Break with sth 的含义 / 例子 / 如何使用

“Break with sth”是什么意思?

“Break with sth” 意味着停止遵循或与某种习惯、传统或信念保持联系。通常用来表示某人决定改变他们惯常的做事方式。

介绍

短语“Break with sth”是英语中一个非常实用的短语动词,用来表达与某事物断绝联系或关系的意思,尤其是指习惯、传统或规则。理解“Break with sth meaning”有助于学习者清晰地描述变化或反叛的时刻。例如,你可以说:“She decided to break with her family’s tradition,” 意思是她决定不再遵循家族传统。这个短语在口语和书面英语中都很常见,谈论变化或新选择时能为你的表达增添多样性。

快速信息框

  • 短语动词:break with something
  • 类型:及物动词
  • 水平:B2
  • 简短含义:停止遵循或与某事物脱节

结构(语法规则)

“Break with sth” 是一个及物短语动词,意思是它需要一个宾语(你要与之决裂的东西)。其结构通常是:

    Subject + break with + object

Example: She broke with tradition. (她打破了传统。)

这个短语动词是不可分割的,所以不能将宾语放在“break”和“with”之间。例如,break tradition with 是错误的。

如何使用“Break with sth”?

当你想表达某人停止遵循某种习俗、信仰或习惯时,可以使用“Break with sth”。它通常表示一个重大变化或决定以不同的方式行事。无论是在正式还是非正式场合,尤其是在谈论社会规范、个人习惯或规则时,都可以使用这个短语。

例如,“The company decided to break with its old policies” 意味着公司决定不再遵循那些旧政策。

例子

  • She decided to break with her usual routine and try something new. (她决定打破以往的惯例,尝试一些新鲜事物。)
  • The artist broke with traditional styles to create a unique form of expression. (这位艺术家摒弃了传统风格,创造出一种独特的表现形式。)
  • They broke with the old laws and introduced new regulations. (他们摒弃了旧法律,颁布了新的规章制度。)
  • Break with sth in a sentence: He broke with his family’s expectations to follow his own dreams. (他违背了家人的期望,追随自己的梦想。)

常见错误

  • Incorrect: She broke the tradition with.
  • Correct: She broke with the tradition.
  • Incorrect: They break with it their habits.
  • Correct: They break with their habits.

差异 / 同义词

类似的短语动词包括“give up”、“cut off”和“part with”,但它们的意思各不相同:

  • Give up:: 停止做某事,通常指一种习惯(例如吸烟)。
  • Cut off:: 突然中断连接,通常指人与人之间的关系。
  • Part with:: 自愿赠送某物。

“Break with sth” 特指结束与某些观念、传统或习惯的联系,通常带有变革或反叛的意味。

常见搭配

  • Break with tradition (打破传统)
  • Break with convention (打破常规)
  • Break with habit (打破习惯)
  • Break with the past (与过去决裂)
  • Break with rules (打破规则)

相关短语动词

以下是相关短语动词 break with sth:

现实生活中的对话

Anna: I heard you’re changing your career. That’s a big step!
安娜:我听说你要转行了,这可是个大决定!

Ben: Yes, I’ve decided to break with my family’s expectations and follow my passion.
本:是的,我决定不再遵循家人的期望,追随自己的热情。

Anna: That’s brave! Breaking with tradition isn’t easy.
安娜:真勇敢!要打破传统可不容易。

Ben: True, but I think it’s the right choice for me.
本:确实如此,但我认为这是对我来说正确的选择。

练习

Fill in the blank with the correct form of “break with”:

  • She decided to ________ her old habits and start exercising daily.
  • The company ________ its outdated policies last year.
  • He wants to ________ the family tradition and travel instead of working locally.

常见问题解答

  • Q: “Break with sth” 可以用于正式和非正式英语吗? A: 可以,它适用于正式和非正式的语境。
  • Q: “break with sth” 是可分离的吗? A: 不是,宾语总是跟在 “break with” 后面。
  • Q: 你可以“Break with”什么样的事物? A: 你可以“Break with”习惯、传统、规则或信仰。
  • Q: “break with”和“break up”是一样的吗? A: 不是,“break up”通常指结束恋爱关系,而“break with”指的是与某种观念或习惯断绝联系。
  • Q: 我可以说“break with a person”吗? A: 这种说法不太常见;通常“break with”指的是与习惯或传统等非个人事物的决裂。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.