“Lock sb up” có nghĩa là gì?
“Lock sb up” có nghĩa là đưa ai đó vào một nơi khóa cửa, thường là nhà tù hoặc trại giam, để giữ họ bị giam giữ.
Giới thiệu
Cụm từ “lock sb up” là một động từ cụm tiếng Anh phổ biến dùng để chỉ hành động nhốt ai đó vào phòng khóa hoặc nhà tù. Nó thường liên quan đến lực lượng thực thi pháp luật hoặc hình phạt, nơi một người bị giam giữ vì lý do an toàn hoặc pháp lý. Hiểu “lock sb up meaning” giúp người học sử dụng cụm từ này đúng cách trong các cuộc trò chuyện về tội phạm, hình phạt hoặc thậm chí trong các ngữ cảnh không chính thức khi nói về việc nhốt ai đó trong phòng. Cụm từ này đơn giản nhưng rất quan trọng để diễn đạt ý tưởng về sự giam giữ và an ninh.
Hộp Thông Tin Nhanh
- Cụm động từ: lock sb up (giam giữ ai đó)
- Loại: ngoại động từ
- Cấp độ: B1
- Ý nghĩa ngắn gọn: đưa ai đó vào tù hoặc một nơi bị khóa.
Cấu trúc (Quy tắc ngữ pháp)
“Lock sb up” là một cụm động từ tách được. Bạn có thể đặt tân ngữ (ai đó) giữa “lock” và “up” hoặc sau cụm từ hoàn chỉnh.
- lock somebody up (giam giữ ai đó)
- lock up somebody (giam giữ ai đó)
Ví dụ về các mẫu hình:
-
Subject + lock + somebody + up
Subject + lock up + somebody
Làm thế nào để sử dụng “Lock sb up”?
Bạn dùng cụm từ “lock sb up” khi nói về việc đưa ai đó vào tù hoặc một nơi bị khóa khác. Nó cũng có thể được dùng theo nghĩa bóng, như khóa một đứa trẻ trong phòng để đảm bảo an toàn. Cụm từ này thường xuất hiện trong các bản tin, câu chuyện cảnh sát và các cuộc trò chuyện hàng ngày về tội phạm hoặc kỷ luật.
Ví dụ
Dưới đây là một số ví dụ về cách sử dụng cụm từ “lock sb up” trong câu để giúp bạn hiểu rõ hơn:
- The police decided to lock him up after the investigation. (Cảnh sát quyết định tạm giam anh ta sau cuộc điều tra.)
- If you break the law, they will lock you up in jail. (Nếu bạn vi phạm pháp luật, họ sẽ nhốt bạn vào tù.)
- She threatened to lock her brother up in the basement as a joke. (Cô ấy đe dọa sẽ nhốt em trai mình xuống tầng hầm như một trò đùa.)
- The judge said he would lock the criminal up for ten years. (Thẩm phán nói rằng ông ta sẽ giam giữ tên tội phạm đó trong mười năm.)
- They had to lock the prisoner up securely before transport. (Họ phải giam giữ tù nhân một cách an toàn trước khi vận chuyển.)
Những Sai Lầm Thường Gặp
Mọi người thường nhầm lẫn vị trí đúng của tân ngữ hoặc sử dụng sai cụm từ trong các tình huống không chính thức.
- Incorrect: They will lock up him tomorrow.
- Correct: They will lock him up tomorrow.
- Incorrect: She locked up the dog outside. (If the dog is not confined, this can be unclear.)
- Correct: She locked the dog up outside in the kennel.
Sự khác biệt / Từ đồng nghĩa
Các cụm từ tương tự bao gồm “put sb in jail,” “imprison sb,” và “lock sb away.” Tuy nhiên, “lock sb up” mang tính thân mật hơn và thường được dùng trong tiếng Anh nói. “Imprison” mang tính trang trọng và pháp lý hơn, trong khi “put sb in jail” thì đơn giản nhưng ít mang tính thành ngữ hơn.
Không giống như “lock sb up,” cụm từ “lock up” khi không có tân ngữ có thể mang nghĩa khóa chặt một nơi bằng cách đóng cửa và cửa sổ, không nhất thiết liên quan đến một người.
Các cụm từ thường gặp
Dưới đây là một số vật dụng phổ biến được sử dụng với cụm từ “lock sb up” và ý nghĩa của chúng:
- Lock a criminal up: to imprison someone who committed a crime. (Lock a criminal up: bỏ tù một người đã phạm tội.)
- Lock a prisoner up: to keep a prisoner confined. (Giam giữ một tù nhân: giữ tù nhân trong phạm vi hạn chế.)
- Lock a suspect up: to detain someone suspected of a crime. (“Lock a suspect up”: tạm giữ một người bị nghi ngờ phạm tội.)
- Lock a child up: to keep a child safely confined (usually informal or joking). (“Lock a child up”: giữ một đứa trẻ an toàn trong phạm vi giới hạn (thường dùng trong cách nói không trang trọng hoặc đùa cợt).)
Cụm động từ liên quan
Dưới đây là các cụm động từ liên quan đến lock sb up:
Đoạn hội thoại trong đời thực
Dưới đây là một đoạn hội thoại ngắn sử dụng cụm từ “lock sb up”:
Tom: Did the police catch the thief?
Tom: Cảnh sát đã bắt được tên trộm chưa?
Anna: Yes, they locked him up last night.
Anna: Vâng, họ đã tống anh ấy vào tù đêm qua.
Tom: Good. He shouldn’t be free after what he did.
Tom: Tốt. Anh ta không nên được tự do sau những gì đã làm.
Luyện tập
Try to complete the sentence with the correct form of “lock sb up”:
1. The judge decided to _______ the dangerous criminal _______ for 15 years.
2. If you break the rules, they will _______ you _______ in the detention room.
3. She joked that she would _______ her little brother _______ in the closet.
Câu hỏi thường gặp
- “Lock sb up” có nghĩa là gì? Nó có nghĩa là nhốt ai đó vào một nơi có khóa, thường là nhà tù hoặc trại giam.
- “Lock sb up” là cách nói trang trọng hay không trang trọng? Nó chủ yếu là cách nói không trang trọng nhưng phổ biến trong tiếng Anh hàng ngày.
- “Lock sb up” có thể được dùng theo nghĩa bóng không? Có, nó có thể có nghĩa là giam giữ ai đó trong một căn phòng khóa, thường là nói đùa.
- Cụm từ “lock sb up” có thể tách ra được không? Có, bạn có thể nói “lock him up” hoặc “lock up him,” nhưng cách đầu tiên phổ biến hơn.
- Từ đồng nghĩa với “lock sb up” là gì? “Put sb in jail” hoặc “imprison sb” có nghĩa tương tự.

