“Put sth before sb”是什么意思?
“Put sth before sb” 意味着将某事置于某人之前,表示某事比另一个人更重要。
介绍
短语“Put sth before sb”在英语中常用来表达将某事置于某人之上的重要性。“sth”代表“something”(某事),而“sb”代表“somebody”(某人)。理解“Put sth before sb”的含义有助于学习者谈论在关系、工作或生活决策中的优先事项和价值观。当讨论必须决定什么最重要的选择时,这个短语动词非常实用。
快速信息框
- 短语动词:Put something before somebody
- 类型:及物动词
- 水平:B2
- 简短含义:把某事“Put sth before sb”比某人更重要
结构(语法规则)
“Put sth before sb”是一个可分离的短语动词。你可以将宾语“something”放在介词“before”的前面或后面。
-
Put + something + before + somebody
Put + before + somebody + something (less common)
Example: “She puts her career before her family.” (correct and common) (“她把事业放在家庭之前。”)
“Put sth before sb” 怎么用?
当你想表达某件事比某个人更重要时,可以使用这个短语。它常出现在关于价值观、决策和优先事项的讨论中。宾语(sth)通常是名词或名词短语,比如“工作”、“金钱”或“抱负”。而人(sb)通常是亲近的人,比如朋友、家人或伴侣。
例子
人们常用“Put sth before sb”来解释艰难的选择。以下是一些例句,帮助你理解如何在句子中使用这个短语:
- He always puts his job before his friends. (他总是把工作看得比朋友更重要。)
- Don’t put money before your health. (不要把钱看得比健康更重要。)
- She put her education before her social life. (她把学业看得比社交生活更重要。)
- They put their children before everything else. (他们把孩子放在了所有事情之上。)
- It’s wrong to put work before family all the time. (总是把工作置于家庭之上是不对的。)
常见错误
许多学习者会混淆词序或使用错误的介词。让我们来看一些错误和正确的例子:
- Incorrect: Put before sb sth.
- Correct: Put sth before sb.
- Incorrect: Put sb before sth (changes meaning).
- Correct: Put sth before sb (means something is more important).
记住,这个短语的意思是把某事放在某人之前,因此顺序很重要。
区别 / 同义词
类似的短语包括“prioritize something over someone”或“value something more than someone”。然而,“put sth before sb”更常见且更口语化。
- Put sth before sb:: 专注于优先事项或重要性。
- Prioritize sth over sb:: 更正式,常用于商务或规划场合。
- Value sth more than sb:: 表现出情感或个人偏好。
常见搭配
人们经常用“put sth before sb”来表达优先顺序,通常搭配一些常见的物品。以下是一些常用搭配:
- Put work before family: Prioritize job over family life. (“Put work before family”:把工作置于家庭之上。)
- Put money before friends: Choose wealth over friendships. (“Put money before friends”:选择财富而非友情。)
- Put health before pleasure: Choose well-being over fun. (“Put health before pleasure”:选择健康胜过享乐。)
- Put career before relationships: Focus on job instead of love life. (把事业“Put career before relationships”:专注于工作而非感情生活。)
- Put ambition before comfort: Choose goals over ease. (把野心放在舒适之前:选择目标而非安逸。)
相关短语动词
以下是相关短语动词 put sth before sb:
现实生活对话
这里有一段自然使用该短语的简短对话:
Alice: I feel like John always puts work before me.
爱丽丝:我觉得约翰总是把工作放在我前面。
Maria: That’s tough. Sometimes people don’t realize what they’re doing.
玛丽亚:那确实很难。有时候人们并没有意识到自己的行为。
Alice: Yeah, I wish he’d put me before his job sometimes.
爱丽丝:是啊,我真希望他有时候能把我放在工作前面。
练习
Try to complete the sentences with the correct form of “put sth before sb.”
- She always _________ her studies _________ her social life.
- Don’t _________ money _________ your health.
- They _________ their children _________ everything else.
常见问题解答
- “Put sth before sb”是什么意思? 它的意思是把某事看得比某人更重要。
- “put sth before sb” 是可分的吗? 是的,你可以把宾语和短语的其他部分分开。
- 我可以说 “put sb before sth” 吗? 可以,但它的意思正好相反:把人放在某事之前,优先考虑这个人。
- 常见的“Put sth before sb”的事情有哪些? 工作、金钱、健康、事业或抱负。
- 这个短语是正式用语还是非正式用语? 它大多是非正式用语,但适合日常对话使用。

