ماذا يعني مصطلح “Have sb on”؟
“Have sb on” هو فعل مركب يعني المزاح أو التدليل مع شخص ما بجعله يصدق شيئًا غير صحيح.
مقدمة
عبارة “have sb on” تُستخدم كثيرًا في الإنجليزية العامية لوصف موقف يكون فيه شخص ما يمزح أو يخدع شخصًا آخر بطريقة مرحة. حيث أن “sb” تعني “شخص ما”، لذا فإن “have somebody on” تعني خداع أو مزاح ذلك الشخص، عادةً بشكل خفيف وظريف. فهم معنى “have sb on” يساعد متعلمي الإنجليزية على التعرف متى لا يكون الشخص جادًا وإنما يمزح أو يقوم بمقلب. هذا التعبير مفيد في المحادثات اليومية، خاصة بين الأصدقاء أو الزملاء، ومعرفة كيفية استخدامه بشكل صحيح يمكن أن يساعدك على التحدث بأسلوب أكثر طبيعية وثقة في اللغة الإنجليزية.
مربع المعلومات السريعة
- الفعل العباري: Have somebody on
- النوع: متعدٍ
- المستوى: B2
- المعنى: المزاح مع شخص أو خداعه بطريقة مرحة
البنية (قواعد النحو)
“Have sb on” هو فعل مركب متعدٍ، مما يعني أنه دائمًا ما يتطلب وجود مفعول به (شخص ما). وهو غير قابل للفصل، لذلك لا يمكنك فصل “have” و”on” بوضع المفعول بينهما.
- Correct: She has me on. (هي “Have me on”.)
- Incorrect: She has on me. (خطأ: هي تملكني.)
النمط هو:
-
Have + somebody + on
كيف تستخدم “Have sb on”؟
تستخدم عبارة “have sb on” عندما تريد أن تقول إن شخصًا ما يمزح أو يمازح شخصًا آخر. وغالبًا ما تعني أن الشخص الذي يُمازح يُخدع مؤقتًا لكنه يدرك النكتة بسرعة عادةً.
من الشائع استخدامه في المحادثات العادية ويمكن استخدامه في أزمنة مختلفة:
- Present: I think you’re having me on! (أعتقد أنك تمزح معي!)
- Past: They had us on about the surprise party. (في الماضي، كانوا يخدعوننا بشأن حفلة المفاجأة.)
- Future: You will have him on if you tell that story. (في المستقبل: سيصدقك إذا رويت تلك القصة.)
أمثلة
تخيل أن صديقك يخبرك بشيء لا يُصدق، وتشعر أنه “Have sb on”.
- “Are you serious, or are you having me on?” (هل أنت جاد أم تمزح معي؟)
- “I thought he was telling the truth, but he was just having us on.” (ظننت أنه يقول الحقيقة، لكنه كان فقط يمزح معنا.)
- “Don’t worry, she’s only having you on — it’s a joke.” (لا تقلق، هي تمزح معك فقط — إنها مجرد نكتة.)
- “You’ve got to be having me on! That can’t be true.” (لا بد أنك تمزح معي! هذا لا يمكن أن يكون صحيحًا.)
- “They had me on with that story about winning the lottery.” (لقد خدعوني بتلك القصة عن فوزي باليانصيب.)
تُظهر هذه الأمثلة كيف يُستخدم تعبير “have sb on” للتعبير عن عدم التصديق أو المزاح المرح.
الأخطاء الشائعة
يختلط على العديد من المتعلمين ترتيب الكلمات أو معنى “Have sb on.”
- Incorrect: She has on me about the exam.
- Correct: She has me on about the exam.
خطأ آخر هو استخدام “have sb on” ليعني شيئًا جادًا أو سلبيًا، لكنه دائمًا ما يكون مرحًا وخفيف الظل.
- Incorrect: He had me on when he lied about the accident. (sounds serious)
- Correct: He had me on when he joked about the accident.
الاختلافات / المرادفات
عبارة “Have sb on” تشبه “pull sb’s leg” أو “fool sb”، لكنها تحمل فروقًا دقيقة.
- Pull sb’s leg:: يعني أيضًا المزاح أو الممازحة، غالبًا بطريقة ودية، مشابه لـ “Have sb on.”
- Fool sb:: يمكن أن يكون أكثر جدية وأحيانًا سلبيًا، بمعنى خداع أو تضليل شخص ما.
- Joke with sb:: أكثر عمومية ويمكن أن تشمل الفكاهة دون خداع.
عبارة “Have sb on” تعني دائمًا المزاح المرح بدلاً من الخداع الضار.
التراكيب الشائعة
إليك بعض الأشياء أو العبارات الشائعة المستخدمة مع “have sb on”:
- Have someone on about something: To joke with someone regarding a specific topic. (Have someone on about something: المزاح مع شخص ما حول موضوع معين.)
- Have someone on the phone: Different meaning – to keep someone engaged in a phone call (not related to teasing). (إبقاء شخص ما على الهاتف: معنى مختلف – إبقاء شخص ما مشغولاً في مكالمة هاتفية (ليس له علاقة بالمزاح).)
- Have someone on your side: Different meaning – to have support from someone. (وجود شخص إلى جانبك: معنى مختلف – الحصول على دعم من شخص ما.)
ركز على معنى “have someone on” كنوع من المزاح أو الممازحة، خاصة في عبارات مثل “have you on” أو “had me on”.
أفعال مركبة ذات صلة
إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ have sb on:
حوار من الحياة الواقعية
إليك محادثة قصيرة تستخدم “Have sb on”:
Anna: Did you hear that Tom said he saw a UFO?
آنا: هل سمعت أن توم قال إنه رأى جسمًا غريبًا في السماء؟
Ben: No way! Are you sure he’s not having you on?
بن: مستحيل! هل أنت متأكد أنه لا يمزح معك؟
Anna: I thought so too. He loves joking around.
آنا: كنت أظن ذلك أيضًا. إنه يحب المزاح كثيرًا.
Ben: Classic Tom, always having us on with crazy stories.
بن: توم الكلاسيكي، دائمًا يخدعنا بقصصه المجنونة.
تمرن
Try to complete the sentences using “have sb on”:
- 1. I can’t believe you said that! You must be _______ me _______.
- 2. They really _______ us _______ about the concert being canceled.
- 3. Don’t worry, she’s just _______ you _______ — it’s a joke.
(Answers: 1. having / on, 2. had / on, 3. having / on)
الأسئلة المتكررة
- Q: هل تعبير “have sb on” رسمي أم غير رسمي؟
A: هو تعبير غير رسمي ويُستخدم بشكل رئيسي في المحادثات العفوية.
- Q: هل يمكن استخدام “Have sb on” في الكتابة؟
A: نعم، ولكن في الغالب في الكتابة غير الرسمية مثل الرسائل الإلكترونية أو الرسائل النصية.
- Q: ماذا تعني “sb” في عبارة “have sb on”؟
A: “Sb” تعني “somebody”، أي أي شخص.
- Q: هل تعني عبارة “have sb on” نفس معنى “fool sb”؟
A: ليس تمامًا؛ فعبارة “have sb on” تستخدم بشكل مرح، بينما “fool sb” قد تكون أكثر جدية.
- Q: هل يمكنني قول “have me on”؟
A: نعم، يعني أن شخصًا ما يمزح معك أو يغازلك.

