“Cheat sb out of sth”是什么意思?
“Cheat sb out of sth” 意思是通过欺骗或不诚实手段不公平地从某人那里夺取有价值的东西,通常是金钱或财产。
介绍
短语“cheat sb out of sth”是一个常见的英语表达,用来形容某人被不公平地剥夺了他们拥有或应得的东西。其中“sb”代表“某人”,“sth”代表“某物”。这个短语动词常用于法律、金融以及日常生活中,指一个人通过欺骗手段从另一个人那里不正当地获得利益。理解“cheat sb out of sth”的含义有助于学习者识别涉及欺诈或不诚实的情形。它在口语和书面英语中都很实用,尤其是在讨论诈骗、不公平交易或不道德行为时。
快速信息框
- 短语动词:cheat somebody out of something
- 及物动词
- 水平:B2(中高级)
- 简短含义:不公平地从某人那里夺取某物
结构(语法规则)
“Cheat sb out of sth”是一个可分离的短语动词。你可以将宾语(sb)放在“cheat”和“out of”之间,但“sth”(某物)总是放在“out of”之后。
- Correct: cheat somebody out of money (正确表达:cheat somebody out of money)
- Correct: cheat somebody out of their savings (纠正:cheat somebody out of their savings)
- Incorrect: cheat out of somebody money (错误用法:cheat out of somebody money)
- Incorrect: cheat out of money somebody (错误用法:cheat out of money somebody)
如何使用“Cheat sb out of sth”?
当谈论某人被不公平地剥夺了有价值的东西时,通常是通过欺骗或诡计。这句话常用于涉及金钱、财产或机会的情境中。无论正式还是非正式场合,都适合用来强调不公正的损失。
例子
- He cheated me out of my inheritance by hiding important documents. (他通过藏匿重要文件,骗取了我的遗产。)
- The company was accused of cheating customers out of their money. (这家公司被指控欺骗顾客,骗取他们的钱财。)
- Don’t let anyone cheat you out of your hard-earned savings. (不要让任何人骗走你辛苦挣来的积蓄。)
- She felt cheated out of a promotion she deserved. (她觉得自己应得的晋升被人骗走了。)
- The scam artist tried to cheat victims out of thousands of dollars. (骗子试图骗取受害者数千美元。)
常见错误
- Incorrect: They cheated out of me my money.
Correct: They cheated me out of my money. - Incorrect: He cheated me money out of.
Correct: He cheated me out of money. - Incorrect: She cheated out of her trust.
Correct: She cheated him out of his trust.
区别 / 同义词
类似的短语包括 swindle sb out of sth、defraud sb of sth 和 rip sb off。虽然它们都涉及不诚实,但“cheat sb out of sth”通常更广泛地暗示欺骗或诡计。
- Swindle sb out of sth:: 通常涉及有预谋的诈骗或欺诈。
- Defraud sb of sth:: 非法欺诈的正式法律术语
- Rip sb off:: 非正式用语;可以指收费过高或欺骗。
常见搭配
- Cheat sb out of money (骗取某人的钱财)
- Cheat sb out of property (骗取某人的财产)
- Cheat sb out of inheritance (骗取某人的遗产)
- Cheat sb out of savings (骗取某人的积蓄)
- Cheat sb out of opportunity (骗取某人的机会)
相关短语动词
以下是相关短语动词 cheat sb out of sth:
现实生活中的对话
Anna: I heard John lost a lot of money last year.
安娜:我听说约翰去年亏了很多钱。
Ben: Yeah, someone cheated him out of his savings in a fake investment.
本:是的,有人通过一个虚假的投资项目骗走了他的积蓄。
Anna: That’s awful! He must be more careful next time.
安娜:太糟糕了!他下次一定要更加小心。
练习
Fill in the blanks with the correct form of “cheat sb out of sth”:
- They tried to __________ the old man __________ his pension.
- She was _________ out of her rightful share of the property.
- Don’t let anyone __________ you __________ your money.
常见问题解答
- Q: “Cheat sb out of sth” 可以用来形容非物质的东西吗? A: 可以,它不仅可以用来形容金钱或财产,还可以用来形容机会或权利。
- Q: “cheat sb out of sth”是正式用语吗? A: 它在正式和非正式场合中都常用。
- Q: 我可以用被动语态来使用这个短语吗? A: 可以,例如,“He was cheated out of his money.”
- Q: “cheat sb”和“cheat sb out of sth”有什么区别? A: “Cheat sb”指的是对某人不诚实;而“cheat sb out of sth”则特指不公平地骗取某物。
- Q: “cheat sb out of sth” 是可分离的吗? A: 是的,宾语“sb”位于“cheat”和“out of”之间。

