“Cast sth out of sth”是什么意思?
“Cast sth out of sth” 意味着通过将液态材料倒入模具或容器中,使其硬化成特定形状来制造或塑造某物。
介绍
短语“Cast sth out of sth”在英语中常用来描述通过将液态材料(如金属、石膏或树脂)倒入模具中制作物品的过程。这个表达在制造、艺术和建筑领域非常重要。理解“Cast sth out of sth”的含义有助于学习者描述物体如何由原材料形成。例如,一座雕像可以用青铜铸造而成,一枚戒指可以用黄金铸造。这个短语既强调了所用的材料,也突出了最终的物品,使表达更加清晰准确。
快速信息框
- 短语动词:cast sth out of sth(将某物从某物中驱逐出去)
- 及物动词
- 水平:B2
- 简短含义:通过将液态材料倒入模具中制作物体
结构(语法规则)
“Cast sth out of sth” 是一个可分离短语动词,其中“sth”代表“某物”。其结构遵循以下模式:
-
Subject + cast + object (the item made) + out of + material (the substance used)
Example: They cast a statue out of bronze. (他们用青铜铸造了一尊雕像。)
注意:该短语总是及物的,意味着它需要一个直接宾语(被制造的物品)。
如何使用“Cast sth out of sth”?
当你想说明某个物体是通过将液态材料倒入模具中制成时,可以使用“cast sth out of sth”。这个短语强调所用的材料以及塑造物体的过程。它在艺术、珠宝、制造和工程领域中很常见。你可以用它来描述传统和现代的铸造工艺。
例子
- The artist cast a beautiful figure out of marble. (艺术家用大理石雕刻出一尊美丽的雕像。)
- This ring was cast out of pure gold. (这枚戒指是用纯金铸造的。)
- They cast the statue out of iron for the city park. (他们用铁铸造了这座雕像,安放在城市公园里。)
- The company casts parts out of aluminum for cars. (这家公司用铝制造汽车零件。)
- We cast a decorative bowl out of ceramic last week. (我们上周用陶瓷制作了一个装饰碗。)
这里有一些“Cast sth out of sth in a sentence”的例句,供你更好地理解。
常见错误
- Incorrect: She cast out of the bronze a statue.
Correct: She cast a statue out of bronze. - Incorrect: They cast out the ring of gold.
Correct: They cast the ring out of gold. - Incorrect: We cast out of iron the parts.
Correct: We cast the parts out of iron.
区别 / 同义词
类似的短语包括“make sth from sth”和“mold sth from sth”。然而,“cast sth out of sth”特指将液态材料倒入模具中,而“make”和“mold”则更为通用。例如,你可以说“make a chair from wood”,但只有在使用熔融金属或类似材料时,才会说“cast a statue out of bronze”。
其他类似的短语动词如“throw sth away”表示丢弃某物,这与“cast sth out of sth”不同。
常见搭配
- Cast a statue out of bronze (用青铜铸造一尊雕像)
- Cast a ring out of gold (用黄金铸造一枚戒指)
- Cast parts out of aluminum (用铝铸造零件)
- Cast a mold out of plaster (用石膏制作模具)
- Cast a bowl out of ceramic (用陶瓷制作一个碗)
相关短语动词
以下是相关短语动词 cast sth out of sth:
现实生活中的对话
Anna: How was the sculpture made?
安娜:这座雕塑是怎么制作的?
Ben: It was cast out of bronze in a local workshop.
本:它是在当地一家作坊用青铜铸造的。
Anna: So they poured molten bronze into a mold?
安娜:所以他们把熔化的青铜倒进了模具里?
Ben: Exactly! That’s what “cast sth out of sth” means.
本:没错!这就是“把某物从某物中驱逐出去”的意思。
练习
Choose the correct sentence:
- A) They cast the statue out of marble.
- B) They cast out of marble the statue.
- C) They cast the marble out of statue.
Answer: A
常见问题解答
- Q:“Cast sth out of sth” 可以用于任何材料吗? 它主要用于可以熔化或浇注的材料,比如金属、石膏或树脂。
- Q:“cast sth out of sth” 是可分离的吗? 是的,宾语(sth)位于“cast”和“out of”之间。
- Q:我可以在日常对话中使用“cast sth out of sth”吗? 可以,尤其是在谈论艺术、制造或制作物品时。
- Q:“cast sth out of sth”和“make sth from sth”有什么区别? “cast sth out of sth”指的是将液态材料倒入模具中成型,而“make sth from sth”则更为通用。

