Arti Break sb up, Contoh & Cara Menggunakannya dalam Bahasa Inggris

Apa arti dari “Break sb up”?

“Break sb up” berarti membuat seseorang tertawa terbahak-bahak atau mengakhiri hubungan dengan seseorang. Ini adalah phrasal verb yang digunakan dalam konteks berbeda tergantung situasinya.

Pendahuluan

Frasa “Break sb up” memiliki dua makna utama yang sering digunakan dalam bahasa Inggris. Pertama, itu bisa berarti membuat seseorang tertawa sangat keras sehingga mereka sulit untuk berhenti. Kedua, digunakan saat membicarakan tentang mengakhiri hubungan romantis atau persahabatan. Memahami arti break sb up penting karena membantu pembelajar menggunakan frasa ini dengan benar dalam percakapan sehari-hari. Phrasal verb ini bersifat informal dan sering terdengar dalam bahasa Inggris lisan, film, dan tulisan santai. Mengetahui cara dan waktu menggunakan “break sb up” akan meningkatkan kefasihan Anda dan membantu mengekspresikan emosi seperti humor atau perpisahan dengan jelas.

Kotak Info Cepat

  • Frasa kerja: break somebody up
  • Tipe: transitif
  • Tingkat: B2 (Menengah Atas)
  • Arti singkat: membuat seseorang tertawa terbahak-bahak; atau mengakhiri sebuah hubungan

Struktur (Aturan Tata Bahasa)

“Break sb up” adalah phrasal verb yang dapat dipisah. Anda bisa menempatkan objek (seseorang) di antara “break” dan “up” atau setelah phrasal verb tersebut:

  • break somebody up (memecah seseorang)
  • break up somebody (mengakhiri hubungan dengan seseorang)

Kedua bentuk tersebut benar, tetapi meletakkan objek di antara kata kerja dan partikel lebih umum dalam bahasa Inggris lisan.

Bagaimana cara menggunakan “Break sb up”?

Gunakan “break sb up” ketika Anda ingin mengatakan seseorang membuat orang lain tertawa terbahak-bahak atau saat membicarakan tentang mengakhiri sebuah hubungan. Maknanya tergantung pada konteks, jadi dengarkan dengan seksama untuk memahami yang mana yang digunakan.

Konteks contoh:

  • Humor: “That joke really broke me up!” means the joke made the person laugh a lot. (Humor: “Lelucon itu benar-benar membuatku tertawa terbahak-bahak!” berarti lelucon tersebut membuat orang itu sangat tertawa.)
  • Relationships: “They decided to break up after five years.” Here, “break up” means to end the relationship. (Hubungan: “Mereka memutuskan untuk mengakhiri hubungan setelah lima tahun.” Di sini, “mengakhiri hubungan” berarti mengakhiri hubungan tersebut.)

Contoh-contoh

  • Her funny story broke me up during the meeting. (Cerita lucunya membuatku tertawa terbahak-bahak saat rapat.)
  • The comedian’s performance broke the audience up. (Penampilan komedian itu membuat penonton tertawa terbahak-bahak.)
  • After many arguments, they finally broke up last month. (Setelah banyak pertengkaran, akhirnya mereka berpisah bulan lalu.)
  • That movie scene will break you up with laughter. (Adegan film itu akan membuatmu tertawa terbahak-bahak.)
  • He didn’t want to break her up, but it was necessary. (Dia tidak ingin membuatnya sedih, tapi itu memang perlu.)

Kesalahan Umum

  • Incorrect: The joke break me up.
    Correct: The joke broke me up.
  • Incorrect: They break uped last year.
    Correct: They broke up last year.
  • Incorrect: She breaks up the funny story.
    Correct: She breaks me up with that funny story.

Perbedaan / Sinonim

Break sb up (membuat tertawa) vs. Crack sb up: Keduanya berarti membuat seseorang tertawa terbahak-bahak. “Crack up” lebih informal.

Putus (hubungan) vs. Berpisah: Keduanya berarti mengakhiri sebuah hubungan. “Break up” lebih umum digunakan dalam bahasa Inggris Amerika, sementara “split up” banyak dipakai dalam bahasa Inggris Britania.

Kolokasi Umum

  • break somebody up with laughter (membuat seseorang tertawa terbahak-bahak)
  • break somebody up in tears (membuat seseorang menangis tersedu-sedu)
  • break up a relationship (mengakhiri sebuah hubungan)
  • break up a couple (memisahkan sepasang kekasih)
  • break somebody up emotionally (menghancurkan seseorang secara emosional)

Kata Kerja Frasa Terkait

Berikut adalah kata kerja frasa terkait dari break sb up:

Dialog Kehidupan Nyata

Anna: Did you see the comedy show last night?
Anna: Apakah kamu menonton pertunjukan komedi tadi malam?

Ben: Yes! The comedian broke me up with his jokes.
Ben: Ya! Pelawak itu membuatku tertawa terbahak-bahak dengan leluconnya.

Anna: I know! I couldn’t stop laughing either.
Anna: Aku tahu! Aku juga nggak bisa berhenti tertawa.

Ben: Also, did you hear that Sarah and Tom broke up?
Ben: Ngomong-ngomong, kamu dengar nggak kalau Sarah dan Tom sudah putus?

Anna: Yes, it’s sad. They seemed perfect together.
Anna: Ya, itu menyedihkan. Mereka terlihat sangat serasi bersama.

Latihan

Fill in the blanks with the correct form of “break sb up”:

  1. The movie was so funny that it __________ me __________.
  2. They decided to __________ __________ after five years of dating.
  3. His jokes always __________ me __________ at parties.

Pertanyaan yang Sering Diajukan

  • Q: Apakah “break sb up” hanya bisa berarti mengakhiri sebuah hubungan? A: Tidak, itu juga bisa berarti membuat seseorang tertawa terbahak-bahak.
  • Q: Apakah “break sb up” bersifat formal? A: Itu tidak formal dan sebagian besar digunakan dalam bahasa Inggris lisan.
  • Q: Bisakah saya mengatakan “break me up”? A: Ya, ketika seseorang membuatmu tertawa terbahak-bahak, kamu bisa mengatakan “You break me up.”
  • Q: Apa bentuk lampau dari “break up”? A: Bentuk lampunya adalah “broke up.”
  • Q: Apakah “break up” bisa dipisah? A: Ya, kamu bisa mengatakan “break somebody up” atau “break up somebody.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.