“Break out in sth”是什么意思?
“Break out in sth” 意味着突然出现皮肤状况或反应,比如皮疹、出汗或斑点,通常是由于疾病或压力引起的。
介绍
短语“break out in sth”通常用来描述皮肤上突然出现的身体反应,比如皮疹、荨麻疹、出汗或意外出现的斑点。理解“break out in sth”的含义有助于学习者清晰地描述健康症状和反应。它常用于谈论过敏反应、紧张或疾病。正确使用这个短语可以让你的英语听起来更自然、更准确,尤其是在医疗或日常对话中。
快速信息框
- 短语动词:break out in sth(长满某物,长出某物)
- 类型:不及物动词
- 水平:B1(中级)
- 简短含义:突然出现皮肤状况或反应
结构(语法规则)
“Break out in sth”是一个不及物短语动词,意思是它不带直接宾语。结构是:
-
Subject + break(s) out in + noun (skin condition or reaction)
例子:
- She broke out in a rash. (她突然长出了皮疹。)
- He breaks out in sweat when nervous. (他紧张时会满身冒汗。)
注意:该短语是不可分割的,不能将宾语放在“break”和“out”之间。
如何使用“Break out in sth”?
用“break out in sth”来描述突然出现的皮肤反应或身体反应。它通常指皮肤上出现的不受欢迎或令人惊讶的东西。跟在“in”后面的名词通常是皮疹、汗水、斑点、荨麻疹或水泡。它也可以用来描述由情绪、过敏或感染引起的反应。
这个短语常用于健康相关的语境中,但也可以用来描述对压力或恐惧的反应。
例子
- After eating shellfish, I broke out in hives all over my body. (吃了贝类后,我全身起了荨麻疹。)
- She always breaks out in sweat before giving a speech. (她每次演讲前总是会出一身汗。)
- He broke out in a rash after using the new soap. (他使用新肥皂后全身起了疹子。)
- When nervous, I break out in spots on my face. (紧张时,我的脸上会长出斑点。)
- The baby broke out in blisters after the vaccination. (宝宝打完疫苗后全身起了水泡。)
常见错误
- Incorrect: She breaks out the rash.
- Correct: She breaks out in a rash.
- Incorrect: He broke out in sweating.
- Correct: He broke out in sweat.
- Incorrect: I break out rash.
- Correct: I break out in a rash.
区别 / 同义词
类似短语包括:
- Break out:: 突然爆发,通常用于战争或火灾等事件,而不是皮肤反应。
- Come out in sth:: 也意味着出现皮肤反应,但不太常见。
- Have a rash/spots/sweat:: 比“break out in”更普遍且不那么突然。
与“break out”相比,“break out in sth”特别指皮肤或身体反应,使其更为精准。
常见搭配
- Break out in a rash (起疹子)
- Break out in hives (起荨麻疹)
- Break out in sweat (满身大汗)
- Break out in spots (长满斑点)
- Break out in blisters (起水泡)
相关短语动词
以下是相关短语动词 break out in sth:
现实生活对话
Anna: I don’t feel well. My skin is itching a lot.
安娜:我感觉不舒服,皮肤全都起了痒疹。
Ben: Maybe you’re allergic. Did you break out in a rash?
本:也许你过敏了。你是不是起了疹子?
Anna: Yes, I broke out in red spots after eating strawberries.
安娜:是的,我吃完草莓后全身起了红疙瘩。
Ben: You should see a doctor about that.
本:你应该去看医生。
练习
Choose the correct sentence:
- a) She broke out the rash after swimming.
- b) She broke out in a rash after swimming.
- c) She broke out rash after swimming.
Answer: b) She broke out in a rash after swimming.
常见问题解答
- Q: “Break out in sth” 可以用来形容情绪吗? A: 它主要用来描述皮肤的物理反应,但出汗可能是由于紧张等情绪引起的。
- Q: “break out in sweat”和出汗是一样的吗? A: 是的,但“break out in sweat”表示突然或剧烈出汗。
- Q: 我可以说 “break out in acne” 吗? A: 可以,说 “break out in acne” 或 “break out in spots” 都是正确的。
- Q: “break out”总是指皮肤问题吗? A: 不是,“break out”还可以指火灾或战争的爆发,但“break out in sth”专指皮肤反应。

