“Walk into sb” หมายความว่าอะไร?
“Walk into sb” หมายถึงการชนใครบางคนโดยบังเอิญขณะเดิน ซึ่งมักเกิดขึ้นเมื่อคนไม่ตั้งใจหรือไม่ระวังตัว
บทนำ
วลีสกรรมกริยา Walk into sb มักใช้ในภาษาอังกฤษประจำวันเพื่ออธิบายการที่เดินชนหรือสะดุดใครบางคนโดยบังเอิญขณะเดิน โดย “sb” ย่อมาจาก “somebody” หมายถึงบุคคล วลีนี้มีประโยชน์สำหรับการพูดถึงอุบัติเหตุเล็กๆ ที่เกิดขึ้นในสถานที่แออัด เช่น ถนน ร้านค้า หรือสำนักงาน การเข้าใจความหมายของ Walk into sb ช่วยให้ผู้เรียนสามารถบรรยายสถานการณ์เหล่านี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติและชัดเจน เป็นวลีง่ายๆ ที่ใช้บ่อยทั้งในภาษาอังกฤษพูดและเขียน
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: Walk into sb (เดินชนใครบางคน)
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: A2
- ความหมายสั้นๆ: การชนใครบางคนโดยบังเอิญขณะเดิน
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Walk into sb” เป็นคำกริยาวลีที่มีคำบุพบทและไม่สามารถแยกได้ หมายความว่าคุณไม่สามารถแทรกกรรมไว้ระหว่าง “walk” กับ “into” ได้
รูปแบบที่ถูกต้อง: walk into somebody
รูปแบบไม่ถูกต้อง: walk somebody into
ใช้คำว่า Walk into sb อย่างไร?
ใช้คำว่า “walk into sb” เมื่อคุณต้องการบรรยายถึงการชนใครบางคนโดยบังเอิญขณะเดิน ซึ่งมักเกิดขึ้นเพราะความวอกแวกหรือสถานที่ที่มีคนพลุกพล่าน วัตถุ “sb” (ใครบางคน) จะตามหลังคำบุพบท “into” เสมอ
ตัวอย่าง: “ฉันไม่ได้เห็นเขาและเผลอเดินชนเขาโดยไม่ได้ตั้งใจ”
ตัวอย่าง
ลองจินตนาการว่าคุณอยู่ในห้างสรรพสินค้าที่คึกคัก คุณอาจจะพูดว่า:
- I walked into my old teacher at the supermarket yesterday. (เมื่อวานนี้ฉันบังเอิญเจอครูเก่าที่ซูเปอร์มาร์เก็ตค่ะ/ครับ)
- Be careful not to walk into anyone in this crowded hallway. (ระวังอย่าเผลอชนใครในทางเดินที่แออัดนี้นะครับ/ค่ะ)
- She accidentally walked into a stranger while texting on her phone. (เธอเผลอชนคนแปลกหน้าขณะส่งข้อความในโทรศัพท์มือถือของเธออยู่)
- He didn’t notice the man and walked into him hard. (เขาไม่ได้สังเกตเห็นผู้ชายคนนั้นและเดินชนเขาอย่างแรง.)
- We walked into each other outside the café. (เราบังเอิญเจอกันข้างนอกคาเฟ่)
ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นวิธีการใช้ “Walk into sb in a sentence” อย่างเป็นธรรมชาติ
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้เรียนก็ทำผิดพลาดเมื่อใช้คำว่า “walk into sb” นี่คือตัวอย่างบางส่วน:
- Incorrect: I walked him into the door.
- Correct: I walked into him by accident.
- Incorrect: She walked into the man him.
- Correct: She walked into the man while hurrying.
จำไว้ว่า “walk into” เป็นคำที่แยกกันไม่ได้ และต้องมีบุคคลตามหลัง “into” เสมอ
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่:
- Bump into sb:: ยังหมายถึงการพบหรือชนใครบางคนโดยบังเอิญ ใช้ในแบบไม่เป็นทางการมากกว่าและสามารถหมายถึงการเจอกันโดยไม่คาดคิดได้ด้วย
- Run into sb:: คล้ายกับคำว่า “bump into” แต่ยังสามารถหมายถึงการพบใครบางคนโดยไม่คาดคิดได้ด้วย
ความแตกต่าง: “Walk into sb” เน้นไปที่การชนใครบางคนโดยบังเอิญในเชิงกายภาพ ขณะที่ “bump into” และ “run into” สามารถหมายถึงทั้งการชนโดยบังเอิญและการพบใครบางคนโดยไม่คาดคิดได้
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
คุณมักจะได้ยินคำว่า “walk into” กับสิ่งของหรือคนทั่วไป นี่คือตัวอย่างบางส่วน:
- Walk into a wall: Accidentally hit a wall. (เดินชนกำแพง: โดยบังเอิญชนกำแพง)
- Walk into a pole: Hit a pole or post by mistake. (เดินชนเสา: ชนเสาหรือเสาป้ายโดยไม่ได้ตั้งใจ)
- Walk into someone’s office: Enter or accidentally bump into a person in their office. (Walk into someone’s office: เข้าไปในสำนักงานของใครบางคน หรือเผลอชนใครบางคนในสำนักงานของเขาโดยไม่ตั้งใจ)
- Walk into trouble: (Figurative) To get into problems unexpectedly. (Walk into trouble: (ในเชิงเปรียบเทียบ) การเจอปัญหาโดยไม่คาดคิด)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ walk into sb:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “walk into sb”:
Anna: Sorry! I didn’t see you and walked into you.
แอนนา: ขอโทษนะ! ฉันไม่ได้เห็นคุณเลยชนคุณเข้าโดยไม่ได้ตั้งใจค่ะ
Ben: No worries! It’s so crowded here.
เบน: ไม่ต้องห่วง! ที่นี่คนแน่นมากเลย.
Anna: I was looking at my phone and wasn’t paying attention.
แอนนา: ฉันกำลังมองโทรศัพท์อยู่เลยไม่ได้ตั้งใจดูทาง
Ben: Happens to me all the time.
เบน: มันเกิดขึ้นกับฉันบ่อยมากเลยนะ
ฝึกฝน
Choose the correct sentence:
- A) I walked him into the door by accident.
- B) I walked into him by accident.
- C) I walked into the door him by accident.
Answer: B) I walked into him by accident.
คำถามที่พบบ่อย
- Q:ฉันสามารถใช้คำว่า “walk into someone” เพื่อหมายถึงการพบใครบางคนได้ไหม? ปกติแล้ว “walk into sb” หมายถึงการชนใครบางคนโดยบังเอิญ ไม่ใช่แค่การพบกันเฉยๆ
- Q:”walk into sb” เป็นทางการหรือไม่เป็นทางการ? เป็นคำที่ไม่เป็นทางการและใช้กันทั่วไปในบทสนทนาประจำวัน
- Q:ฉันสามารถแยกคำว่า “walk” กับ “into” ออกจากกันโดยมีกรรมคั่นกลางได้ไหม? ไม่ได้ คุณไม่สามารถแยกคำสองคำนี้ออกจากกันได้ กรรมต้องตามหลังคำว่า “into” เท่านั้น
- Q:”Sb” ใน “walk into sb” หมายความว่าอะไร? “Sb” ย่อมาจาก “somebody” หมายถึง คนหนึ่งคนใด.
- Q:สามารถใช้คำว่า “walk into” กับสิ่งของได้ไหม? ใช่ คุณสามารถพูดว่า “walk into a wall” หรือ “walk into a pole” ได้เลยค่ะ

