¿Qué significa “Keep sb out”?
«Keep sb out» significa impedir que alguien entre en un lugar o se involucre en algo.
Introducción
La frase «keep sb out» es un verbo frasal común en el inglés cotidiano. Se usa a menudo para hablar de bloquear o impedir que alguien entre en un lugar, grupo o situación. Entender el «keep sb out meaning» ayuda a los estudiantes a comunicarse con claridad, especialmente al hablar de seguridad, privacidad o exclusión. Esta expresión es versátil y aparece en muchos contextos, desde barreras físicas hasta límites emocionales o sociales.
Caja de Información Rápida
- Phrasal verb: KEEP somebody out
- Tipo: transitivo
- Nivel: A2–B1
- Significado breve: impedir que alguien entre o se una
Estructura (Reglas gramaticales)
«Keep sb out» es un verbo frasal transitivo y separable. Puedes colocar el objeto (sb) entre «keep» y «out» o después de toda la frase.
- Keep someone out (Mantener a alguien fuera)
- Keep out someone (less common but possible) (Mantener a alguien fuera)
Ejemplos de patrones:
-
Keep + somebody + out (e.g., They keep strangers out.)
Keep + out + somebody (e.g., They keep out strangers.)
¿Cómo se usa «Keep sb out»?
Usa «keep sb out» cuando quieras hablar de impedir que alguien entre a un lugar o forme parte de algo. A menudo se utiliza en contextos relacionados con la seguridad, la privacidad o la exclusión. La frase puede referirse a espacios físicos como casas o habitaciones, o a conceptos más abstractos como grupos o conversaciones.
Ejemplos
Aquí hay algunas oraciones naturales usando «keep sb out» en una oración:
- They installed a fence to keep strangers out of their garden. (Instalaron una cerca para impedir que extraños entraran en su jardín.)
- The security guard keeps unwanted visitors out of the building. (El guardia de seguridad impide la entrada de visitantes no deseados al edificio.)
- She tries to keep her emotions out of the discussion. (Ella intenta no involucrar sus emociones en la discusión.)
- The club keeps out people who don’t follow the rules. (El club no permite la entrada a las personas que no cumplen las reglas.)
- We need to keep the kids out of the construction zone for safety. (Debemos mantener a los niños alejados de la zona de construcción por seguridad.)
Errores comunes
Muchos estudiantes confunden la posición del objeto o usan preposiciones incorrectas. Aquí hay algunos ejemplos:
- Incorrect: Keep out the people.
- Correct: Keep the people out.
- Incorrect: Keep out from the room.
- Correct: Keep out of the room. (Note: «Keep sb out» does not use «from» after it.)
Recuerda, «keep sb out» es mejor con un objeto directo entre o después del verbo y la partícula.
Diferencias / Sinónimos
Los verbos frasales similares incluyen “lock out,” “shut out” y “bar from.” Aunque todos sugieren impedir la entrada, “keep sb out” es más general y puede aplicarse tanto a personas como a ideas abstractas. “Lock out” enfatiza el uso de cerraduras o barreras físicas. “Shut out” suele implicar la exclusión de oportunidades o participación, y “bar from” es más formal y legal.
Colocaciones comunes
Aquí hay algunas palabras comunes que se usan con «keep sb out» y sus significados:
- Keep burglars out: prevent thieves from entering (Mantén a los ladrones fuera: evita que entren los delincuentes.)
- Keep children out: prevent kids from entering a dangerous place (Mantener a los niños fuera: evitar que los niños entren en un lugar peligroso)
- Keep strangers out: stop unknown people from entering (Mantén a los extraños fuera: evita que personas desconocidas entren)
- Keep competitors out: prevent rivals from joining or accessing (Mantener a los competidores fuera: evitar que los rivales se unan o accedan)
- Keep emotions out: avoid letting feelings influence a situation (Mantén las emociones fuera: evita que los sentimientos influyan en una situación.)
Verbos frasales relacionados
Aquí hay verbos frasales relacionados de keep sb out:
Diálogo de la vida real
Aquí hay una breve conversación usando «keep sb out»:
Anna: Did you lock the front door?
Anna: ¿Cerraste con llave la puerta principal?
Ben: Yes, I want to keep burglars out while we’re away.
Ben: Sí, quiero evitar que los ladrones entren mientras no estamos.
Anna: Good idea. We don’t want any unwanted guests.
Anna: Buena idea. No queremos que entren invitados no deseados.
Practicar
Choose the correct sentence:
- A) They keep out the visitors during the meeting.
- B) They keep the visitors out during the meeting.
- C) They keep out from the visitors during the meeting.
Answer: B) They keep the visitors out during the meeting.
Preguntas frecuentes
- Q: ¿Se puede usar «keep sb out» para ideas abstractas? A: Sí, puedes mantener emociones o pensamientos fuera de una situación.
- Q: ¿Es «keep sb out» formal o informal? A: Es neutral y puede usarse tanto en contextos formales como informales.
- Q: ¿Puedo decir «keep out sb»? A: Es menos común; normalmente, el objeto va entre «keep» y «out».
- Q: ¿Cuál es la diferencia entre «keep sb out» y «lock sb out»? A: «Lock sb out» enfatiza cerrar con llave una puerta o barrera, mientras que «keep sb out» es más general.
- Q: ¿Se puede usar «keep sb out» en pasado? A: Sí, por ejemplo, «They kept the kids out of the room.»

