¿Qué significa “Hold sb back”?
“Hold sb back” significa impedir que alguien progrese, avance o logre algo. A menudo se refiere a obstáculos o limitaciones que impiden el éxito o la libertad.
Introducción
La frase «hold sb back» es un verbo compuesto común en inglés que se usa para describir situaciones en las que una persona es detenida o restringida para hacer algo. Entender el «hold sb back meaning» ayuda a los estudiantes a expresar ideas sobre obstáculos o limitaciones de manera clara. Ya sea en el crecimiento personal, el trabajo o las relaciones, esta expresión destaca factores que impiden el progreso o la libertad. Se utiliza ampliamente tanto en el inglés hablado como en el escrito, lo que la convierte en una frase útil para la comunicación diaria.
Cuadro de Información Rápida
- Frasal verbal: hold somebody back
- Tipo: transitivo
- Nivel: B1 (Intermedio)
- Significado breve: detener o impedir que alguien avance o logre algo.
Estructura (Reglas gramaticales)
«Hold sb back» es un verbo frasal separable, lo que significa que puedes colocar el objeto tanto entre el verbo y la partícula como después de la partícula.
- Hold someone back (Detener a alguien)
- Hold back someone (Detener a alguien)
Ejemplos:
- They held me back from joining the team. (Me impidieron unirme al equipo.)
- They held back me from joining the team. (Me impidieron unirme al equipo.)
Ambas son correctas, pero la primera forma es más común.
¿Cómo se usa «Hold sb back»?
Usas «hold sb back» cuando hablas de alguien o algo que impide el progreso o el éxito. Puede usarse en muchos contextos, incluyendo emociones, acciones físicas o situaciones sociales.
Por ejemplo, podrías decir que alguien está frenado por el miedo o la falta de experiencia. O, un obstáculo físico podría impedir que alguien corra más rápido.
Ejemplos
Aquí tienes algunos ejemplos de “hold sb back in a sentence” para mostrar cómo funciona de manera natural:
- Her fear of failure held her back from applying for the job. (Su miedo al fracaso le impidió postularse para el trabajo.)
- The heavy traffic held us back, so we arrived late. (El tráfico intenso nos retrasó, por lo que llegamos tarde.)
- Don’t let doubts hold you back from trying new things. (No permitas que las dudas te impidan probar cosas nuevas.)
- His injury held him back during the competition. (Su lesión le impidió rendir al máximo durante la competencia.)
- Sometimes, family responsibilities hold people back from moving abroad. (A veces, las responsabilidades familiares impiden que las personas se muden al extranjero.)
Errores comunes
La gente a menudo confunde “hold sb back” con frases similares o usa una gramática incorrecta. Aquí hay algunos ejemplos:
- Incorrect: She hold me back from going.
- Correct: She holds me back from going.
- Incorrect: They hold back me from succeeding.
- Correct: They hold me back from succeeding.
Recuerda usar la forma verbal correcta y la colocación adecuada del objeto.
Diferencias / Sinónimos
“Hold sb back” es similar a frases como “keep sb from” o “stop sb from,” pero hay diferencias sutiles.
- Hold sb back:: implica impedir el progreso o el éxito, a menudo con una sensación de restricción.
- Keep sb from:: significa impedir que alguien haga algo, a menudo de manera más general.
- Stop sb from:: es más fuerte y significa impedir completamente una acción.
Por ejemplo, “Fear held her back” sugiere vacilación o limitación, mientras que “Fear stopped her” significa que no lo hizo en absoluto.
Colocaciones comunes
“Hold sb back” se usa a menudo con palabras relacionadas con emociones, obstáculos o progreso. Aquí tienes algunas colocaciones comunes:
- Fear – fear holds someone back from trying (El miedo – el miedo “Hold sb back” de intentar.)
- Doubt – doubt can hold you back in decisions (La duda puede “Hold you back” en las decisiones.)
- Injury – injury may hold an athlete back (Lesión: una lesión puede frenar a un atleta.)
- Obstacles – obstacles hold people back in life (Obstáculos: los obstáculos “hold people back” en la vida.)
- Responsibilities – family responsibilities hold someone back (Responsabilidades – las responsabilidades familiares detienen a alguien)
Verbos frasales relacionados
Aquí hay verbos frasales relacionados de hold sb back:
Diálogo de la vida real
Aquí hay una breve conversación usando «hold sb back»:
Anna: I want to start my own business, but I’m scared.
Anna: Quiero empezar mi propio negocio, pero tengo miedo.
John: Don’t let fear hold you back. You can do it if you try.
John: No dejes que el miedo te detenga. Puedes lograrlo si lo intentas.
Anna: You’re right. I shouldn’t let fear stop me.
Anna: Tienes razón. No debería permitir que el miedo me detenga.
Practicar
Try to complete the sentences with the correct form of «hold sb back»:
- Her lack of experience _______ her _______ from getting the promotion.
- Don’t let doubts _______ you _______ from achieving your goals.
- The bad weather _______ us _______ from leaving on time.
Preguntas frecuentes
- ¿Qué significa «hold sb back»?
Significa detener o impedir que alguien avance o logre algo.
- ¿Es separable «hold sb back»?
Sí, puedes colocar el objeto entre «hold» y «back» o después de «back».
- ¿Se puede usar «hold sb back» tanto en inglés formal como informal?
Sí, es común en el inglés hablado y escrito cotidiano.
- ¿Cuáles son algunos sinónimos de «hold sb back»?
Mantener a alguien alejado, impedir que alguien, evitar que alguien.
- ¿Puede «hold sb back» referirse a situaciones físicas y emocionales?
Sí, puede describir tanto la restricción física como las limitaciones emocionales.

