¿Qué significa “Run sb out”?
«Run sb out» significa obligar a alguien a abandonar un lugar o situación, a menudo haciéndolo sentir no bienvenido o incómodo.
Introducción
El verbo compuesto «Run sb out» se usa comúnmente cuando alguien es obligado a irse o es expulsado de algún lugar. Entender el significado de Run sb out ayuda a los estudiantes a expresar situaciones en las que una persona es desplazada, ya sea físicamente o socialmente. Esta expresión se utiliza a menudo tanto en contextos formales como informales, como en negocios, eventos sociales o deportes. Saber cómo usar correctamente «Run sb out» puede mejorar tus habilidades de comunicación y hacer que tu inglés suene más natural.
Caja de información rápida
- Verbo compuesto: run somebody out
- Tipo: transitivo
- Nivel: B2
- Significado breve: hacer que alguien se vaya por la fuerza o la presión
Estructura (Reglas gramaticales)
«Run sb out» es un verbo frasal separable. Esto significa que puedes colocar el objeto (sb) entre «run» y «out» o después de «out.»
- run somebody out (hacer que alguien se vaya)
- run out somebody (expulsar a alguien) (less common, often avoided)
Sin embargo, la estructura más natural y común es run sb out. Siempre es transitivo, por lo que requiere un objeto directo (alguien).
¿Cómo se usa “Run sb out”?
Usa «Run sb out» cuando quieras describir una situación en la que alguien se ve obligado a abandonar un lugar o grupo. Esto puede ocurrir mediante acciones, palabras o presión social. A menudo tiene una connotación negativa, implicando que la persona que se va no es bienvenida.
Por ejemplo, un jefe podría “run an employee out” de la empresa criticándolo constantemente. O los vecinos podrían “run someone out” del vecindario quejándose de su comportamiento.
Ejemplos
Aquí tienes algunos ejemplos para ayudarte a entender cómo usar «Run sb out» en una oración:
- The noisy neighbors tried to run the new family out of the neighborhood. (Los vecinos ruidosos intentaron expulsar a la nueva familia del vecindario.)
- The manager’s harsh words eventually ran him out of the office. (Las duras palabras del gerente finalmente lo hicieron salir apresuradamente de la oficina.)
- Local residents ran out the stranger who was causing trouble. (Los residentes locales expulsaron al desconocido que estaba causando problemas.)
- The team’s poor performance almost ran the coach out of the club. (El mal desempeño del equipo casi hace que el entrenador tenga que abandonar el club.)
- They felt so unwelcome that they were practically run out of the meeting. (Se sintieron tan poco bienvenidos que prácticamente los hicieron salir de la reunión.)
Errores comunes
La gente a menudo confunde el orden de las palabras o usa mal el verbo sin un objeto directo. Aquí tienes algunos ejemplos:
- Incorrect: They run out from the house. (No direct object)
- Correct: They ran him out of the house.
- Incorrect: She was run out by the group. (Passive voice is possible but less common)
- Correct: The group ran her out.
Diferencias / Sinónimos
“Run sb out” es similar a “drive sb out” o “push sb out,” pero hay diferencias:
- Drive sb out:: A menudo sugiere una fuerza o violencia mayor.
- Push sb out:: Puede significar tanto exclusión física como social, a veces de manera menos contundente.
- Run sb out:: Implica obligar a alguien a irse, a menudo con presión u hostilidad.
Elige la frase según el nivel de fuerza y el contexto.
Colocaciones comunes
Aquí tienes palabras comunes que se usan con «Run sb out»:
- Run the enemy out – force opponents to leave (Expulsa al enemigo – fuerza a los oponentes a irse)
- Run a tenant out – make a renter leave a property (Expulsar a un inquilino – hacer que un arrendatario abandone una propiedad)
- Run a competitor out – force a rival out of business (Expulsar a un competidor – forzar a un rival a salir del negocio)
- Run a stranger out – chase away someone unknown (Ahuyentar a un desconocido – echar a alguien que no conoces)
Verbos frasales relacionados
Aquí hay verbos frasales relacionados de run sb out:
Diálogo de la vida real
Escucha esta conversación donde se usa “run sb out” de forma natural:
Anna: Did you hear about what happened at the meeting yesterday?
Anna: ¿Supiste lo que pasó en la reunión de ayer?
Ben: No, what?
Ben: ¿No, qué?
Anna: They really ran John out because he kept disagreeing with everyone.
Anna: Realmente hicieron que John se fuera porque seguía estando en desacuerdo con todos.
Ben: Wow, that sounds harsh.
Ben: Vaya, eso suena duro.
Práctica
Try this exercise to test your understanding of «Run sb out»:
Choose the correct sentence:
- a) The neighbors ran the noisy dog out of the yard.
- b) The neighbors ran out the noisy dog of the yard.
- c) The neighbors ran out from the noisy dog.
Answer: a) The neighbors ran the noisy dog out of the yard.
Preguntas frecuentes
- P1: ¿Se puede usar «run sb out» en voz pasiva?
R1: Sí, pero es menos común. Por ejemplo, «He was run out of the town.»
- P2: ¿Es «run sb out» formal o informal?
R2: Puede usarse tanto en contextos formales como informales.
- P3: ¿Puede «run sb out» significar perseguir físicamente a alguien?
R3: Sí, a menudo implica obligar a alguien a irse físicamente o socialmente.
- P4: ¿Cuál es la diferencia entre «run sb out» y «run out of»?
R4: «Run sb out» significa obligar a alguien a irse, mientras que «run out of» significa quedarse sin algo.
- P5: ¿Puedo decir «run out somebody»?
R5: Es gramaticalmente posible pero poco común. Se prefiere «Run sb out».

