“Sweep sb off their feet” có nghĩa là gì?
Cụm từ “sweep sb off their feet” có nghĩa là gây ấn tượng mạnh hoặc làm say mê ai đó, thường theo cách lãng mạn. Nó cũng có thể có nghĩa là làm ai đó ngạc nhiên với sự nhiệt tình hoặc phấn khích lớn.
Giới thiệu
Cụm từ “sweep sb off their feet” thường được sử dụng trong tiếng Anh để mô tả những khoảnh khắc khi ai đó cảm thấy vô cùng ấn tượng, ngạc nhiên hoặc bị thu hút một cách lãng mạn bởi người khác. Ý nghĩa của “sweep sb off their feet” thường liên quan đến những cảm xúc mãnh liệt, như tình yêu hoặc sự ngưỡng mộ, khiến người ta cảm thấy phấn khích hoặc choáng ngợp. Dù trong phim ảnh, sách vở hay cuộc trò chuyện hàng ngày, cụm từ này giúp diễn tả những trải nghiệm khó quên, nhanh chóng thay đổi cảm nhận của ai đó về người khác. Hiểu cách sử dụng cụm từ này đúng sẽ giúp bạn nói tiếng Anh tự nhiên và biểu cảm hơn.
Hộp Thông Tin Nhanh
- Cụm động từ: Sweep sb off their feet (làm ai đó say đắm, mê mẩn)
- Loại: Động từ chuyển tiếp
- Trình độ: B2 (Trung cấp cao)
- Ý nghĩa ngắn gọn: Gây ấn tượng mạnh hoặc làm ai đó say mê
Cấu trúc (Quy tắc ngữ pháp)
“Sweep sb off their feet” là một cụm động từ có tân ngữ, nghĩa là nó cần một đối tượng trực tiếp (ai đó). Đây là cụm động từ không tách rời, nên bạn không thể đặt đối tượng giữa “sweep” và “off.”
Correct pattern: sweep + somebody + off + their feetSai: sweep off somebody their feet hoặc sweep off their feet somebody
Làm thế nào để sử dụng cụm từ “Sweep sb off their feet”?
Bạn có thể dùng cụm từ này để miêu tả những khoảnh khắc lãng mạn, trải nghiệm tuyệt vời hoặc bất cứ điều gì mang lại cảm xúc tích cực mạnh mẽ. Nó thường xuất hiện ở thì quá khứ để nói về điều gì đó đã xảy ra.
Ví dụ về cách sử dụng bao gồm nói về một buổi hẹn hò, một bất ngờ tuyệt vời, hoặc một màn trình diễn đầy cảm xúc khiến ai đó xúc động.
Ví dụ
Dưới đây là một số câu tự nhiên sử dụng cụm từ “sweep sb off their feet in a sentence”:
- Her kindness and charm completely swept me off my feet. (Sự tử tế và duyên dáng của cô ấy đã khiến tôi hoàn toàn say mê.)
- He swept her off her feet with a romantic dinner and thoughtful gifts. (Anh ấy làm cô ấy say đắm với một bữa tối lãng mạn và những món quà đầy tâm ý.)
- The actor’s performance was so powerful it swept the audience off their feet. (Màn trình diễn của diễn viên mạnh mẽ đến mức đã làm khán giả hoàn toàn say mê và ngưỡng mộ.)
- When he proposed, she was totally swept off her feet. (Khi anh ấy cầu hôn, cô ấy hoàn toàn bị chinh phục và say đắm.)
- The breathtaking view of the mountains swept us off our feet. (Khung cảnh hùng vĩ của núi non đã khiến chúng tôi hoàn toàn say mê và ngỡ ngàng.)
Những Sai Lầm Thường Gặp
Nhiều người học bị nhầm lẫn về trật tự từ hoặc sử dụng cụm từ không đúng. Dưới đây là một số ví dụ:
- Incorrect: She was swept off her feet by his kindness. (Correct form but passive voice; less common)
- Incorrect: He swept off her feet. (Missing the object after sweep)
- Correct: He swept her off her feet with a surprise gift.
- Correct: They were swept off their feet by the amazing concert.
Sự khác biệt / Từ đồng nghĩa
Các cụm từ tương tự bao gồm:
- Charm sb:: Làm ai đó hài lòng, nhưng không mãnh liệt bằng “sweep off their feet.”
- Win sb over:: Dần dần chiếm được sự ủng hộ hoặc tình cảm của ai đó.
- Blow sb away:: Gây ấn tượng mạnh với ai đó, thường kèm theo sự ngạc nhiên hoặc kinh ngạc.
“Sweep sb off their feet” thường ngụ ý một tác động cảm xúc mạnh mẽ và bất ngờ, đặc biệt là trong tình yêu.
Các cụm từ thường gặp
Cụm từ này thường đi kèm với các từ liên quan đến cảm xúc, lãng mạn hoặc ấn tượng mạnh. Các kết hợp phổ biến bao gồm:
- Sweep sb off their feet with: charm, kindness, love, a smile, a gift, a surprise (“Sweep sb off their feet” bằng: sự quyến rũ, lòng tốt, tình yêu, một nụ cười, một món quà, một bất ngờ)
- Sweep sb off their feet by: a romantic gesture, a performance, a proposal (“Sweep sb off their feet” bằng: một cử chỉ lãng mạn, một màn trình diễn, một lời cầu hôn)
Cụm động từ liên quan
Dưới đây là các cụm động từ liên quan đến sweep sb off their feet:
Đoạn hội thoại trong đời thực
Dưới đây là một cuộc trò chuyện ngắn sử dụng cụm từ:
Anna: Did you like the movie last night?
Anna: Bạn có thích bộ phim tối qua không?
Mark: Yes, the main actor really swept me off my feet!
Mark: Đúng vậy, nam chính thực sự làm tôi say đắm đến mức không thể rời mắt!
Anna: I know! His performance was amazing.
Anna: Tôi biết mà! Màn trình diễn của anh ấy thật tuyệt vời đến mức khiến tôi hoàn toàn say mê.
Luyện tập
Fill in the blanks with the correct form of “sweep sb off their feet”:
- The magician’s tricks __________ everyone __________ their __________.
- She was completely __________ off her feet by his romantic letter.
- They hope to __________ their guests __________ their __________ with the party.
Câu hỏi thường gặp
- Q: Cụm từ “sweep sb off their feet” có thể dùng ngoài ngữ cảnh lãng mạn không? Có, nó có thể dùng để miêu tả bất kỳ ấn tượng cảm xúc mạnh mẽ hoặc sự phấn khích nào.
- Q: Cụm từ này là trang trọng hay không trang trọng? Nó không trang trọng và chủ yếu được sử dụng trong tiếng Anh nói hoặc viết thông thường.
- Q: Tôi có thể dùng cụm từ này ở thể bị động không? Có, ví dụ, “She was swept off her feet by his charm.”
- Q: Sự khác biệt giữa “sweep sb off their feet” và “win sb over” là gì? “Sweep sb off their feet” mang tính đột ngột và cảm xúc; “win sb over” mang tính dần dần và hợp lý.
- Q: “Sweep sb off their feet” có luôn mang nghĩa tích cực không? Có, nó thường mang nghĩa tích cực liên quan đến sự ngưỡng mộ hoặc tình yêu mãnh liệt.

