“Chip away at sth”的意思、例句及用法解析

“Chip away at sth”是什么意思?

“Chip away at sth” 的意思是通过一系列小而反复的动作,逐渐减少或削弱某物。

介绍

短语“chip away at sth”在英语中常用来形容逐渐取得进展或一点点损坏某物的过程。无论是像石块这样的实物,还是信心或预算这样的抽象概念,这个短语都强调了渐进的变化。理解“chip away at sth”的含义有助于学习者清晰表达持续的努力或逐步削弱。这个短语在日常对话、写作和专业场合中都很实用。掌握如何使用“chip away at sth”,你就能描述那些通过反复的小动作,随着时间推移产生更大影响的情形。

快速信息框

  • 短语动词:chip away at something
  • 类型:及物动词
  • 水平:B2
  • 简短含义:逐渐减少、削弱或去除某物

结构(语法规则)

“Chip away at sth”是一个短语动词,使用代词时通常可分开,但在其他情况下往往不可分开。

  • Correct: chip away at the problem (逐步解决问题)
  • With pronouns: chip it away at (less common, usually “chip away at it”) (带代词时:chip it away at(较少见,通常用“chip away at it”))
  • Common pattern: chip away at + noun
Example pattern: Subject + chip(s) away at + object

如何使用“Chip away at sth”?

你可以用“chip away at sth”来表达缓慢取得进展或逐渐造成损害。它通常暗示着坚持或耐心。例如,你可以通过每天做一点来逐步完成一项艰难的任务。它也可以描述物理动作,比如一点点敲碎岩石,或者抽象的概念,比如逐渐削弱某人的信心或公司的利润。

例子

  • She chipped away at the ice on the windshield with a scraper. (她用刮刀一点点地刮掉挡风玻璃上的冰。)
  • The constant criticism chipped away at his self-esteem. (持续的批评逐渐削弱了他的自尊心。)
  • They are chipping away at the project bit by bit to meet the deadline. (他们正一点一点地推进项目,以赶上截止日期。)
  • Chip away at sth in a sentence: The team chipped away at the problem until they found a solution. (团队不断努力解决问题,直到找到了解决方案。)
  • Years of neglect have chipped away at the building’s structure. (多年的疏于维护已经逐渐损坏了这座建筑的结构。)

常见错误

  • Incorrect: She chip away the problem slowly.
    Correct: She chips away at the problem slowly.
  • Incorrect: Chip away it at the wall.
    Correct: Chip away at it / Chip away at the wall.
  • Incorrect: They are chipping away on the task.
    Correct: They are chipping away at the task.

差异 / 同义词

类似的短语包括wear down、erode和chip off。然而,“chip away at sth”暗示一个稳步、渐进的过程,通常伴随着努力或坚持。“Wear down”更侧重于疲惫或削弱,而“chip off”通常指物理上去除一小块。

例如:他们逐渐削弱了对手的防守。他从岩石上敲下一块。她一点一点地刮掉旧油漆,露出了木头。

常见搭配

  • chip away at a problem (逐步解决问题)
  • chip away at confidence (逐渐削弱信心)
  • chip away at debt (逐渐减少债务)
  • chip away at a budget (逐步削减预算)
  • chip away at a rock (一点一点地凿开岩石)
  • chip away at progress (逐步削弱进展)

相关短语动词

以下是相关短语动词 chip away at sth:

现实生活对话

Anna: I feel overwhelmed by this big project.
安娜:这个大项目让我感到压力山大,几乎难以应付。

Tom: Just chip away at it every day. Even small steps help.
汤姆:每天都坚持一点点努力,哪怕是小步伐也会有帮助。

Anna: That makes sense. I’ll start with the easiest parts first.
安娜:那很有道理。我会先从最简单的部分一点一点地做起。

Tom: Exactly. Little by little, you’ll get it done.
汤姆:没错,慢慢来,你终究会完成的。

练习

Choose the correct option to complete the sentence:

She decided to __________ at her homework every evening to finish it on time.

  • a) chip away on
  • b) chip away at
  • c) chip off at

Answer: b) chip away at

常见问题解答

  • Q: “chip away at sth” 是正式用语还是非正式用语? A: 它是中性表达,可以在正式和非正式场合中使用。
  • Q: 我可以单独使用“chip away”而不加“at”吗? A: 通常,当表示某物被削弱或减少时,“chip away”后面会跟“at”。
  • Q: 你可以“chip away at”什么样的东西? A: 你可以“chip away at”实物、问题、情绪,或者像预算、自信这样抽象的概念。
  • Q: “chip away at sth” 是可分离的吗? A: 它大多是不可分离的,但代词可以放在介词“at”之后。
  • Q: “chip away at sth”和“chip off”有什么区别? A: “chip off”指的是物理上剥落一小块,而“chip away at sth”则表示逐渐削弱或减少某物。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.