“Get sth out of sb” có nghĩa là gì?
“Get sth out of sb” có nghĩa là khiến ai đó nói ra hoặc tiết lộ điều gì đó, thường bằng cách hỏi hoặc thuyết phục họ. Nó bao gồm việc khai thác thông tin, cảm xúc hoặc phản ứng từ một người.
Giới thiệu
Cụm từ “Get sth out of sb” là một động từ cụm tiếng Anh phổ biến được sử dụng khi bạn muốn lấy thông tin, cảm xúc hoặc phản ứng từ ai đó. “sth” là viết tắt của “something” (một cái gì đó), còn “sb” là viết tắt của “somebody” (một ai đó). Hiểu được ý nghĩa của “Get sth out of sb” giúp người học giao tiếp hiệu quả hơn trong các cuộc trò chuyện, đặc biệt khi nói về phỏng vấn, điều tra hoặc các cuộc nói chuyện cá nhân. Dù bạn muốn “get a secret out of a friend” hay tìm hiểu ý kiến của ai đó, cụm từ này rất hữu ích. Nó thường ngụ ý sự nỗ lực hoặc kỹ năng trong việc khuyến khích ai đó chia sẻ những điều họ có thể không muốn nói ngay lập tức.
Hộp Thông Tin Nhanh
- Cụm động từ: Get something out of somebody
- Loại: Ngoại động từ
- Trình độ: B2
- Ý nghĩa ngắn gọn: Khiến ai đó nói ra hoặc tiết lộ điều gì đó
Cấu trúc (Quy tắc ngữ pháp)
“Get sth out of sb” là một cụm động từ tách rời. Điều này có nghĩa là bạn có thể đặt tân ngữ (“something”) giữa “get” và “out,” hoặc sau toàn bộ cụm từ.
-
Pattern 1: Get + something + out of + somebody
Example: I got the truth out of him.
Pattern 2: Get + out of + somebody + something (less common)
Example: I got out of him the information I needed.
Thông thường, cách diễn đạt đầu tiên tự nhiên và phổ biến hơn.
Làm thế nào để sử dụng cụm từ “Get sth out of sb”?
Cụm từ này được sử dụng khi bạn muốn nhấn mạnh nỗ lực hoặc kỹ năng trong việc thuyết phục hoặc khuyến khích ai đó chia sẻ điều gì đó. Nó có thể được dùng trong cả bối cảnh trang trọng và không trang trọng, như phỏng vấn, trò chuyện hoặc điều tra.
Bạn có thể sử dụng nó khi nói về:
- Getting a secret out of a friend (Làm cho bạn mình tiết lộ một bí mật.)
- Obtaining important information from a witness (Lấy được thông tin quan trọng từ một nhân chứng)
- Encouraging someone to express their feelings (Khuyến khích ai đó bộc lộ cảm xúc của mình.)
Ví dụ
Khi bạn muốn biết ai đó thực sự nghĩ gì, bạn thường cố gắng lấy được điều gì đó từ họ. Dưới đây là một số ví dụ tự nhiên về cách dùng “Get sth out of sb” trong câu:
- It was hard to get any useful information out of the suspect. (Rất khó để khai thác được bất kỳ thông tin hữu ích nào từ nghi phạm.)
- She tried to get the truth out of her brother about the surprise party. (Cô ấy cố gắng khiến anh trai mình tiết lộ sự thật về bữa tiệc bất ngờ.)
- The interviewer managed to get a lot of interesting stories out of the celebrity. (Người phỏng vấn đã thành công trong việc khiến người nổi tiếng kể ra nhiều câu chuyện thú vị.)
- Sometimes, it takes patience to get feelings out of shy people. (Đôi khi, cần phải kiên nhẫn mới có thể khiến những người nhút nhát bộc lộ cảm xúc của họ.)
- He couldn’t get a single word out of the nervous witness. (Anh ta không thể khiến nhân chứng lo lắng nói được một lời nào.)
Những Sai Lầm Thường Gặp
Nhiều người học thường nhầm lẫn về trật tự từ hoặc sử dụng giới từ không chính xác. Dưới đây là một số lỗi phổ biến kèm theo cách sửa:
- Incorrect: I got out the information of him. Correct: I got the information out of him.
- Incorrect: She got the secret from out of him. Correct: She got the secret out of him.
- Incorrect: Can you get something of him out? Correct: Can you get something out of him?
Hãy nhớ, thứ tự đúng là “get + something + out of + somebody.”
Sự khác biệt / Từ đồng nghĩa
Có những cụm động từ tương tự như “find out,” “draw out,” và “extract.” Tuy nhiên, chúng có những khác biệt tinh tế so với “get sth out of sb.”
- Find out:: Khám phá thông tin, thường bằng cách tìm kiếm hoặc học hỏi. Ví dụ: Tôi đã tìm ra cô ấy sống ở đâu.
- Draw out:: Khuyến khích ai đó nói nhiều hơn hoặc bộc lộ cảm xúc. Ví dụ: Người tư vấn đã giúp học sinh nhút nhát cởi mở hơn trong buổi gặp mặt.
- Extract:: Trang trọng hơn, mang nghĩa cẩn thận lấy ra hoặc thu được thứ gì đó. Ví dụ: Thám tử đã khai thác được lời thú tội từ nghi phạm.
“Get sth out of sb” tập trung vào nỗ lực khiến ai đó tiết lộ điều gì đó, thường trong bối cảnh trò chuyện hoặc không chính thức.
Các cụm từ thường gặp
Khi sử dụng cụm từ “get sth out of sb,” một số tân ngữ thường xuất hiện. Dưới đây là một số kết hợp phổ biến cùng với ý nghĩa của chúng:
- Get the truth out of somebody: To make someone tell the real facts. (“Get the truth out of somebody”: Khiến ai đó nói ra sự thật.)
- Get information out of somebody: To obtain details or data. (Lấy thông tin từ ai đó: Để thu thập chi tiết hoặc dữ liệu.)
- Get a confession out of somebody: To make someone admit something. (“Get a confession out of somebody”: Khiến ai đó thừa nhận điều gì đó.)
- Get feelings out of somebody: To encourage someone to express emotions. (“Get feelings out of somebody”: Khuyến khích ai đó bộc lộ cảm xúc.)
- Get secrets out of somebody: To make someone reveal private or hidden information. (“Get secrets out of somebody”: Khiến ai đó tiết lộ thông tin riêng tư hoặc bí mật.)
Cụm động từ liên quan
Dưới đây là các cụm động từ liên quan đến get sth out of sb:
Đoạn hội thoại trong đời thực
Dưới đây là một đoạn hội thoại ngắn sử dụng cụm từ “get sth out of sb” một cách tự nhiên:
Anna: Did you manage to get the truth out of Mark about the project delay?
Anna: Cậu có khai thác được sự thật từ Mark về việc dự án bị trì hoãn không?
Ben: Yes, after a long talk, he finally admitted they missed the deadline.
Ben: Vâng, sau một cuộc trò chuyện dài, cuối cùng anh ấy cũng thừa nhận rằng họ đã trễ hạn.
Anna: Good job! Sometimes it’s hard to get anything out of him.
Anna: Làm tốt lắm! Đôi khi thật khó để khiến anh ấy nói ra điều gì.
Luyện tập
Try filling in the blanks with the correct form of “get sth out of sb”:
- It took hours, but I finally ______ the secret ______ my sister.
- The police couldn’t ______ any useful information ______ the witness.
- She knows how to ______ feelings ______ her students.
Answers: got the secret out of, get information out of, get feelings out of
Câu hỏi thường gặp
- Q: Tôi có thể sử dụng “get sth out of sb” trong văn viết trang trọng không? A: Cụm từ này phổ biến hơn trong tiếng Anh nói và văn viết không trang trọng nhưng cũng có thể dùng trong những văn bản ít trang trọng hơn.
- Q: “sth” và “sb” có nghĩa là gì? A: “sth” có nghĩa là “something” (một cái gì đó), còn “sb” có nghĩa là “somebody” (một ai đó).
- Q: Cụm từ “get sth out of sb” có thể tách rời không? A: Có, bạn có thể đặt tân ngữ giữa “get” và “out.”
- Q: Tôi có thể dùng “get” với các giới từ khác không? A: Có, nhưng “get out of” là cụm đúng cho nghĩa này.
- Q: Từ đồng nghĩa với “get sth out of sb” là gì? A: “Draw out” và “extract” có thể là từ đồng nghĩa tùy vào ngữ cảnh.

