ماذا يعني مصطلح “Have sb in”؟
“Have sb in” تعني دعوة شخص إلى منزلك أو مكان ما للزيارة، عادة لفترة قصيرة.
مقدمة
عبارة “have sb in” هي فعل مركب شائع في اللغة الإنجليزية يعني دعوة شخص إلى منزلك أو مكتبك. يُستخدم هذا التعبير غالبًا في السياقات غير الرسمية والرسمية عندما ترغب في الترحيب بالضيوف أو الأصدقاء أو الزملاء. فهم معنى “have sb in” يساعدك على التعبير عن الضيافة والتفاعلات الاجتماعية بوضوح. هذه العبارة بسيطة لكنها مفيدة في المحادثات اليومية، خاصة عند الحديث عن الخطط أو الفعاليات التي تشمل زيارة أشخاص لك.
مربع المعلومات السريعة
- الفعل العباري: have somebody in
- نوع: متعدٍ
- المستوى: A2
- المعنى المختصر: دعوة شخص للدخول إلى منزلك أو مكانك
التركيب (قواعد النحو)
“Have sb in” هو فعل مركب قابل للفصل. يأتي المفعول به (شخص ما) بين “have” و “in”.
- Correct: I will have you in for dinner. (سأدعوك لتناول العشاء.)
- Incorrect: I will have in you for dinner. (خطأ: سأدعوك لتناول العشاء.)
نمط:
-
have + somebody + in
كيف تستخدم “Have sb in”؟
استخدم “have sb in” للحديث عن دعوة شخص ما إلى منزلك أو مكان عملك. غالبًا ما يشير ذلك إلى دعوة ودية أو مهذبة. يمكنك استخدامه في الأزمنة الحاضرة أو الماضية أو المستقبلية:
- We have friends in every weekend. (نقضي وقتًا ممتعًا مع الأصدقاء في كل عطلة نهاية أسبوع.)
- She had her parents in last night. (استضافت والديها الليلة الماضية.)
- They will have the new neighbors in soon. (سيدعون الجيران الجدد لزيارتهم قريبًا.)
أمثلة
عندما تدعو الضيوف، قد تقول:
- “I’m going to have my friends in for coffee this afternoon.” (سأدعو أصدقائي إلى المنزل لتناول القهوة هذا العصر.)
- “We had the team in to discuss the project.” (استدعينا الفريق لمناقشة المشروع.)
- “Can we have you in for dinner next week?” (هل يمكننا دعوتك لتناول العشاء معنا الأسبوع المقبل؟)
- “They often have their cousins in during the holidays.” (غالبًا ما يستضيفون أبناء عمومتهم خلال العطلات.)
- “She had her colleagues in after the meeting.” (دعت زميلاتها إلى مكتبها بعد الاجتماع.)
سأدعوك لتناول الغداء غدًا.
الأخطاء الشائعة
في بعض الأحيان، يختلط على المتعلمين ترتيب الكلمات أو يستخدمون حرف الجر الخطأ. على سبيل المثال:
- Incorrect: I want to have in my friends.
- Correct: I want to have my friends in.
خطأ آخر هو استخدام “have sb in” عندما تقصد “have sb over”. على الرغم من التشابه، فإن “have sb over” أكثر شيوعًا للدعوات غير الرسمية.
الاختلافات / المرادفات
كلا التعبيرين “Have sb in” و “have sb over” يعنيان دعوة شخص ما. ومع ذلك، فإن “have sb over” أكثر غير رسمية وشيوعًا في الإنجليزية الأمريكية، بينما “Have sb in” أكثر رسمية قليلاً أو مستخدمة في الإنجليزية البريطانية.
- Have sb in:: دعوة شخص للدخول إلى منزل أو مكتب (بصيغة رسمية أو محايدة).
- Have sb over:: دعوة شخص إلى منزلك، عادة بشكل أكثر عفوية.
- Let sb in:: يسمح لشخص بالدخول، يُستخدم غالبًا عندما يكون الشخص في الخارج.
التراكيب الشائعة
غالبًا ما يُستخدم تعبير “Have sb in” مع الأشخاص الذين تعرفهم أو تعمل معهم. تشمل الأشياء الشائعة:
- have friends in – invite friends (استضافة الأصدقاء – دعوة الأصدقاء)
- have family in – invite family members (استضافة العائلة – دعوة أفراد العائلة)
- have guests in – invite visitors (استضافة الضيوف – دعوة الزوار)
- have colleagues in – invite coworkers (دعوة الزملاء في العمل – دعوة الزملاء)
- have clients in – invite customers or clients (استضافة العملاء – دعوة الزبائن أو العملاء)
أفعال مركبة ذات صلة
إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ have sb in:
حوار من الحياة الواقعية
إليك محادثة قصيرة تستخدم “Have sb in”:
Anna: Are you free this weekend?
آنا: هل أنت متفرغ هذا الأسبوع؟
Ben: Yes, why?
بن: نعم، لماذا؟
Anna: I’m going to have some friends in for dinner. Would you like to join?
آنا: سأدعو بعض الأصدقاء لتناول العشاء في المنزل. هل تود الانضمام إلينا؟
Ben: That sounds great! I’d love to.
بن: هذا يبدو رائعًا! أود ذلك كثيرًا.
تدريب
Complete the sentence with the correct form of “have sb in”:
- We __________ our neighbors in for tea last night.
- Can you __________ me in for a quick chat?
- They often __________ their cousins in during summer.
الأسئلة المتكررة
- Q: هل يمكن أن تعني عبارة “Have sb in” احتجاز شخص كسجين؟ A: لا، عادةً ما تعني دعوة شخص للدخول، وليس احتجازه.
- Q: هل تعني عبارة “have sb in” نفس معنى “have sb over”؟ A: هما متشابهان، لكن “have sb over” أكثر عفوية وشيوعًا في الإنجليزية الأمريكية.
- Q: هل يمكنني استخدام عبارة “have sb in” للاجتماعات العمل؟ A: نعم، يمكن استخدامها لدعوة الزملاء أو العملاء إلى مكتبك.
- Q: هل تعبير “have sb in” رسمي أم غير رسمي؟ A: هو تعبير محايد ويمكن استخدامه في المواقف الرسمية وغير الرسمية على حد سواء.
- Q: ما هي قاعدة القواعد النحوية لعبارة “have sb in”؟ A: هي عبارة قابلة للفصل؛ حيث يأتي المفعول به بين “have” و “in”.

