Arti dan Contoh โ€œSqueeze sb outโ€: Cara Menggunakan Phrasal Verb Ini

Apa arti dari โ€œSqueeze sb outโ€?

โ€œSqueeze sb outโ€ berarti memaksa seseorang untuk meninggalkan suatu tempat, posisi, atau situasi dengan memberikan tekanan atau membuatnya sulit untuk tetap tinggal.

Pendahuluan

Frasa kerja โ€œSqueeze sb outโ€ sering digunakan dalam konteks sosial, pekerjaan, atau kompetitif. Frasa ini menggambarkan situasi di mana seseorang didorong keluar atau dikeluarkan, biasanya oleh orang lain yang berusaha mengambil tempatnya atau mengurangi pengaruhnya. Memahami arti โ€œSqueeze sb outโ€ membantu pelajar mengenali kapan seseorang sedang ditekan secara tidak adil untuk meninggalkan atau kehilangan posisinya. Ungkapan ini umum digunakan dalam bisnis, politik, dan kehidupan sehari-hari, sehingga berguna bagi pelajar yang ingin terdengar alami dan jelas dalam bahasa Inggris.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: Squeeze somebody out
  • Tipe: Transitif
  • Tingkat: B2
  • Arti singkat: Memaksa seseorang untuk pergi atau kehilangan posisinya.

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

โ€œSqueeze sb outโ€ adalah phrasal verb terpisah. Anda dapat menempatkan objek (sb) di antara โ€œsqueezeโ€ dan โ€œoutโ€ atau setelah keseluruhan frasa.

  • Squeeze sb out (object between verb and particle) โ€“ โ€œThey squeezed him out of the company.โ€ (Mereka โ€œsqueeze him outโ€ dari perusahaan.)
  • Squeeze out sb (less common, usually avoided) (Mengeluarkan seseorang secara paksa (kurang umum, biasanya dihindari))
  • Correct: โ€œThey squeezed him out.โ€ (Mereka โ€œsqueeze him out.โ€)

Gunakan dengan seseorang (sb) sebagai objek. Kata kerja ini transitif, jadi selalu membutuhkan objek.

Bagaimana cara menggunakan โ€œSqueeze sb outโ€?

Gunakan โ€œsqueeze sb outโ€ ketika membicarakan seseorang yang didorong keluar dari sebuah peran, kelompok, atau tempat, seringkali karena orang lain ingin mengambil posisinya. Ungkapan ini menunjukkan tekanan dan terkadang perlakuan yang tidak adil. Istilah ini biasanya digunakan dalam konteks profesional atau kompetitif, tetapi juga bisa berlaku dalam situasi sosial.

Contoh-contoh

Di tempat kerja, sering terdengar tentang orang-orang yang โ€œsqueeze sb outโ€ selama perubahan perusahaan.

  • After the new manager arrived, they squeezed the old team leader out. (Setelah manajer baru datang, mereka berhasil menggeser pemimpin tim lama.)
  • The shareholders tried to squeeze him out to gain more control. (Para pemegang saham berusaha menyingkirkannya agar bisa menguasai lebih banyak.)
  • She felt squeezed out of the conversation by the more dominant speakers. (Dia merasa tersingkirkan dari percakapan oleh para pembicara yang lebih dominan.)
  • Many employees were squeezed out during the companyโ€™s restructuring. (Banyak karyawan yang terpinggirkan selama restrukturisasi perusahaan.)

Berikut adalah contoh kalimat dengan โ€œSqueeze sb outโ€: โ€œDewan direksi squeeze the CEO out setelah hasil keuangan yang buruk.โ€

Kesalahan Umum

Orang sering bingung dengan posisi objek atau salah menggunakan frasa tanpa objek.

  • Incorrect: โ€œThey squeezed out the employee.โ€
  • Correct: โ€œThey squeezed the employee out.โ€
  • Incorrect: โ€œHe was squeezed out.โ€
  • Correct: โ€œHe was squeezed out of the company.โ€

Ingat, โ€œsqueeze sb outโ€ membutuhkan objek agar jelas.

Perbedaan / Sinonim

Frasa kerja serupa termasuk โ€œpush sb outโ€ dan โ€œcrowd sb out.โ€ Meskipun semuanya berarti memaksa seseorang untuk pergi, โ€œsqueeze sb outโ€ sering kali mengandung makna tekanan bertahap atau pengecualian yang halus.

  • Push sb out:: Tindakan yang lebih langsung dan tegas.
  • Crowd sb out:: Berfokus pada mengambil ruang atau perhatian.
  • Squeeze sb out:: Menyarankan tekanan yang diterapkan dengan cara yang halus atau strategis.

Kolokasi Umum

Orang sering menggunakan โ€œsqueeze sb outโ€ dengan kata benda tertentu yang terkait dengan peran atau tempat.

  • Position: To lose a job or role (Posisi: Kehilangan pekerjaan atau peran)
  • Company: Being forced to leave a workplace (Perusahaan: Dipaksa meninggalkan tempat kerja)
  • Market: When a business is forced out by competitors (Pasar: Ketika sebuah bisnis dipaksa keluar oleh pesaing)
  • Conversation: Being excluded from a discussion (Percakapan: Dikecualikan dari sebuah diskusi)
  • Board: Losing a seat on a committee or group (Dewan: Kehilangan kursi di sebuah komite atau kelompok)

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari squeeze sb out:

Dialog Kehidupan Nyata

Berikut adalah percakapan singkat di mana dua teman membicarakan situasi kerja.

Anna: I heard Tom is leaving the company. Do you know why?
Anna: Aku dengar Tom akan keluar dari perusahaan. Kamu tahu alasannya kenapa?

Ben: Yeah, the new team is trying to squeeze him out. They want to bring in their own manager.
Ben: Ya, tim baru itu berusaha mengusirnya. Mereka ingin memasukkan manajer mereka sendiri.

Anna: That sounds tough. I hope Tom finds a better place soon.
Anna: Kedengarannya sulit. Aku harap Tom segera menemukan tempat yang lebih baik.

Latihan

Choose the correct sentence using โ€œsqueeze sb out.โ€

  • a) They squeezed out the old director quickly.
  • b) They squeezed the old director out quickly.
  • c) They squeezed out quickly the old director.

Answer: b) They squeezed the old director out quickly.

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Q: Apakah โ€œsqueeze sb outโ€ bisa digunakan dalam percakapan santai?

    A: Ya, terutama saat membicarakan tentang pengucilan sosial atau persaingan.

  • Q: Apakah โ€œsqueeze sb outโ€ selalu bermakna negatif?

    A: Biasanya, itu mengandung tekanan yang tidak adil atau tidak diinginkan, jadi seringkali bermakna negatif.

  • Q: Apakah ini bisa digunakan untuk situasi selain pekerjaan?

    A: Ya, ini bisa menggambarkan situasi apa pun di mana seseorang dipaksa keluar, seperti dalam kelompok sosial.

  • Q: Jenis objek apa yang digunakan oleh โ€œsqueeze sb outโ€?

    A: Objeknya adalah orang atau kelompok yang didorong keluar.

  • Q: Apakah โ€œsqueeze sb outโ€ bersifat formal atau informal?

    A: Istilah ini netral dan dapat digunakan dalam konteks formal maupun informal.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.