Arti Pour out of sth, Contoh & Cara Menggunakannya dalam Bahasa Inggris

Apa arti dari โ€œPour out of sthโ€?

โ€œPour out of sthโ€ berarti mengalir atau keluar dengan cepat dan dalam jumlah besar dari sebuah wadah, tempat, atau objek.

Pendahuluan

Frasa โ€œpour out of sthโ€ adalah phrasal verb yang umum digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang keluar dengan cepat dan dalam jumlah besar dari suatu sumber. Misalnya, air bisa pour out of botol, atau orang-orang mungkin pour out of gedung setelah sebuah acara. Memahami makna โ€œpour out of sthโ€ membantu pembelajar menggambarkan tindakan yang melibatkan gerakan atau aliran dengan jelas. Frasa ini berguna baik dalam percakapan sehari-hari maupun tulisan deskriptif. Frasa ini sering menekankan ide sesuatu yang keluar secara terus-menerus dan dalam aliran yang kuat.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: pour out of something
  • Jenis: Intransitif
  • Tingkat: B1 (Menengah)
  • Arti singkat: Mengalir atau keluar dengan cepat dan dalam jumlah besar dari sebuah wadah atau tempat.

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

โ€œPour out of sthโ€ adalah phrasal verb intransitif, yang berarti tidak memerlukan objek langsung. Frasa ini tidak dapat dipisahkan, sehingga bagian-bagiannya selalu tetap bersama dalam urutan โ€œpour out ofโ€ diikuti oleh kata benda (sesuatu).

Pattern: Subject + pour out of + noun (container/place)

Example: Water poured out of the glass. (Air tumpah dari gelas.)

Bagaimana Cara Menggunakan โ€œPour out of sthโ€?

Anda menggunakan โ€œpour out of sthโ€ saat menggambarkan cairan, orang, atau hal lain yang keluar dengan cepat dari suatu sumber. Frasa ini sering menunjukkan jumlah yang besar atau aliran yang kuat. Ini umum digunakan dalam bahasa Inggris lisan maupun tulisan ketika Anda ingin menciptakan gambaran gerakan yang hidup.

Itu dapat merujuk pada:

  • Liquids flowing from a container (Cairan yang mengalir keluar dari sebuah wadah.)
  • People exiting a building or vehicle (Orang-orang yang keluar dari sebuah gedung atau kendaraan.)
  • Objects spilling out of a place (Benda-benda yang tumpah keluar dari suatu tempat.)

Contoh

Bayangkan sebuah konser yang ramai di mana banyak orang keluar sekaligus. Anda bisa mengatakan, โ€œPenggemar poured out of the stadium setelah pertandingan.โ€

  • The juice poured out of the bottle quickly when I opened it. (Jus itu langsung tumpah keluar dari botol saat saya membukanya.)
  • Students poured out of the classroom as soon as the bell rang. (Siswa-siswa berhamburan keluar dari ruang kelas segera setelah bel berbunyi.)
  • Smoke poured out of the chimney on a cold winter day. (Asap mengepul dari cerobong pada hari musim dingin yang dingin.)
  • Water poured out of the broken pipe and flooded the street. (Air mengalir deras dari pipa yang pecah dan membanjiri jalan.)
  • People poured out of the theater after the movie ended. (Orang-orang berhamburan keluar dari bioskop setelah film selesai.)

Contoh-contoh ini menunjukkan penggunaan โ€œpour out of sth in a sentenceโ€ secara alami untuk menggambarkan gerakan atau aliran.

Kesalahan Umum

Terkadang pelajar bingung dengan urutan kata atau menambahkan kata yang tidak perlu. Misalnya, โ€œPour out something of the bottleโ€ adalah salah.

  • Incorrect: Water poured something out of the glass.
  • Correct: Water poured out of the glass.
  • Incorrect: People poured out from the building.
  • Correct: People poured out of the building.

Ingat, โ€œpour out ofโ€ tidak dapat dipisahkan, dan Anda tidak boleh menambahkan kata-kata tambahan di antara kata kerja dan preposisi.

Perbedaan / Sinonim

Frasa kerja serupa termasuk โ€œspill out ofโ€ dan โ€œflow out of,โ€ tetapi keduanya memiliki perbedaan yang halus.

  • Spill out of:: Biasanya cairan atau benda kecil yang keluar dari wadah secara tidak sengaja atau tidak terkendali. Misalnya, โ€œSusu tumpah keluar dari gelas.โ€
  • Flow out of:: Sering menggambarkan gerakan yang stabil dan halus, seperti cairan atau gas. Misalnya, โ€œAir mengalir keluar dari pipa.โ€
  • Pour out of:: Menyiratkan gerakan yang kuat dan cepat dalam jumlah besar, tidak selalu secara tidak sengaja.

Memilih kata kerja yang tepat tergantung pada konteks dan sifat gerakannya.

Kolokasi Umum

Kita sering menggunakan โ€œpour out ofโ€ dengan kata benda tertentu, terutama wadah atau tempat dari mana sesuatu keluar.

  • Bottle: A common container for liquids. (Botol: Wadah umum untuk cairan.)
  • Jug: Larger than a bottle, holds liquids. (Guci: Lebih besar dari botol, digunakan untuk menampung cairan.)
  • Building: For people or things exiting. (Bangunan: Untuk orang atau barang yang keluar.)
  • Car: People or objects leaving a vehicle. (Mobil: Orang atau benda yang keluar dari kendaraan.)
  • Pipe: For liquids or gases. (Pipa: Untuk cairan atau gas.)
  • Box: For objects spilling out. (Kotak: Untuk benda-benda yang tumpah keluar.)

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari pour out of sth:

Dialog Kehidupan Nyata

Berikut adalah percakapan singkat yang menggunakan โ€œpour out of sthโ€:

Anna: Did you see all those fans pouring out of the stadium after the game?
Anna: Apakah kamu melihat semua penggemar yang berhamburan keluar dari stadion setelah pertandingan?

Ben: Yes, it was like a river of people! The crowd poured out of every exit.
Ben: Ya, itu seperti sungai manusia! Kerumunan orang berhamburan keluar dari setiap pintu keluar.

Anna: I almost got caught in the flow. It was hard to move.
Anna: Aku hampir terbawa arus. Sulit untuk bergerak.

Latihan

Choose the correct sentence:

  • a) Water poured out of the cup.
  • b) Water poured out the cup.
  • c) Water poured the cup out.

Fill in the blank:

After the concert, the crowd _______ the arena quickly.

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Q: Apakah โ€œpour out ofโ€ bisa digunakan untuk orang?

    A: Ya, itu menggambarkan orang yang meninggalkan suatu tempat dengan cepat dalam jumlah besar.

  • Q: Apakah โ€œpour out ofโ€ dapat dipisah?

    A: Tidak, โ€œpour out ofโ€ tidak dapat dipisah dan harus tetap bersama.

  • Q: Apakah โ€œpour out ofโ€ hanya bisa digunakan untuk cairan saja?

    A: Tidak, itu juga bisa digunakan untuk menggambarkan orang atau benda yang keluar dengan cepat.

  • Q: Apa perbedaan antara โ€œspill out ofโ€ dan โ€œpour out ofโ€?

    โ€œSpill out ofโ€ biasanya berarti tidak sengaja, sedangkan โ€œpour out ofโ€ menunjukkan aliran yang kuat.

  • Q: Bisakah saya mengatakan โ€œpour something out ofโ€?

    Ya, tapi itu adalah struktur yang berbeda yang berarti mengosongkan sesuatu dengan menuangkannya. Misalnya, โ€œPour the water out of the bottle.โ€

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.