ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้วลี “Touch sb for sth”

“Touch sb for sth” หมายความว่าอย่างไร?

“Touch sb for sth” หมายถึงการขอเงินจากใครบางคน โดยปกติจะเป็นเพราะคุณต้องการเงินหรือมีคนติดหนี้คุณอยู่

บทนำ

วลีสั้น “Touch sb for sth” มักใช้ในภาษาอังกฤษแบบไม่เป็นทางการเมื่อต้องการพูดถึงการขอหรือเรียกร้องเงินจากใครบางคน โดยมักสื่อถึงความเร่งด่วนในการขอเงินหรือความคาดหวังให้ผู้ถูก “Touch” จ่ายเงิน การเข้าใจความหมายของ “Touch sb for sth” ช่วยให้ผู้เรียนสื่อสารได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น โดยเฉพาะในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการหรือในบริบททางการเงิน วลีนี้มีประโยชน์ทั้งในภาษาอังกฤษที่ใช้พูดและเขียน จึงเป็นสำนวนที่ควรรู้ไว้

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: Touch sb for sth (ขอเงินหรือของจากใครสักคน)
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2 (ระดับกลางสูง)
  • ความหมายสั้นๆ: ขอเงินจากใครบางคน

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Touch sb for sth” is a transitive phrasal verb and is inseparable. This means the object (sb – somebody) comes immediately after “touch” and before “for + sth” (something).
    Correct pattern: touch + somebody + for + something
  • Incorrect: touch for something somebody (ผิด: touch for something somebody)

จะใช้คำว่า Touch sb for sth อย่างไร?

ใช้คำว่า “Touch sb for sth” เมื่อคุณต้องการบอกว่าคุณกำลังขอหรือเรียกร้องเงินจากใครบางคน มักใช้ในสถานการณ์ไม่เป็นทางการ เช่น ระหว่างเพื่อน เพื่อนร่วมงาน หรือคนรู้จัก วลีนี้มักสื่อถึงความเร่งด่วนหรือความคาดหวังว่าเงินจะถูกจ่ายให้

ตัวอย่างบริบทได้แก่ การยืมเงิน การทวงหนี้ หรือการขอชำระเงิน

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างประโยคของ “Touch sb for sth” เพื่อช่วยให้คุณเข้าใจวิธีใช้ในแบบธรรมชาติ:

  • He touched me for fifty pounds after the concert. (เขาขอฉันยืมเงินห้าสิบปอนด์หลังจากคอนเสิร์ตจบแล้ว)
  • Don’t forget to touch your friend for the money you lent him last week. (อย่าลืมทวงเงินที่คุณให้เพื่อนยืมเมื่อสัปดาห์ที่แล้วด้วยนะ)
  • She always touches her parents for cash when she needs it. (เธอมักจะขอเงินจากพ่อแม่เสมอเมื่อเธอต้องการใช้จ่าย.)
  • After the trip, they touched us for the hotel bill. (หลังจากทริปนั้น พวกเขาก็มาทวงเงินค่าที่พักกับพวกเรา.)
  • The landlord touched the tenants for the rent overdue. (เจ้าของบ้านทวงถามค่าเช่าที่ผู้เช่าค้างชำระอยู่)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เรียนหลายคนสับสนเรื่องลำดับคำหรือใช้วลีผิดโดยวางกรรมผิดตำแหน่ง ตัวอย่างมีดังนี้:

  • Incorrect: I touched for him fifty dollars.
  • Correct: I touched him for fifty dollars.
  • Incorrect: She touched for money her parents.
  • Correct: She touched her parents for money.

จำไว้ว่า คนที่คุณขอเงินต้องตามมาหลังคำว่า “touch” โดยตรงเท่านั้น

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Touch sb for sth” คล้ายกับคำกริยาวลีอื่นๆ อย่าง “ask sb for sth” หรือ “hit sb up for sth” แต่ “touch sb for sth” มักฟังดูไม่เป็นทางการมากกว่า และอาจสื่อถึงการขอเงินซ้ำๆ หรือการขอเงินที่คาดหวังไว้ล่วงหน้า

  • Ask sb for sth:: วิธีขอร้องสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างเป็นกลาง รวมถึงเงินด้วย
  • Hit sb up for sth:: ไม่เป็นทางการ คล้ายกับ “Touch sb for sth” แต่ใช้แบบสบายๆ มากกว่า
  • Touch sb for sth:: ไม่เป็นทางการเล็กน้อย มักใช้เมื่อคาดหวังการชำระเงินหรือการคืนเงิน

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

เมื่อใช้คำว่า “touch sb for sth” สิ่งของบางอย่าง (สิ่งที่ขอ) มักจะปรากฏร่วมกัน การใช้คำร่วมเหล่านี้ช่วยให้คุณพูดได้อย่างเป็นธรรมชาติ

  • Money: The most common object. To ask someone to give you money. (เงิน: สิ่งของที่พบบ่อยที่สุด การขอให้ใครสักคนให้เงินคุณ)
  • Cash: Informal, physical money. (เงินสด: เงินที่ใช้กันทั่วไปและจับต้องได้)
  • Debt: Asking someone to pay back money owed. (หนี้: การขอให้ใครสักคนชำระเงินที่ค้างชำระ)
  • Loan: Asking for money lent previously. (การขอเงินกู้: การขอเงินที่เคยให้ยืมไว้ก่อนหน้านี้)
  • Bill: Requesting payment for a shared expense. (บิล: ขอชำระเงินสำหรับค่าใช้จ่ายที่แบ่งกันจ่าย)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ touch sb for sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือตัวอย่างบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “touch sb for sth” ในบริบทที่เป็นธรรมชาติ:

Anna: Hey, did Mark pay you back for the concert tickets?
แอนนา: เฮ้ มาร์คคืนเงินค่าตั๋วคอนเสิร์ตให้เธอหรือยัง?

Ben: Not yet, I need to touch him for the money tomorrow.
เบน: ยังไม่ใช่ ฉันต้องไปทวงเงินเขาพรุ่งนี้ก่อน.

Anna: Good idea. Don’t wait too long!
แอนนา: ไอเดียดี อย่ารอนานเกินไปนะ!

ฝึกฝน

Try completing the sentence below using the correct form of “touch sb for sth”:

After the dinner, I had to _______ my friends _______ the bill.

  • a) touch / for
  • b) touch for /
  • c) touched / for
  • d) touch /

Answer: a) touch / for

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: “Touch sb for sth” เป็นทางการหรือไม่?

    A: มันเป็นแบบไม่เป็นทางการและมักใช้ในบทสนทนาแบบสบายๆ

  • Q: ฉันสามารถใช้ “touch sb for sth” กับสิ่งอื่นนอกจากเงินได้ไหม?

    A: มันใช้หลักๆ สำหรับขอเงิน ไม่ใช่ของอย่างอื่น

  • Q: วลี “touch sb for sth” แยกกันได้ไหม?

    A: ไม่ได้ โครงสร้างนี้ไม่สามารถแยกกันได้ คนที่ถูกกล่าวถึงต้องอยู่ติดกับคำว่า “touch” เท่านั้น

  • Q: คำพ้องความหมายของ “touch sb for sth” คืออะไร?

    A: “Hit sb up for sth” หรือ “ask sb for sth” เป็นคำพ้องความหมายที่ใช้กันทั่วไปค่ะ

  • Q: สามารถใช้ “touch sb for sth” ในงานเขียนได้ไหม?

    A: มันเป็นสำนวนที่ไม่เป็นทางการมาก จึงเหมาะสำหรับใช้ในงานเขียนแบบไม่เป็นทางการหรือบทสนทนาเท่านั้น.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.