“Call around sth”的意思 / 例子 / 如何使用

“Call around sth”是什么意思?

“Call around sth” 意思是打电话给不同的人或地方,询问信息、价格或某物的可用性。

介绍

短语“call around sth”通常用于某人在做决定前通过电话询问多个选项。这可能涉及拨打不同的商店、办公室或联系人,以获取有关某产品、服务或活动的信息。理解“call around sth meaning”有助于学习者在日常生活中自信地使用,尤其是在计划或比较选择时。它是在个人和职业场合中都非常实用的短语动词。

快速信息框

  • 短语动词:围绕某事打电话
  • 及物动词
  • 水平:B1(中级)
  • 简短含义:打电话给多个地方或人以获取信息

结构(语法规则)

“Call around”是一个可分离的短语动词,意思是你可以把宾语(某物)放在“call”和“around”之间,或者放在整个短语之后。

  • Call around something (围绕某事打电话询问)
  • Call something around (围绕某事打电话)

然而,在日常用法中,更常见的说法是“call around something”,而不是将动词和小品词分开。

如何使用“Call around sth”?

当你想描述通过电话联系多个人或多个地方以收集信息的行为时,会使用“call around”。它后面通常跟一个名词,表示你所询问的产品、服务或活动。

例如:“我需要打电话询问各家商店,找出最优惠的价格。”

它也可以用在疑问句或否定句中:

  • Have you called around the hotels yet? (你已经联系过那些酒店了吗?)
  • I haven’t called around the suppliers this week. (这周我还没有联系过供应商。)

例子

  • I called around the car dealerships to find a good deal. (我联系了多家汽车经销商,想找到一个划算的交易。)
  • She called around the restaurants to book a table for her party. (她四处联系各家餐厅,为她的聚会预订了一个桌位。)
  • We should call around the local shops before buying the new computer. (在买新电脑之前,我们应该先去附近的商店多跑跑,比较一下。)
  • They called around the repair services to see who could fix the air conditioner fastest. (他们联系了多家维修服务,看看谁能最快修好空调。)
  • Call around the travel agencies to compare holiday packages. (打电话咨询各家旅行社,比较度假套餐。)

常见错误

  • Incorrect: I call around for the prices.
    Correct: I call around the shops for the prices.
  • Incorrect: She called around to the stores.
    Correct: She called around the stores.
  • Incorrect: We call around about the event.
    Correct: We called around the event venues.

区别 / 同义词

Call around 与 ring around:两者都表示打电话给多个地方,但“call around”在美式英语中更常用,而“ring around”则常见于英式英语。

Call around 与 check around:“Check around” 可以指亲自或打电话四处查看或询问,而 “call around” 则专指打电话询问。

常见搭配

  • Call around the shops (在各个商店打电话询问)
  • Call around the suppliers (联系各个供应商)
  • Call around the restaurants (给餐厅打电话询问情况)
  • Call around the offices (在各个办公室打电话询问)
  • Call around the hotels (给各个酒店打电话询问)

相关短语动词

以下是相关短语动词 call around sth:

现实生活中的对话

Anna: I want to buy a new phone, but I’m not sure where to get the best price.
Ben: Why don’t you call around the stores first? You might find a good deal.
Anna: That’s a good idea. I’ll call around the shops this afternoon and compare prices.
安娜:我想买一部新手机,但不确定哪里能买到最优惠的价格。 本:你为什么不先打电话咨询几家店呢?也许能找到好折扣。 安娜:好主意。我今天下午打电话问问各家店,比较一下价格。

练习

Fill in the blank with the correct phrase:

Before buying a new car, I need to _______ the dealerships to find the best offer.

  • a) call around
  • b) call up
  • c) call off

Answer: a) call around

常见问题解答

  • “call around sth”是什么意思? 它的意思是打电话给多个地方或人,以获取有关某事的信息。
  • “call around”是正式用语还是非正式用语? 它是中性的,可以在正式和非正式的语境中使用。
  • 我可以说“call around for something”吗? 通常你说的是“call around something”,而不是“call around for”。
  • “call around” 是可分的吗? 是的,但更常见的是将宾语放在整个短语之后。
  • “Call around”的同义词有哪些? 同义词包括“ring around”和“check around”,具体取决于上下文。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.