Ý nghĩa, ví dụ và cách sử dụng cụm động từ “Get to sb”

“Get to sb” có nghĩa là gì?

“Get to sb” là một cụm động từ có nghĩa là ảnh hưởng đến ai đó về mặt cảm xúc, thường gây khó chịu, bực bội hoặc buồn bã. Nó cũng có thể có nghĩa là tiếp cận hoặc liên lạc với ai đó.

Giới thiệu

Cụm từ “Get to sb” thường được sử dụng trong tiếng Anh hàng ngày để mô tả cách một điều gì đó ảnh hưởng đến một người về mặt cảm xúc hoặc tinh thần. Khi chúng ta nói điều gì đó “gets to” ai đó, thường có nghĩa là nó làm phiền, gây khó chịu hoặc ảnh hưởng sâu sắc đến họ. Ví dụ, một tình huống căng thẳng ở nơi làm việc có thể ảnh hưởng đến một người, khiến họ cảm thấy buồn bã hoặc quá tải. Ngoài tác động về mặt cảm xúc, “get to sb” cũng có thể có nghĩa là tiếp cận hoặc liên lạc với ai đó, như liên lạc với bạn qua điện thoại hoặc tin nhắn. Hiểu được “Get to sb meaning” giúp người học sử dụng cụm động từ này một cách tự nhiên trong giao tiếp và viết lách.

Hộp Thông Tin Nhanh

  • Cụm động từ: Get to somebody
  • Loại: Động từ chuyển tiếp
  • Trình độ: B1 (Trung cấp)
  • Ý nghĩa ngắn gọn: Ảnh hưởng đến ai đó về mặt cảm xúc hoặc tiếp cận/liên lạc với ai đó

Cấu trúc (Quy tắc ngữ pháp)

“Get to sb” là một cụm động từ có tân ngữ và không thể tách rời. Điều này có nghĩa là tân ngữ (sb = somebody) luôn đứng sau cụm động từ, và bạn không thể tách rời hai từ “get” và “to.”

Pattern: get + to + somebody

Ví dụ:

  • That loud noise really gets to me. (Tiếng ồn lớn đó thật sự làm tôi khó chịu.)
  • I need to get to him before the meeting. (Tôi cần gặp anh ấy trước cuộc họp.)

Làm thế nào để sử dụng “Get to sb”?

Bạn dùng “get to sb” khi muốn diễn đạt rằng điều gì đó đang ảnh hưởng đến cảm xúc của một người, thường là theo hướng tiêu cực. Nó thường liên quan đến những cảm xúc như khó chịu, căng thẳng hoặc buồn bã. Nó cũng có thể có nghĩa là tiếp cận về thể chất hoặc tinh thần với một người, chẳng hạn như liên lạc hoặc đến nơi của họ.

Trong cuộc trò chuyện, thường nghe những cụm từ như “That movie really got to me” hoặc “I couldn’t get to her on the phone.”

Ví dụ

Dưới đây là một số câu tự nhiên giúp bạn hiểu cách sử dụng “get to sb” trong câu:

  • The long delay at the airport really got to the passengers. (Sự chậm trễ kéo dài tại sân bay thực sự khiến hành khách cảm thấy khó chịu.)
  • Don’t let small problems get to you. (Đừng để những vấn đề nhỏ làm bạn bận lòng.)
  • It’s hard to get to him</strong when he’s busy with work. (Rất khó để tiếp cận anh ấy khi anh ấy bận rộn với công việc.)
  • Her constant complaining started to get to me after a while. (Sau một thời gian, tôi bắt đầu cảm thấy khó chịu vì cô ấy liên tục than phiền.)
  • We finally got to the manager to solve the issue. (Cuối cùng chúng tôi cũng tiếp cận được quản lý để giải quyết vấn đề.)

Những lỗi thường gặp

Đôi khi, người học nhầm lẫn về thứ tự hoặc ý nghĩa của cụm từ “get to sb.” Dưới đây là một số lỗi phổ biến:

  • Incorrect: Get me to the message.
  • Correct: Get to me by message.
  • Incorrect: The news got to.
  • Correct: The news got to her deeply.

Hãy nhớ, tân ngữ (người) luôn phải đứng sau “get to,” và cụm từ đó phải hợp lý trong ngữ cảnh.

Sự khác biệt / Từ đồng nghĩa

Một số cụm động từ có nghĩa tương tự “get to sb,” nhưng chúng có những khác biệt tinh tế:

  • Annoy sb:: Mang nghĩa trực tiếp hơn, tức là làm ai đó khó chịu hoặc phiền lòng.
  • Reach sb:: Tập trung vào việc tiếp xúc trực tiếp hoặc đến gặp ai đó.
  • Bug sb:: Không trang trọng và có nghĩa là làm phiền ai đó liên tục.

Không giống như “reach sb,” chỉ có nghĩa là liên lạc, “get to sb” thường bao hàm cả tác động về mặt cảm xúc. Ví dụ, “The sad story really got to me” thể hiện ảnh hưởng về cảm xúc, không chỉ đơn thuần là liên lạc.

Các cụm từ kết hợp phổ biến

“Get to sb” thường được sử dụng với những đối tượng phổ biến sau:

  • Get to me: affect me emotionally (Ảnh hưởng đến tôi về mặt cảm xúc)
  • Get to him/her: reach or affect that person (Tiếp cận hoặc ảnh hưởng đến người đó)
  • Get to someone’s nerves: annoy or irritate deeply (“Get to someone’s nerves”: làm ai đó khó chịu hoặc bực mình sâu sắc)
  • Get to the heart of: emotionally affect deeply (related phrase) (Chạm đến tận sâu trái tim: ảnh hưởng sâu sắc về mặt cảm xúc (cụm từ liên quan))

Cụm động từ liên quan

Dưới đây là các cụm động từ liên quan đến get to sb:

Đoạn hội thoại trong đời thực

Dưới đây là một cuộc trò chuyện tự nhiên sử dụng cụm từ “get to sb”:

Anna: That loud music from the party last night really got to me. I couldn’t sleep at all.
Anna: Tiếng nhạc ồn ào từ bữa tiệc tối qua thực sự làm tôi khó chịu. Tôi chẳng thể ngủ được chút nào.

Ben: I know, it gets to me too. I hope they keep it down next time.
Ben: Anh biết, điều đó cũng làm anh khó chịu. Anh hy vọng lần sau họ sẽ giữ yên lặng hơn.

Anna: Also, I tried to get to Sarah to tell her, but she didn’t answer her phone.
Anna: Mình cũng đã cố liên lạc với Sarah để nói cho cô ấy biết, nhưng cô ấy không nghe máy.

Ben: Maybe she was asleep because of the noise.
Ben: Có thể cô ấy đã ngủ vì tiếng ồn đó làm ảnh hưởng đến cô ấy.

Luyện tập

Try to complete the sentences with “get to” + the correct pronoun or noun:

  • The constant noise __________ me after a few hours.
  • It’s hard to __________ him during work hours.
  • Don’t let small worries __________ you.
  • We finally __________ the teacher to explain the problem.

Câu hỏi thường gặp

  • “Get to sb” có nghĩa là gì? Nó có nghĩa là ảnh hưởng đến ai đó về mặt cảm xúc hoặc tiếp cận/liên lạc với ai đó.
  • “Get to sb” có tách rời được không? Không, tân ngữ luôn đứng sau “get to.”
  • “Get to sb” có thể mang nghĩa tích cực không? Nó chủ yếu được dùng để chỉ những tác động tiêu cực về mặt cảm xúc nhưng đôi khi cũng có thể chỉ việc đơn giản là tiếp cận ai đó.
  • Cụm từ “get to sb” thuộc trình độ nào? Đây là cụm động từ ở trình độ trung cấp (B1).
  • “Get to sb” có thể nghĩa là làm phiền không? Có, nó thường có nghĩa là làm phiền hoặc gây khó chịu về mặt cảm xúc cho ai đó.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.