“Deal sb in”是什么意思?
“Deal sb in” 是一个短语动词,意思是将某人包括在游戏、计划或活动中,尤其是通过给他们一份或轮到他们参与。
介绍
短语“deal sb in”在非正式英语中很常见,尤其是在谈论扑克牌游戏或涉及让某人参与某项活动或计划的情境时。“sb”代表“somebody”,意思是某人被包含或分配到某事中。理解“deal sb in”的含义有助于学习者在谈论分享机会或让他人参与时自然使用它。它通常暗示公平或包容,比如给玩家发牌,或者让某人加入一个项目或活动。这个短语动词在日常和职业场合都很实用。
快速信息框
- 短语动词:deal somebody in
- 及物动词
- 水平:B1(中级)
- 简短含义:将某人“Deal sb in”游戏或活动中。
结构(语法规则)
“Deal sb in”是一个可分离短语动词,这意味着你可以将宾语(某人)放在“deal”和“in”之间,或者放在整个短语之后。
-
Pattern 1: deal + somebody + in (e.g., I will deal you in.)
Pattern 2: deal in + somebody (less common, but possible in informal speech)
动词“deal”后面总是跟着你要包括的人(sb),而“in”则放在后面。
如何使用“Deal sb in”?
当你想表达某人被包括在内或获得参与机会时,会用到“deal sb in”。它通常指的是纸牌游戏,但也可以比喻性地用来表示将某人纳入任何活动、计划或情境中。例如,如果你在玩扑克,想让某人有机会参与,你会说:“I’ll deal you in。”
这是非正式用语,主要用于口语英语。
例子
- Can you deal me in for the next round of cards? (下一轮发牌时能让我也参与吗?)
- They decided to deal her in on the business project. (他们决定让她参与这个商业项目。)
- Don’t forget to deal me in when you start the game. (开始游戏时别忘了让我也参加。)
- He asked if he could be dealt in before the poker game began. (他在扑克游戏开始前询问是否可以加入游戏。)
- We want to deal everyone in, so no one feels left out. (我们希望让每个人都参与进来,这样就不会有人感到被排除在外。)
包含短语“Deal sb in”的例句:“如果你想加入,我现在就把你‘Deal in’。”
常见错误
- Incorrect: Please deal in me for the game.
- Correct: Please deal me in for the game.
- Incorrect: I will deal in you the cards.
- Correct: I will deal you in the cards.
记住,“deal sb in”是可分离的,所以人称代词(sb)必须紧跟在“deal”后面。
区别 / 同义词
“Deal sb in”和“include sb”:两者都表示让某人参与,但“deal sb in”较为口语化,常用于游戏或活动中,而“include sb”则更正式且适用范围更广。
“Deal sb in”和“Bring sb in”:“Bring sb in”可以表示让某人参与讨论或项目,有时带有职业性质。“Deal sb in”则更随意,通常用于游戏相关场合。
“Deal out” 意味着发牌或分发物品,但不包含将某人作为玩家加入的意思。
常用搭配
- Deal someone in a game (让某人参与游戏)
- Deal someone in a card game (在纸牌游戏中让某人加入游戏)
- Deal someone in on a plan (让某人参与一个计划)
- Deal someone in for the round (“Deal someone in for the round”这轮让某人参与进来。)
- Deal someone in the poker game (在扑克游戏中让某人加入牌局)
相关短语动词
以下是相关短语动词 deal sb in:
现实生活对话
Anna: We’re starting a poker game. Do you want to join?
安娜:我们要开始玩扑克了,你想一起玩吗?
Ben: Yes, please! Can you deal me in?
本:好的,麻烦你让我加入游戏吧!
Anna: Sure! Here are your cards. Good luck!
安娜:当然!这是你的牌。祝你好运!
练习
Fill in the blank with the correct phrase:
“If you want to play, I’ll ______ you ______ right now.”
- a) deal / in
- b) deal in /
- c) deal / out
- d) deal with / in
Answer: a) deal / in
常见问题解答
- Q: “deal sb in” 可以用在扑克牌游戏之外吗?
A: 可以,它也可以非正式地用来表示把某人包括在任何活动或计划中。
- Q: “deal sb in”是正式英语吗?
A: 不是,它大多是非正式和口语化的表达。
- Q: 我可以说“deal in me”吗?
A: 不可以,正确的顺序是“deal me in”。
- Q: “sb”代表什么?
A: “sb”是“somebody”或“someone”的缩写。
- Q: “deal sb in” 是可分离短语还是不可分离短语?
A: 它是可分离的;你可以把宾语插入在 “deal” 和 “in” 之间。

