¿Qué significa “Run after sb”?
«Run after sb» significa perseguir a alguien o intentar alcanzarlo, ya sea físicamente o en sentido figurado.
Introducción
El verbo compuesto «run after sb» se usa comúnmente en inglés para describir la acción de perseguir o seguir a alguien. Esto puede ser literal, como correr para alcanzar a alguien, o figurado, como intentar captar la atención o el afecto de alguien. Entender el «run after sb meaning» ayuda a los estudiantes a usarlo correctamente en diferentes situaciones, ya sea en conversaciones informales o en la escritura. Esta expresión es útil para describir movimientos físicos o búsquedas emocionales, lo que la hace versátil en el inglés cotidiano.
Caja de información rápida
- Verbo compuesto: run after somebody
- Tipo: transitivo
- Nivel: A2
- Significado breve: perseguir o seguir a alguien para atraparlo
Estructura (Reglas gramaticales)
«Run after sb» es un verbo frasal inseparable. Esto significa que el objeto (sb) siempre va después del verbo frasal completo y no puede colocarse entre el verbo y la partícula.
- Correct: I ran after him. (Corrige: Corrí tras él.)
- Incorrect: I ran him after. (Incorrecto: Yo corrí tras él.)
¿Cómo se usa “Run after sb”?
Usa «run after sb» cuando quieras describir que persigues o sigues a alguien, ya sea física o metafóricamente. A menudo se utiliza en historias, conversaciones sobre deportes o contextos emocionales donde alguien busca la atención de otra persona.
Los ejemplos incluyen:
- Children running after a ball. (Niños persiguiendo una pelota.)
- A person running after a bus to catch it. (Una persona persiguiendo un autobús para alcanzarlo.)
- Someone running after love or approval. (Alguien que persigue el amor o la aprobación.)
Ejemplos
Imagina a un niño persiguiendo a un perro que se escapó.
- She ran after the dog to bring it back. (Ella corrió tras el perro para traerlo de vuelta.)
- He ran after his friend to ask a question. (Corrió tras su amigo para hacerle una pregunta.)
- They ran after the bus but missed it. (Corrieron tras el autobús pero lo perdieron.)
- Tom ran after his dreams despite difficulties. (Tom persiguió sus sueños a pesar de las dificultades.)
- She’s always running after her little brother when he hides. (Ella siempre está persiguiendo a su hermanito cuando se esconde.)
Estos ejemplos muestran cómo usar “run after sb” en una oración de manera efectiva.
Errores comunes
A veces los estudiantes confunden la colocación del objeto o usan la preposición incorrecta.
- Incorrect: I ran him after.
- Correct: I ran after him.
- Incorrect: She ran to after the bus.
- Correct: She ran after the bus.
Recuerda siempre que el objeto va después de «run after.»
Diferencias / Sinónimos
“Run after sb” es similar a “chase,” pero “chase” puede ser más formal o usarse en varios contextos, mientras que “run after” enfatiza correr físicamente o seguir de cerca.
Otros sinónimos incluyen:
- Follow:: ir detrás de alguien pero no necesariamente corriendo.
- Catch up with:: alcanzar a alguien que está adelante.
- Go after:: intentar conseguir o lograr algo o a alguien.
Usa «run after sb» cuando la acción implique correr o una persecución urgente.
Colocaciones comunes
“Run after sb” a menudo se usa con personas o animales. Aquí están los objetos comunes:
- Run after a child: chasing a kid. (Correr tras un niño: perseguir a un niño.)
- Run after a dog: chasing a pet or animal. (Correr tras un perro: perseguir a una mascota o animal.)
- Run after a bus: trying to catch public transport. (Correr tras un autobús: intentando alcanzar el transporte público.)
- Run after a friend: physically following someone. (Run after a friend: seguir físicamente a alguien.)
- Run after love: pursuing romantic interest. (Run after love: perseguir un interés romántico.)
Verbos frasales relacionados
Aquí hay verbos frasales relacionados de run after sb:
Diálogo de la vida real
En conversaciones cotidianas, «run after sb» aparece de forma natural.
Anna: Did you see John? I ran after him to give the message.
Anna: ¿Viste a John? Lo perseguí para entregarle el mensaje.
Ben: Really? He was walking so fast!
Ben: ¿En serio? ¡Él iba caminando tan rápido!
Anna: Yes, I almost caught him.
Anna: Sí, casi lo alcanzo.
Practicar
Try to complete the sentences with the correct form of «run after sb.»
- She ________ (run after / ran after) the bus but it left early.
- The kids are ________ (running after / running to) their dog in the park.
- He always ________ (runs after / runs to) his dreams with passion.
Preguntas frecuentes
- ¿Qué significa «run after sb»? Significa perseguir o seguir a alguien de cerca, generalmente corriendo.
- ¿Es separable «run after sb»? No, es inseparable; el objeto siempre sigue a toda la frase.
- ¿Se puede usar «run after sb» de manera figurada? Sí, puede significar perseguir la atención o los objetivos de alguien.
- ¿Es formal o informal? Es informal y se usa comúnmente en el habla cotidiana.
- ¿Cuál es una frase similar a «run after sb»? «Chase» o «go after» son similares pero pueden diferir ligeramente en significado.

