¿Qué significa “Keep sb up”?
“Keep sb up” significa impedir que alguien duerma o descanse causando molestias o ruido.
Introducción
La frase «Keep sb up» es un verbo compuesto común en inglés. Se usa a menudo cuando alguien o algo hace que otra persona se quede despierta más tiempo del que quiere o necesita. El «sb» significa «somebody», es decir, que afecta directamente a una persona. Entender el significado de Keep sb up ayuda a los estudiantes a expresar situaciones relacionadas con la falta de sueño causada por factores externos. Por ejemplo, la música alta, las conversaciones o cualquier ruido pueden mantener a alguien despierto por la noche. Esta frase es útil en conversaciones cotidianas y se escucha frecuentemente en ambientes informales.
Caja de información rápida
- Phrasal verb: Mantener a alguien despierto
- Tipo: Transitivo
- Nivel: A2–B2
- Significado breve: Impedir que alguien duerma
Estructura (Reglas gramaticales)
«Keep sb up» es un verbo compuesto separable, lo que significa que puedes colocar el objeto (alguien) entre el verbo y la partícula «up.»
- Keep somebody up (Mantener a alguien despierto)
- Keep up somebody (Mantener despierto a alguien) (less common, usually avoid)
La estructura más natural y común es keep somebody up. El verbo «keep» va seguido del objeto (alguien) y luego de la partícula «up».
¿Cómo se usa «Keep sb up»?
Usa «Keep sb up» para describir situaciones en las que alguien o algo impide que otra persona duerma. A menudo se usa en pasado («kept») para hablar de eventos que ocurrieron antes. También puedes usarlo en presente o futuro.
- My neighbors keep me up with loud music every night. (Mis vecinos me mantienen despierto todas las noches con música alta.)
- Don’t keep the children up too late. (No dejes a los niños despiertos hasta muy tarde.)
- The noise kept him up all night. (El ruido no lo dejó dormir en toda la noche.)
Ejemplos
Aquí tienes algunas oraciones naturales usando «Keep sb up» en contexto:
- The barking dog kept me up last night, so I am very tired today. (El perro que ladraba me impidió dormir anoche, así que hoy estoy muy cansado.)
- She didn’t want to keep her parents up with her late-night phone calls. (Ella no quería mantener a sus padres despiertos con sus llamadas telefónicas nocturnas.)
- The bright lights from the street kept the baby up. (Las luces brillantes de la calle no dejaron que el bebé durmiera.)
- Don’t keep your friends up by talking too loudly. (No hagas que tus amigos se queden despiertos hablando demasiado alto.)
- His worries about the exam kept him up for hours. (Sus preocupaciones por el examen le impidieron dormir durante horas.)
Estos ejemplos muestran cómo “Keep sb up in a sentence” puede describir diferentes razones y situaciones para perder el sueño.
Errores comunes
La gente a menudo confunde la posición del objeto o mezcla la frase con expresiones similares. Aquí hay algunos errores comunes:
- Incorrect: The noise kept up me all night.
- Correct: The noise kept me up all night.
- Incorrect: Don’t keep up your sister late.
- Correct: Don’t keep your sister up late.
Recuerda, el objeto (sb) debe ir inmediatamente después de «keep,» seguido de «up.»
Diferencias / Sinónimos
Los verbos compuestos similares incluyen “stay up,” “hold up” y “keep awake.” Sin embargo, tienen significados diferentes:
- Stay up:: Permanecer despierto por elección (sin objeto necesario). Por ejemplo: Me quedé despierto hasta tarde para terminar mi tarea.
- Keep sb up:: Hacer que alguien más se quede despierto, a menudo de manera involuntaria o molesta.
- Hold up:: Significa retrasar o detener algo, no relacionado con el sueño.
A diferencia de “stay up,” que es intransitivo, “keep sb up” requiere un objeto y se centra en causar la falta de sueño a otra persona.
Colocaciones comunes
Al usar «Keep sb up,» ciertos objetos son más comunes. Aquí tienes algunas colocaciones con sus significados:
- Keep someone up all night: Prevent someone from sleeping during the entire night. (Mantener a alguien despierto toda la noche: Impedir que alguien duerma durante toda la noche.)
- Keep the baby up: Stop the baby from sleeping. (Mantener despierto al bebé: evitar que el bebé duerma.)
- Keep neighbors up: Disturb neighbors’ sleep. (Mantener despiertos a los vecinos: Interrumpir el sueño de los vecinos.)
- Keep children up late: Cause children to stay awake beyond usual bedtime. (Mantener a los niños despiertos hasta tarde: Hacer que los niños permanezcan despiertos más allá de su hora habitual de dormir.)
- Keep someone up with noise: Use noise to prevent sleep. (Mantener a alguien despierto con ruido: Usar ruido para impedir el sueño.)
Verbos frasales relacionados
Aquí hay verbos frasales relacionados de keep sb up:
Diálogo de la vida real
Aquí hay una breve conversación usando “Keep sb up”:
Anna: Did you sleep well last night?
Anna: ¿Dormiste bien anoche?
Ben: Not really. The construction work next door kept me up until midnight.
Ben: No mucho. El trabajo de construcción al lado me mantuvo despierto hasta la medianoche.
Anna: That’s annoying! I hope it stops soon.
Anna: ¡Qué molesto! Espero que termine pronto.
Ben: Me too. I need a good rest for work tomorrow.
Ben: Yo también. Necesito descansar bien para el trabajo de mañana.
Práctica
Try to complete the following sentences with the correct form of «keep sb up»:
- The loud party ________ me ________ until 3 a.m.
- Please don’t ________ the kids ________ too late.
- The bright lights outside ________ the baby ________.
Answers:
- kept / up
- keep / up
- kept / up
Preguntas frecuentes
- ¿Qué significa «keep sb up»? Significa impedir que alguien duerma.
- ¿Es «keep sb up» formal o informal? Es mayormente informal y se usa en conversaciones cotidianas.
- ¿Puedo decir «keep me up» y «keep you up»? Sí, puedes usarlo con diferentes objetos como me, you, him, her, etc.
- ¿Cuál es la diferencia entre «keep sb up» y «stay up»? «Keep sb up» significa hacer que otra persona se quede despierta, mientras que «stay up» significa que tú estás despierto por elección propia.
- ¿Se puede usar «keep up» sin un objeto? Sí, pero tiene diferentes significados, como mantener la velocidad o el nivel, sin relación con el sueño.

