¿Qué significa “Run around with sb”?
Run around with sb significa pasar tiempo con alguien, a menudo de manera casual o social. Generalmente se refiere a salir o estar involucrado regularmente con un grupo o persona.
Introducción
La frase run around with sb es un verbo compuesto común en inglés. Describe pasar tiempo con alguien, generalmente en un contexto amistoso o social. La gente suele usarlo para hablar de su vida social o relaciones. Por ejemplo, si dices, “I run around with my classmates,” significa que pasas tiempo con ellos fuera de clase. Conocer el significado de run around with sb te ayuda a entender conversaciones sobre actividades sociales y amistades.
Caja de información rápida
- Verbo compuesto: run around with somebody
- Tipo: Intransitivo
- Nivel: B1 (Intermedio)
- Significado breve: Pasar tiempo regularmente con alguien, a menudo de manera social.
Estructura (Reglas gramaticales)
El verbo compuesto run around with sb es inseparable. Esto significa que no puedes colocar un objeto entre «run around» y «with.» El patrón correcto es:
-
run around with + somebody
Example: She runs around with her friends every weekend. (Ella sale con sus amigos todos los fines de semana.)
¿Cómo se usa “Run around with sb”?
Usas “run around with sb” para hablar de pasar tiempo con alguien, generalmente de manera informal. A menudo se refiere a amigos, grupos o personas que ves regularmente. También puede implicar salir, socializar o, a veces, estar ocupado con ciertas personas.
Es común en conversaciones informales y puede describir tanto conexiones sociales positivas como negativas dependiendo del contexto.
Ejemplos
Aquí tienes algunos ejemplos de “run around with sb” en una frase para ayudarte a entender cómo usarlo de manera natural:
- He likes to run around with his classmates after school. (Le gusta pasar el rato con sus compañeros de clase después de la escuela.)
- She’s been running around with a new group of friends lately. (Últimamente ha estado saliendo con un nuevo grupo de amigos.)
- Don’t run around with people who don’t support your goals. (No te juntes con personas que no apoyen tus metas.)
- They used to run around with each other when they were teenagers. (Solían salir juntos cuando eran adolescentes.)
- I don’t want to run around with people who don’t respect me. (No quiero andar con personas que no me respetan.)
Errores Comunes
A veces los estudiantes confunden el orden de las palabras o la preposición. Aquí hay algunos ejemplos de uso incorrecto y correcto:
- Incorrect: I run around my friends with.
- Correct: I run around with my friends.
- Incorrect: She runs with around her classmates.
- Correct: She runs around with her classmates.
Recuerda, la frase debe mantener el orden: run around with sb.
Diferencias / Sinónimos
Run around with sb es similar a frases como hang out with sb o spend time with sb. Sin embargo, hay pequeñas diferencias:
- Hang out with sb:: Más informal y relajado, a menudo para divertirse.
- Spend time with sb:: Más neutral, puede ser formal o informal.
- Run around with sb:: Implica socializar activamente, a veces con un sentido de estar ocupado o lleno de energía.
Colocaciones comunes
A menudo ves “run around with” seguido de personas o grupos. Aquí tienes colocaciones comunes y sus significados:
- Friends: People you enjoy spending time with. (Amigos: Personas con las que disfrutas pasar el tiempo.)
- Classmates: People you study with. (Compañeros de clase: Personas con las que estudias.)
- Colleagues: People you work with. (Colegas: Personas con las que trabajas.)
- New group: A recently formed social circle. (Nuevo grupo: Un círculo social recién formado.)
Verbos frasales relacionados
Aquí hay verbos frasales relacionados de run around with sb:
Diálogo de la vida real
Aquí tienes una conversación corta usando “run around with sb” de forma natural:
Anna: ¿Con quién sueles run around after school?
Tom: Principalmente mis compañeros de clase. Nos gusta jugar al baloncesto juntos.
Anna: ¡Eso suena divertido! Yo salgo a correr con mis primos los fines de semana.
Practicar
Try this exercise to practice using run around with sb:
Fill in the blank with the correct phrase:
- I usually _________ my neighbors in the park.
- She doesn’t like to _________ people who are rude.
- We used to _________ the same group of friends in college.
(Answers: run around with, run around with, run around with)
Preguntas frecuentes
- Q: ¿Es «run around with sb» formal?
A: No, es informal y se usa principalmente en conversaciones casuales.
- Q: ¿Puedo usar «run around with» para miembros de la familia?
A: Sí, especialmente cuando se habla de pasar tiempo juntos socialmente.
- Q: ¿Cuál es la diferencia entre «run around with» y «hang out with»?
A: «Run around with» implica socializar de manera más activa, mientras que «hang out with» es más relajado.
- Q: ¿Puede «run around with» tener un significado negativo?
A: A veces, si se refiere a pasar tiempo con malas influencias.
- Q: ¿Es separable la expresión «run around with sb»?
A: No, es inseparable; no se puede separar «run around» y «with.»

