Significado y ejemplos de Run sb on sth: Cómo usar este verbo compuesto

¿Qué significa “Run sb on sth”?

“Run sb on sth” significa explicar o contar a alguien sobre un tema o información en particular con detalle.

Introducción

El verbo compuesto «Run sb on sth» se usa comúnmente en inglés para describir el acto de darle a alguien información detallada o instrucciones sobre algo. Suele ocurrir cuando quieres poner a alguien al día o explicar un proceso con claridad. Entender el «Run sb on sth meaning» ayuda a los estudiantes a comunicarse de manera más natural, especialmente en conversaciones profesionales o informales. Esta frase es útil cuando quieres asegurarte de que alguien comprenda completamente un tema o plan.

Caja de información rápida

  • Verbo compuesto: Run somebody on something
  • Tipo: Transitivo
  • Nivel: B2
  • Significado breve: Explicar o informar a alguien sobre algo.

Estructura (Reglas gramaticales)

«Run sb on sth» es un verbo frasal separable. Esto significa que puedes colocar el objeto (sb) entre «run» y «on,» pero la frase «on sth» debe permanecer junta.

  • Correct: Run someone on something (Corregir: Run someone on something)
  • Incorrect: Run on something someone (Incorrecto: Run on something someone)
Pattern: run + somebody + on + something

¿Cómo se usa “Run sb on sth”?

Usas «run sb on sth» cuando quieres dar una explicación detallada o una actualización. A menudo se usa en lugares de trabajo, reuniones o conversaciones informales cuando una persona necesita informar a otra.

Los ejemplos de contextos incluyen explicar un proyecto, informar a alguien sobre los planes o enseñar un proceso.

Ejemplos

Imagina que acabas de terminar una reunión y quieres actualizar a tu colega. Podrías decir:

  • “Let me run you on the latest project updates.” (Permíteme ponerte al tanto de las últimas novedades del proyecto.)
  • “I’ll run you on the new schedule before the meeting.” (Te explicaré el nuevo horario antes de la reunión.)
  • “Can you run me on what happened at the conference?” (¿Puedes ponerme al tanto de lo que pasó en la conferencia?)
  • “She ran me on the details of the contract.” (Ella me interrogó minuciosamente sobre los detalles del contrato.)
  • “Before you start, I’ll run you on the safety procedures.” (Antes de comenzar, te explicaré los procedimientos de seguridad.)

Estos ejemplos muestran cómo “Run sb on sth in a sentence” ayuda a clarificar la comunicación.

Errores comunes

A veces, la gente confunde el orden de las palabras o usa “run on” incorrectamente. Aquí hay algunos errores comunes:

  • Incorrect: Run on the instructions me.
  • Correct: Run me on the instructions.
  • Incorrect: Run the details on him.
  • Correct: Run him on the details.

Recuerda colocar a la persona (sb) inmediatamente después de «run» y mantener «on sth» junto.

Diferencias / Sinónimos

Frases similares incluyen “fill sb in on sth” y “brief sb on sth.” Aunque todas significan informar, hay diferencias sutiles:

  • Run sb on sth:: Normalmente implica una explicación detallada o una actualización.
  • Fill sb in on sth:: A menudo significa proporcionar información faltante o una actualización rápida.
  • Brief sb on sth:: Más formal, frecuentemente utilizado en entornos profesionales para un resumen.

Elige «run sb on sth» cuando quieras enfatizar la exhaustividad.

Colocaciones comunes

A menudo usamos «run sb on» con estos objetos para especificar el tema:

  • the details – specific information about something (los detalles – información específica sobre algo)
  • the plan – a strategy or schedule (el plan – una estrategia o un calendario)
  • the project – work or tasks to be done (el proyecto – trabajo o tareas por hacer)
  • the procedure – step-by-step instructions (el procedimiento – instrucciones paso a paso)
  • the updates – new or recent information (las actualizaciones – información nueva o reciente)

Verbos frasales relacionados

Aquí hay verbos frasales relacionados de run sb on sth:

Diálogo de la vida real

Aquí hay una breve conversación entre dos colegas:

Anna: Can you run me on the client’s feedback from yesterday?
Anna: ¿Puedes ponerme al tanto de los comentarios del cliente de ayer?

Ben: Sure! They liked our design but want more color options.
Ben: ¡Claro! Les gustó nuestro diseño, pero quieren más opciones de colores.

Anna: Thanks! Could you also run me on the timeline changes?
Anna: ¡Gracias! ¿Podrías también ponerme al tanto de los cambios en el cronograma?

Ben: Of course, I’ll send you the updated schedule right after.
Ben: Por supuesto, te enviaré el horario actualizado justo después.

Practicar

Try to complete the sentence with the correct form of the phrasal verb:

“Before the presentation, please _______ me _______ the latest sales figures.”

  • a) run / on
  • b) run on / me
  • c) run me / on
  • d) run / me on

Correct answer: d) run / me on

Preguntas frecuentes

  • ¿Qué significa «run sb on sth»? Significa explicar o poner al día a alguien sobre un tema en detalle.
  • ¿Es «run sb on sth» formal o informal? Es mayormente informal, pero puede usarse en contextos profesionales.
  • ¿Puedo decir «run on sb sth»? No, el orden correcto es «run sb on sth.»
  • ¿Cuáles son sinónimos de «run sb on sth»? Informar a alguien sobre algo, poner al tanto a alguien sobre algo.
  • ¿Es separable la expresión «run sb on sth»? Sí, el objeto (sb) puede colocarse entre «run» y «on».

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.