“Have sb up”的意思、例句及用法解析

“Have sb up”是什么意思?

“Have sb up” 意味着邀请某人到你家做客,或召唤某人出现,通常是为了讨论或处理正式事务。

介绍

短语“have sb up”是英语中一个非常实用的短语动词,根据上下文有多种含义。最常见的意思是邀请某人到你家,比如“I had my friends up for dinner.”(我邀请朋友们来家里吃晚饭)。另一个意思是在法律或正式场合传唤某人出现,比如“They had him up for questioning.”(他们传唤他接受讯问)。理解“have sb up”的含义有助于学习者在日常对话或正式场合中正确使用这个短语。本指南将通过示例、常见错误及类似表达,帮助你掌握“have sb up”的用法,丰富你的词汇量。

快速信息框

  • 短语动词:have somebody up
  • 类型:及物动词
  • 水平:B2
  • 意思是:邀请某人来访或召唤某人出现(通常是为了询问或开会)。

结构(语法规则)

“Have sb up”是一个可分离的短语动词。你可以将宾语(某人)放在“have”和“up”之间,或者放在整个短语动词之后。

    have + somebody + up (e.g., She had him up for dinner.) have + up + somebody (less common but possible in some contexts)

这个动词总是及物的;它需要一个宾语(某人)。

如何使用“Have sb up”?

当你谈论邀请别人到你家或正式传唤某人出庭时,可以使用“have sb up”。这个短语在日常和正式场合都很合适。例如,当你邀请朋友时,可以说:“I’m going to have you up for coffee.” 在法律或官方场合,你可能会说:“The police had him up for questioning.”

例子

以下是一些在不同情境中使用“have sb up”的自然句子:

  • We had our neighbors up for a barbecue last weekend. (上周末我们邀请了邻居们来家里烧烤。)
  • The manager had the employee up to discuss the project delays. (经理叫员工过来讨论项目延期的问题。)
  • My parents are having my sister up this weekend for a visit. (我父母这个周末要叫我妹妹过来玩。)
  • The company had the contractor up to review the contract details. (公司请了承包商过来一起审查合同细节。)
  • Have you ever had someone up to stay overnight? (你有没有邀请过别人过夜?)

这些例子展示了“have sb up”如何用来表示邀请客人或召集某人参加正式会议。

常见错误

有时学习者会混淆“have sb up”的词序或含义。以下是常见错误及其纠正:

  • Incorrect: I have up my friends for dinner.
    Correct: I have my friends up for dinner.
  • Incorrect: They had up him for questioning.
    Correct: They had him up for questioning.
  • Incorrect: She had up invited her cousins.
    Correct: She had her cousins up.

记得把宾语紧跟在“have”和“up”之间。

区别 / 同义词

“Have sb up” 可能与其他短语动词相似,但用法独特。例如:

  • Have sb over:: 也意味着邀请某人回家,但在口语中更常用。
  • Call sb up:: 意思是给某人打电话,而不是邀请他们。
  • Bring sb up:: 指的是抚养孩子,而不是邀请或打电话。

当邀请某人到你家或正式召唤他们出现时,特别使用“have sb up”。

常见搭配

一些常见的与“Have sb up”搭配使用的物品包括:

  • Friends: Inviting friends to your home. (朋友:邀请朋友到你家。)
  • Neighbors: Having neighbors up for social visits. (邻居:邀请邻居上门社交拜访。)
  • Guests: General term for visitors. (客人:访客的通用称呼。)
  • Employee: Calling an employee for a meeting. (员工:召集员工开会。)
  • Suspect: Having someone up for questioning. (嫌疑人:让某人“Have sb up”接受讯问。)

这些搭配帮助你理解如何自然地使用这个短语。

相关短语动词

以下是相关短语动词 have sb up:

现实生活中的对话

这是一个使用“Have sb up”的简短对话:

Anna: Are you free this weekend?
Mike: Yes, why?
Anna: I’m having some friends up for dinner on Saturday. Would you like to come?
Mike: That sounds great! I’d love to.
Anna: Perfect! I’ll have you up at 7 pm.
安娜:你这个周末有空吗?迈克:有,怎么了?安娜:我周六请几个朋友来家里吃饭。你想来吗?迈克:听起来不错!我很愿意去。安娜:太好了!我晚上七点接你来。

练习

Try to complete the sentences with the correct form of “have sb up”:

  • We _______ our cousins _______ for the holidays last year.
  • The teacher _______ the students _______ to explain the new rules.
  • She plans to _______ her old friends _______ next weekend.
  • They _______ the witness _______ for further questioning.

常见问题解答

  • “Have sb up”是什么意思? 它的意思是邀请某人到你家,或者叫某人来出现,通常是为了讯问。
  • “Have sb up” 是正式用语还是非正式用语? 这取决于具体语境——邀请朋友时是非正式用语,法律或官方场合则是正式用语。
  • “Have sb up” 可以分开吗? 可以,宾语通常放在 “have” 和 “up” 之间。
  • “have sb over”和“have sb up”是一样的吗? 它们相似,但“have sb over”更常用于日常邀请,而“have sb up”也可以用于正式场合。
  • 我可以说“have up sb”吗? 这种说法不正确,正确的顺序是“have sb up”。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.