengan orang atau kelompok mana pun dan “sth” dengan hal yang mereka hilangkan atau dipaksa untuk tinggalkan.

Contoh-contoh

Ketika manajemen baru mengambil alih, mereka meminggirkan karyawan lama dari pekerjaan mereka.

  • The company tried to squeeze smaller competitors out of the market. (Perusahaan itu berusaha mengusir pesaing yang lebih kecil dari pasar.)
  • She felt squeezed out of the decision-making process in the team. (Dia merasa terpinggirkan dalam proses pengambilan keputusan di tim.)
  • They squeezed him out of the partnership by buying his shares. (Mereka memaksanya keluar dari kemitraan dengan membeli sahamnya.)
  • Many local shops were squeezed out of business by large supermarkets. (Banyak toko lokal terdesak hingga gulung tikar oleh supermarket besar.)

Contoh-contoh ini menunjukkan bagaimana “squeeze sb out of sth” dalam sebuah kalimat menjelaskan seseorang kehilangan sesuatu karena tekanan atau taktik yang tidak adil.

Kesalahan Umum

Orang kadang memisahkan kata “squeeze” dan “out of,” yang sebenarnya salah.

  • Incorrect: They squeezed out him of the company.
  • Correct: They squeezed him out of the company.
  • Incorrect: She was squeezed out the team by others.
  • Correct: She was squeezed out of the team by others.

Perbedaan / Sinonim

Frasa kerja serupa termasuk push sb out of sth dan shut sb out of sth. Namun, “squeeze sb out of sth” menekankan tekanan atau persaingan, seringkali dalam konteks keuangan atau strategi.

  • Push sb out of sth:: Penghapusan yang lebih fisik atau paksa.
  • Shut sb out of sth:: Mencegah seseorang untuk masuk atau berpartisipasi.
  • Squeeze sb out of sth:: Mengandung tekanan, seringkali ekonomi atau politik, yang menyebabkan seseorang kehilangan posisi atau sumber daya.

Kolokasi Umum

Anda sering mendengar “squeeze sb out of” diikuti oleh:

  • Job: Losing employment because of competition. (Pekerjaan: Kehilangan pekerjaan karena persaingan.)
  • Market: Being forced out of a business area. (Pasar: Dipaksa keluar dari suatu bidang usaha.)
  • Partnership: Losing business shares or collaboration. (Kemitraan: Kehilangan pangsa bisnis atau kolaborasi.)
  • Position: Losing a role or rank. (Posisi: Kehilangan peran atau pangkat.)
  • Decision-making: Being excluded from important choices. (Pengambilan keputusan: Dikecualikan dari pilihan-pilihan penting.)

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari squeeze sb out of sth:

Dialog Kehidupan Nyata

Di tempat kerja, dua rekan membahas perubahan terbaru:

Anna: I heard the new manager is trying to squeeze John out of his role.
Anna: Aku dengar manajer baru itu berusaha mengusir John dari posisinya.

Ben: Yes, they want to replace him with someone younger.
Ben: Ya, mereka ingin menggantikannya dengan seseorang yang lebih muda.

Anna: That’s unfair. John has been here for years.
Anna: Itu tidak adil. John sudah bekerja di sini selama bertahun-tahun.

Ben: It’s tough, but that’s how business works sometimes.
Ben: Memang sulit, tapi begitulah cara bisnis berjalan terkadang.

Berlatih

Complete the sentences with the correct form of “squeeze sb out of sth”:

  • The big corporation ___________ many small companies ___________ the market.
  • He was ___________ the partnership after the disagreement.
  • They tried to ___________ her ___________ the decision-making process.

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Q: Apakah “squeeze sb out of sth” dapat digunakan dalam tulisan formal?

    A: Ya, ungkapan ini tepat digunakan dalam konteks bisnis dan formal.

  • Q: Apakah “squeeze sb out of sth” selalu bermakna negatif?

    A: Biasanya, itu memiliki makna negatif atau tidak adil.

  • Q: Bisakah saya mengatakan “squeeze out sb of sth”?

    A: Tidak, urutan yang benar adalah “squeeze sb out of sth.”

  • Q: Apa sinonim dari “squeeze sb out of sth”?

    A: “Push sb out of sth” atau “force sb out of sth.”

  • Q: Apakah phrasal verb ini bisa digunakan untuk selain orang?

    A: Biasanya merujuk pada orang, tapi kadang-kadang bisa juga digunakan untuk kelompok atau perusahaan.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.