¿Qué significa “Chase sth out”?
«Chase sth out» significa forzar a algo o alguien a salir de un lugar persiguiéndolo o asustándolo.
Introducción
La frase «chase sth out» es un verbo compuesto útil en inglés que describe la acción de hacer que alguien o algo salga de un lugar, generalmente persiguiéndolo. El «sth» significa «something» (algo), lo que quiere decir que puedes reemplazarlo con un sustantivo. Por ejemplo, puedes chase a cat out of a room o chase bad thoughts out of your mind. Entender el significado de chase sth out ayuda a los estudiantes a usar esta expresión de forma natural en diferentes situaciones. Se utiliza comúnmente tanto en contextos literales como figurados, lo que la hace versátil para conversaciones cotidianas.
Caja de Información Rápida
- Verbo compuesto: chase something out
- Tipo: transitivo
- Nivel: B1 (Intermedio)
- Significado breve: obligar a algo o alguien a irse persiguiéndolo.
Estructura (Reglas gramaticales)
«Chase sth out» es un verbo frasal transitivo separable. Puedes colocar el objeto (algo) entre «chase» y «out» o después de «out.»
-
chase + object + out (e.g., chase the cat out)
chase out + object (e.g., chase out the cat)
Ambas estructuras son correctas y se usan comúnmente.
¿Cómo se usa «Chase sth out»?
Este verbo compuesto se usa cuando quieres expresar que tú u otra persona hace que alguien o algo salga de un lugar persiguiéndolo o asustándolo. Puede aplicarse a animales, personas o incluso ideas abstractas como miedos o dudas. Por ejemplo, puedes decir: “The noise chased the birds out of the garden,” o “She chased the bad thoughts out of her mind.”
Ejemplos
- The dog chased the squirrels out of the yard. (El perro ahuyentó a las ardillas del jardín.)
- We had to chase the kids out of the kitchen because they were making a mess. (Tuvimos que sacar a los niños de la cocina porque estaban haciendo un desastre.)
- He tried to chase the negative feelings out by listening to music. (Intentó alejar los sentimientos negativos escuchando música.)
- The loud music chased the customers out of the restaurant. (La música alta ahuyentó a los clientes del restaurante.)
- Chase sth out in a sentence: The farmer chased the crows out of the field. (El agricultor ahuyentó a los cuervos del campo.)
Errores Comunes
- Incorrect: She chased out the cat the room.
- Correct: She chased the cat out of the room.
- Incorrect: They chased out away the birds.
- Correct: They chased the birds out.
Recuerda que el objeto generalmente va entre «chase» y «out,» o después de «out.» Además, «out» es necesario para completar el significado.
Diferencias / Sinónimos
Los verbos compuestos similares incluyen “drive out,” “run off” y “force out.”
- Drive out:: A menudo implica una acción más fuerte o formal para eliminar a alguien o algo.
- Run off:: Generalmente significa hacer que alguien se vaya rápidamente, a menudo por miedo.
- Force out:: Significa hacer que alguien se vaya, a menudo bajo presión o autoridad.
“Chase sth out” tiende a enfatizar la acción de perseguir o ahuyentar.
Colocaciones comunes
- chase animals out (e.g., cats, dogs, birds) (ahuyentar animales (por ejemplo, gatos, perros, pájaros))
- chase people out (e.g., intruders, kids) (ahuyentar a la gente (por ejemplo, intrusos, niños))
- chase fears out (ahuyentar los miedos)
- chase thoughts out (ahuyentar pensamientos)
- chase pests out (e.g., insects, rodents) (ahuyentar plagas (por ejemplo, insectos, roedores))
Verbos frasales relacionados
Aquí hay verbos frasales relacionados de chase sth out:
Diálogo de la vida real
Anna: There were so many birds in the garden this morning!
Anna: ¡Esta mañana había tantos pájaros en el jardín!
Tom: Yeah, the dog chased them out before breakfast.
Tom: Sí, el perro los ahuyentó antes del desayuno.
Anna: I guess the noise scared them away.
Anna: Supongo que el ruido los ahuyentó.
Tom: Exactly. Sometimes you just have to chase unwanted guests out.
Tom: Exactamente. A veces simplemente tienes que echar a los invitados no deseados.
Práctica
Fill in the blanks with the correct form of «chase sth out»:
- The farmer ______ the crows ______ of his field.
- She tried to ______ the bad thoughts ______ by meditating.
- The loud music ______ the customers ______ early.
Preguntas frecuentes
- Q:¿Es «chase sth out» formal o informal? Es neutral y puede usarse tanto en contextos formales como informales.
- Q:¿Puedo usar «chase out» sin un objeto? No, este phrasal verb necesita un objeto para tener sentido.
- Q:¿Qué significa «sth» en «chase sth out»? «Sth» es la abreviatura de «something», lo que significa que debes reemplazarlo con un sustantivo.
- Q:¿Es separable «chase out»? Sí, puedes separar el verbo y la partícula con el objeto.
- Q:¿Se puede usar «chase sth out» de manera figurada? Sí, puedes chase out sentimientos, pensamientos o miedos.

