“Trick sb out of sth” หมายความว่าอะไร?
“Trick sb out of sth” หมายถึง การหลอกลวงใครบางคนเพื่อเอาสิ่งของจากเขาไป โดยปกติจะเป็นเงินหรือทรัพย์สิน
บทนำ
วลีสำนวน “trick sb out of sth” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่ออธิบายสถานการณ์ที่คนหนึ่งหลอกลวงอีกคนเพื่อให้ได้สิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างไม่เป็นธรรม วลีนี้มักเกี่ยวข้องกับความไม่ซื่อสัตย์ เช่น การโกงหรือการฉ้อโกง การเข้าใจความหมายของ Trick sb out of sth ช่วยให้ผู้เรียนรู้จักเมื่อต้องเผชิญกับความไม่ยุติธรรมหรือความไม่ซื่อสัตย์ วลีนี้มีประโยชน์ในการสนทนาประจำวันและเรื่องราวที่เกี่ยวข้องกับการหลอกลวง การฉ้อโกง หรือการหลอกลวงอย่างชาญฉลาด
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: Trick somebody out of something
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้นๆ: หลอกลวงใครสักคนเพื่อเอาสิ่งของจากเขา
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Trick sb out of sth” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้ คุณสามารถวางกรรม (sb) ไว้หลังคำว่า “trick” และตามด้วยคำบุพบท “out of” พร้อมกับสิ่งที่ถูกเอาไป (sth) ได้เลย
Pattern: Trick + somebody + out of + somethingExample: They tricked him out of his money. (พวกเขาหลอกเอาเงินของเขาไป)
จะใช้ “Trick sb out of sth” อย่างไร?
ใช้สำนวนวลีนี้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่คนหนึ่งหลอกลวงอีกคนเพื่อเอาสิ่งใดสิ่งหนึ่งไปอย่างไม่เป็นธรรม มักใช้ในบริบทเชิงลบที่เกี่ยวข้องกับการหลอกลวงหรือการโกง โดย “sb” หมายถึงคนที่ถูกหลอก และ “sth” คือสิ่งที่ถูกเอาไป
ตัวอย่าง: เธอ “Trick sb out of sth” นาฬิกาข้อมือที่มีค่าของเพื่อนเธอ
ตัวอย่าง
ลองนึกภาพเรื่องราวที่มีคนสูญเสียเงินเพราะคนไม่ซื่อสัตย์ คุณอาจพูดได้ว่า:
- He tricked me out of my savings by pretending to be a banker. (เขาหลอกเอาเงินเก็บของฉันไปโดยแกล้งทำเป็นเจ้าหน้าที่ธนาคาร.)
- The scammer tricked many victims out of their personal information. (คนโกงหลอกลวงเหยื่อหลายคนจนต้องสูญเสียข้อมูลส่วนตัวไป.)
- They tricked us out of our tickets by selling fake ones. (พวกเขาหลอกเราเอาตั๋วไปโดยการขายตั๋วปลอม.)
- She was tricked out of her inheritance by a dishonest relative. (เธอโดนญาติที่ไม่ซื่อสัตย์หลอกเอามรดกไปหมด.)
- Trick sb out of sth in a sentence: The thief tricked the old man out of his wallet. (โจรหลอกล่อชายชราคนหนึ่งจนเสียกระเป๋าสตางค์ไป.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ผู้คนมักสับสนเรื่องลำดับคำหรือคำบุพบทเมื่อใช้วลีนี้ นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:
- Incorrect: He tricked out of me my money.
- Correct: He tricked me out of my money.
- Incorrect: She tricked me from my phone.
- Correct: She tricked me out of my phone.
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Trick sb out of sth” มีความหมายใกล้เคียงกับ “cheat sb out of sth” และ “swindle sb out of sth” แต่ “trick” มักจะสื่อถึงความฉลาดหรือการหลอกลวง ในขณะที่ “cheat” เป็นการโกงทั่วไป ส่วน “swindle” มักหมายถึงการโกงหรือหลอกลวงในระดับที่ใหญ่กว่า
ตัวอย่าง:
- เขาหลอกเธอเอาเงินไปโดยการโกหก
- เธอหลอกเขาเอามรดกไปหมดเลย
- บริษัทได้หลอกลวงลูกค้าเอาเงินไปหลายพันดอลลาร์
การจับคู่คำที่ใช้บ่อย
วลีสกรรมนี้มักใช้ร่วมกับกรรมที่เกี่ยวข้องกับสิ่งมีค่า หรือสิ่งสำคัญ นี่คือตัวอย่างการใช้ร่วมกันที่พบบ่อย:
- Money – to deceive someone to take their cash (เงิน – หลอกลวงใครสักคนเพื่อเอาเงินของเขา)
- Possessions – to take someone’s belongings unfairly (ทรัพย์สิน – การยึดของของผู้อื่นอย่างไม่เป็นธรรม)
- Information – to get private data through deception (ข้อมูล – การได้ข้อมูลส่วนตัวโดยการหลอกลวง)
- Inheritance – to unfairly get someone’s property or money (มรดก – การได้ทรัพย์สินหรือเงินของใครบางคนอย่างไม่เป็นธรรม)
- Tickets – to sell fake or invalid tickets (ตั๋ว – ขายตั๋วปลอมหรือตั๋วที่ใช้ไม่ได้)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ trick sb out of sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้น ๆ ที่ใช้สำนวนวลีนี้:
Anna: Did you hear about Tom? He lost a lot of money recently.
แอนนา: คุณได้ยินข่าวของทอมไหม? เขาเพิ่งถูกหลอกให้เสียเงินจำนวนมากเมื่อไม่นานมานี้
Ben: Yeah, someone tricked him out of his savings with a fake investment.
เบ็น: ใช่ มีคนหลอกให้เขาเสียเงินเก็บทั้งหมดไปกับการลงทุนปลอมๆ น่ะ
Anna: That’s terrible! He must be more careful next time.
แอนนา: น่ากลัวมาก! ครั้งหน้าคงต้องระวังให้มากกว่านี้แล้วล่ะ
ฝึกฝน
Fill in the blanks with the correct form of the phrasal verb:
- She __________ her brother __________ his watch by lying about the price.
- The fraudster __________ many people __________ their personal information.
- They tried to __________ us __________ our money, but we caught them.
คำถามที่พบบ่อย
- Q: “trick sb out of sth” เป็นทางการหรือไม่?
A: มันไม่เป็นทางการและมักใช้ในภาษาพูดประจำวัน.
- Q: “Trick sb out of sth” สามารถใช้ในสถานการณ์ที่เป็นบวกได้ไหม?
A: ไม่ได้ มันมักจะมีความหมายในแง่ลบที่เกี่ยวข้องกับการหลอกลวงเสมอ
- Q: ความแตกต่างระหว่าง “trick sb out of sth” กับ “take sth from sb” คืออะไร?
A: “Trick sb out of sth” หมายถึงการหลอกลวง ในขณะที่ “take sth from sb” อาจเป็นกลางหรือใช้กำลังก็ได้
- Q: ฉันสามารถใช้ “trick me out of” กับวัตถุใดก็ได้ไหม?
A: โดยปกติจะใช้กับสิ่งที่มีค่า หรือสิ่งสำคัญ เช่น เงินหรือทรัพย์สินต่างๆ
- Q: คำกริยาวลีนี้แยกได้หรือไม่?
A: ได้ แต่คำบุพบท “out of” ต้องอยู่ติดกับกรรมที่ตามมาเสมอ.

