Apa arti dari “Cast sth out”?
“Cast sth out” berarti membuang sesuatu atau menghilangkannya sepenuhnya. Istilah ini sering merujuk pada tindakan menyingkirkan sesuatu yang tidak diinginkan atau berbahaya.
Pendahuluan
Frasa “cast sth out” adalah phrasal verb yang umum digunakan dalam bahasa Inggris untuk menggambarkan tindakan membuang sesuatu atau mengusirnya. “sth” adalah singkatan dari “something,” yang berarti Anda bisa menggantinya dengan objek apa pun yang ingin Anda bicarakan. Makna cast sth out melibatkan penghilangan atau pembuangan sesuatu secara sengaja, sering kali karena alasan yang baik seperti kebersihan, keselamatan, atau kelegaan emosional. Frasa ini berguna baik dalam percakapan sehari-hari maupun konteks formal, terutama saat membahas penghilangan benda fisik, perasaan, atau bahkan ide. Memahami cara menggunakan “cast sth out” dengan benar akan membantu Anda mengekspresikan tindakan menyingkirkan sesuatu dengan jelas dan alami.
Kotak Info Cepat
- Frasa kerja: mengusir sesuatu
- Tipe: transitif
- Tingkat: B2 (Menengah Atas)
- Arti: membuang atau menghilangkan sesuatu secara total
Struktur (Aturan Tata Bahasa)
“Cast sth out” adalah phrasal verb yang dapat dipisah, yang berarti Anda dapat menempatkan objek baik di antara “cast” dan “out” atau setelah seluruh frasa.
- cast something out (mengusir sesuatu)
- cast out something (mengusir sesuatu)
Sebagai contoh:
- She cast the old clothes out. (Dia membuang pakaian lama itu.)
- She cast out the old clothes. (Dia membuang pakaian lama itu.)
Bagaimana cara menggunakan “Cast sth out”?
Anda menggunakan “cast sth out” ketika ingin membicarakan tentang menyingkirkan sesuatu secara fisik atau kiasan. Ini bisa merujuk pada membuang sampah, menghilangkan kebiasaan buruk, atau bahkan mengusir roh jahat dalam konteks sastra atau agama. Frasa ini sering kali mengandung makna penghilangan yang total dan disengaja, bukan sekadar pembuangan biasa.
Contoh-contoh
- The villagers cast out the evil spirits from the haunted house. (Penduduk desa mengusir roh jahat dari rumah berhantu itu.)
- He decided to cast out all negative thoughts to focus on his goals. (Dia memutuskan untuk mengusir semua pikiran negatif agar bisa fokus pada tujuannya.)
- Please cast out the expired food from the fridge. (Tolong buang makanan yang sudah kadaluwarsa dari kulkas.)
- She cast out the broken toys to make space for new ones. (Dia membuang mainan yang rusak untuk memberi ruang bagi yang baru.)
- They cast out the old laws that no longer applied. (Mereka menghapuskan undang-undang lama yang sudah tidak berlaku lagi.)
Mereka membuang kertas-kertas yang tidak diinginkan agar meja tetap rapi.
Kesalahan Umum
- Incorrect: She cast outed the rubbish.
- Correct: She cast out the rubbish.
- Incorrect: They cast outed all doubts.
- Correct: They cast out all doubts.
Ingat, “cast” adalah bentuk lampau dan past participle dari “cast.” Jangan menambahkan “-ed” setelah “cast.”
Perbedaan / Sinonim
Frasa kerja serupa meliputi:
- Throw away:: Lebih santai, digunakan terutama untuk benda-benda fisik.
- Get rid of:: Ungkapan umum untuk penghilangan, santai.
- Expel:: Formal, sering digunakan untuk orang atau ide.
“Cast sth out” lebih kuat dan terkadang lebih formal atau dramatis dibandingkan dengan “throw away,” terutama ketika berurusan dengan hal-hal abstrak seperti roh atau emosi.
Kolokasi Umum
- cast out evil spirits (mengusir roh jahat)
- cast out rubbish (mengusir sampah)
- cast out fears (mengusir ketakutan)
- cast out old clothes (buang pakaian lama)
- cast out doubts (usir keraguan)
Kata Kerja Frasa Terkait
Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari cast sth out:
Dialog Kehidupan Nyata
Anna: I feel overwhelmed by all this clutter.
Anna: Aku merasa kewalahan dengan semua kekacauan ini.
Ben: You should cast out the things you don’t need anymore.
Ben: Kamu harus menyingkirkan hal-hal yang sudah tidak kamu butuhkan lagi.
Anna: Yes, I’ll cast out old papers and broken items this weekend.
Anna: Ya, aku akan membuang kertas-kertas lama dan barang-barang yang rusak akhir pekan ini.
Latihan
Fill in the blanks with the correct form of “cast out”:
- They __________ the broken chairs from the hall.
- She wants to __________ all her bad memories.
- The priest __________ the evil spirit from the village.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
- Apa arti dari “cast sth out”? Itu berarti membuang atau menghilangkan sesuatu secara total.
- Apakah “cast sth out” bersifat formal atau informal? Itu lebih formal dan sering digunakan dalam konteks serius atau sastra.
- Bisakah saya menggunakan “cast out” dengan emosi? Ya, Anda bisa cast out perasaan seperti ketakutan atau keraguan.
- Apakah “cast out” bisa dipisah? Ya, Anda bisa meletakkan objek di antara “cast” dan “out” atau setelah frasa tersebut.
- Apa perbedaan antara “cast out” dan “throw away”? “Cast out” lebih formal dan terkadang dramatis, sedangkan “throw away” bersifat santai.

