Arti Cast sb aside, Contoh & Cara Menggunakannya dalam Kalimat

Apa arti dari โ€œCast sb asideโ€?

โ€œCast sb asideโ€ berarti menolak atau mengabaikan seseorang, seringkali secara tiba-tiba atau tanpa peduli. Ungkapan ini mengandung makna memperlakukan seseorang seolah tidak penting atau tidak lagi dibutuhkan.

Pendahuluan

Frasa โ€œcast sb asideโ€ adalah phrasal verb bahasa Inggris yang umum digunakan untuk menggambarkan tindakan menolak atau meninggalkan seseorang. Ketika Anda cast someone aside, Anda berhenti memperhatikan mereka atau berhenti peduli dengan perasaan mereka. Frasa ini sering menunjukkan sikap yang keras atau tidak peduli. Memahami makna cast sb aside membantu pembelajar mengungkapkan situasi di mana seseorang diabaikan atau diacuhkan, baik dalam persahabatan, hubungan, maupun pekerjaan. Frasa ini berguna dalam bahasa Inggris lisan maupun tulisan untuk menggambarkan penolakan emosional atau sosial secara jelas dan kuat.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: cast sb aside (menyingkirkan seseorang)
  • Tipe: transitif
  • Tingkat: B2 (Menengah Atas)
  • Makna singkat: menolak atau mengabaikan seseorang

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

โ€œCast sb asideโ€ adalah phrasal verb transitif dan tidak dapat dipisahkan. Ini berarti Anda tidak dapat memisahkan kata kerja dan partikel dengan objek.

  • Correct: cast someone aside (Membuang seseorang begitu saja)
  • Incorrect: cast aside someone (Salah: cast aside seseorang)

Pola:

    Subject + cast + object (someone) + aside

Bagaimana cara menggunakan โ€œCast sb asideโ€?

Anda menggunakan โ€œcast sb asideโ€ ketika berbicara tentang menolak atau meninggalkan seseorang secara emosional atau sosial. Ungkapan ini dapat digunakan dalam konteks formal maupun informal, tetapi sering kali memiliki nada negatif atau serius. Objeknya biasanya adalah orang atau kelompok, bukan benda.

Konteks contoh:

  • Ending a friendship or relationship abruptly (Mengakhiri persahabatan atau hubungan secara tiba-tiba.)
  • Ignoring someoneโ€™s advice or feelings (Mengabaikan nasihat atau perasaan seseorang.)
  • Rejecting someone from a group or team (Menolak seseorang dari sebuah kelompok atau tim.)

Contoh-contoh

  • After the disagreement, he cast her aside without any explanation. (Setelah perselisihan itu, dia meninggalkannya begitu saja tanpa penjelasan apapun.)
  • The company cast aside its long-term employees during the restructuring. (Perusahaan mengabaikan karyawan jangka panjangnya saat restrukturisasi.)
  • She felt cast aside when her friends stopped inviting her to events. (Dia merasa diabaikan ketika teman-temannya berhenti mengajaknya ke acara-acara.)
  • Donโ€™t cast aside your dreams just because of a few setbacks. (Jangan abaikan mimpimu hanya karena beberapa kegagalan.)
  • Cast sb aside in a sentence: They cast him aside like he never mattered. (Mereka mengabaikannya seolah-olah dia tidak pernah berarti.)

Kesalahan Umum

  • Incorrect: She cast aside him after the argument.
    Correct: She cast him aside after the argument.
  • Incorrect: They cast aside their friends.
    Correct: They cast their friends aside.

Perbedaan / Sinonim

Frasa kerja serupa termasuk throw sb away, brush sb off, dan shun sb. Namun, โ€œcast sb asideโ€ sering terdengar lebih formal atau serius.

  • Throw sb away: : lebih fisik atau harfiah, seperti membuang sebuah benda.
  • Brush sb off: : lebih santai, berarti mengabaikan atau menolak dengan sopan.
  • Shun sb: : untuk menghindari seseorang dengan sengaja, seringkali dalam konteks sosial.

โ€œCast sb asideโ€ menekankan penolakan dan pengabaian, sering kali dengan dampak emosional atau sosial.

Kolokasi Umum

  • Cast a friend aside (Membuang teman begitu saja)
  • Cast a lover aside (Membuang kekasih begitu saja)
  • Cast an employee aside (Membuang seorang karyawan begitu saja)
  • Cast advice aside (Abaikan nasihat itu)
  • Cast feelings aside (Singkirkan perasaan)

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari cast sb aside:

Dialog Kehidupan Nyata

Anna: I canโ€™t believe he just cast me aside after all we went through.
Anna: Aku tidak percaya dia begitu saja meninggalkanku setelah semua yang telah kita lalui.

Ben: Thatโ€™s really harsh. Did he say why?
Ben: Itu benar-benar kasar. Apakah dia mengatakan alasannya?

Anna: No, he just stopped calling and ignored my messages.
Anna: Tidak, dia hanya berhenti menelepon dan mengabaikan pesanku.

Ben: Sometimes people cast others aside without thinking about the pain they cause.
Ben: Terkadang orang-orang mengabaikan orang lain tanpa memikirkan rasa sakit yang mereka timbulkan.

Latihan

Choose the correct sentence:

  • a) She cast aside him after the meeting.
  • b) She cast him aside after the meeting.
  • c) She cast him aside after the meeting aside.

Answer: b) She cast him aside after the meeting.

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Q: Apakah โ€œcast sb asideโ€ bisa digunakan dalam situasi yang positif? A: Tidak, biasanya frasa ini memiliki makna negatif yang berkaitan dengan penolakan.
  • Q: Apakah โ€œcast sb asideโ€ bersifat formal atau informal? A: Ungkapan ini bisa digunakan dalam kedua konteks, tetapi cenderung lebih formal atau serius.
  • Q: Apakah objek bisa berupa benda daripada orang? A: Biasanya, itu merujuk pada orang, tetapi terkadang bisa merujuk pada ide atau perasaan.
  • Q: Apa perbedaan antara โ€œcast asideโ€ dan โ€œthrow awayโ€? A: โ€œThrow awayโ€ lebih bersifat literal dan fisik; โ€œcast asideโ€ sering kali bersifat emosional atau sosial.
  • Q: Apakah โ€œcast sb asideโ€ dapat dipisah? A: Tidak, objek tetap berada di antara โ€œcastโ€ dan โ€œaside.โ€

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.