ความหมายของ Talk down to sb ตัวอย่าง และวิธีใช้ให้ถูกต้อง

“Talk down to sb” หมายความว่าอย่างไร?

“Talk down to sb” หมายถึงการพูดกับใครสักคนเหมือนกับว่าพวกเขาฉลาดน้อยกว่าหรือสำคัญน้อยกว่า มักจะฟังดูหยาบคายหรือดูถูก

บทนำ

วลี “Talk down to sb” เป็นคำที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษประจำวัน โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงการสนทนาที่คนหนึ่งปฏิบัติต่ออีกคนอย่างไม่เป็นธรรม การเข้าใจความหมายของ Talk down to sb ช่วยให้ผู้เรียนรู้ว่าเมื่อใดที่มีคนกำลังไม่ให้เกียรติหรือพูดจาแบบดูถูก วลีนี้มีประโยชน์ในหลายสถานการณ์ ตั้งแต่การพูดคุยทั่วไปจนถึงการสื่อสารในที่ทำงาน การรู้วิธีใช้ให้ถูกต้องจะช่วยพัฒนาทักษะการพูดและการฟังภาษาอังกฤษของคุณได้ดีขึ้น

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: Talk down to somebody
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้น ๆ: พูดกับใครสักคนเหมือนกับว่าพวกเขามีสติปัญญาหรือความสำคัญน้อยกว่า

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Talk down to sb” เป็นคำกริยาวลีที่ไม่สามารถแยกได้ คุณไม่สามารถแยกคำว่า “talk down” แล้วแทรกกรรมตรงกลางได้

Correct pattern: talk down to + somebody

ผิด: talk down somebody to

จะใช้คำว่า “Talk down to sb” อย่างไร?

ใช้คำว่า “talk down to sb” เมื่อคุณต้องการบอกว่ามีคนพูดในลักษณะที่ทำให้ผู้ฟังรู้สึกตัวเล็กหรือดูโง่ลง วลีนี้มักแสดงถึงความไม่เห็นด้วยกับท่าทีของผู้พูด คุณสามารถใช้ในภาษาอังกฤษทั้งพูดและเขียนเพื่อบรรยายพฤติกรรมที่ไม่เคารพผู้อื่นได้

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพผู้จัดการที่อธิบายงานในลักษณะที่ทำให้พนักงานรู้สึกถูกดูถูก คุณอาจพูดได้ว่า:

  • She always talks down to her team during meetings. (เธอมักจะพูดจาเหยียดหยามทีมของเธอในระหว่างการประชุมเสมอ.)
  • Don’t talk down to me just because I am new here. (อย่ามองฉันต่ำกว่าหรือพูดจาเหยียดหยามเพียงเพราะฉันเป็นคนใหม่ที่นี่นะ)
  • He tends to talk down to people who don’t understand technical jargon. (เขามักจะพูดจาในลักษณะที่ดูถูกคนที่ไม่เข้าใจคำศัพท์ทางเทคนิคอยู่เสมอ.)
  • Parents should avoid talking down to their children when teaching them new things. (พ่อแม่ควรหลีกเลี่ยงการพูดจาในลักษณะที่ดูถูกหรือดูแคลนลูกเมื่อสอนสิ่งใหม่ๆ ให้กับพวกเขา.)
  • It’s frustrating when someone talks down to you instead of explaining clearly. (มันน่าหงุดหงิดมากเมื่อมีคนพูดจาดูถูกหรือดูแคลนคุณแทนที่จะอธิบายอย่างชัดเจน.)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า “Talk down to sb in a sentence” สามารถใช้บรรยายพฤติกรรมที่ดูถูกหรือหยิ่งยโสได้อย่างไร

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้คนสับสนระหว่าง “talk down to sb” กับการพูดคุยกับใครบางคนธรรมดา นี่คือตัวอย่างบางส่วน:

  • Incorrect: She talks down me all the time.
  • Correct: She talks down to me all the time.
  • Incorrect: Don’t talk me down to.
  • Correct: Don’t talk down to me.

จำไว้ว่า คุณต้องใส่คำว่า “to” หลังคำว่า “talk down” ด้วยนะ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลีที่คล้ายกันได้แก่ “look down on sb” และ “put down sb”

  • Look down on sb:: หมายถึงการคิดว่าคนอื่นด้อยกว่าตัวเอง แต่ไม่ได้หมายถึงแค่การพูดเท่านั้น
  • Put down sb:: หมายถึงการดูถูกหรือวิจารณ์ใครบางคนอย่างตรงไปตรงมา
  • Talk down to sb:: หมายถึงการพูดในลักษณะที่ดูถูกหรือดูแคลนผู้อื่นโดยเฉพาะ

แต่ละวลีมีจุดเน้นที่แตกต่างกันเล็กน้อย ดังนั้นให้เลือกตามสิ่งที่คุณต้องการสื่อสาร

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

เมื่อใช้คำว่า “talk down to sb” มักจะจับคู่กับคำที่บรรยายถึงบุคคลหรือกลุ่มคน:

  • Talk down to children: Speaking as if they don’t understand. (พูดกับเด็กเหมือนกับว่าพวกเขาไม่เข้าใจ)
  • Talk down to employees: A boss being condescending. (“Talk down to” พนักงาน: เจ้านายที่พูดจาดูถูกดูแคลน)
  • Talk down to customers: Speaking disrespectfully in sales or service. (Talk down to customers: การพูดจาไม่ให้เกียรติในงานขายหรือบริการ)
  • Talk down to friends: Acting superior in casual relationships. (Talk down to friends: การทำตัวเหนือกว่าผู้อื่นในความสัมพันธ์แบบไม่เป็นทางการ)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ talk down to sb:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “talk down to sb”:

Anna: I felt upset after the meeting.
แอนนา: ฉันรู้สึกเสียใจหลังจากประชุมเสร็จค่ะ

Ben: Why? What happened?
เบน: ทำไมล่ะ? เกิดอะไรขึ้นเหรอ?

Anna: The manager talked down to me when I asked a question.
แอนนา: ตอนที่ฉันถามคำถาม ผู้จัดการพูดจาดูถูกดูแคลนฉันค่ะ.

Ben: That’s not right. You should be treated with respect.
เบน: นั่นไม่ถูกต้องเลย คุณควรได้รับการปฏิบัติด้วยความเคารพ

ฝึกฝน

Fill in the blank with the correct form of the phrase:

My teacher always __________ me when I ask for help, which makes me uncomfortable.

  • a) talks down to
  • b) talks down
  • c) talk down to
  • d) talking down

Answer: a) talks down to

คำถามที่พบบ่อย

  • “Talk down to sb” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการพูดกับใครสักคนเหมือนกับว่าพวกเขาโง่กว่าหรือไม่สำคัญเท่าใครอื่น.
  • “talk down to” แยกออกจากกันได้ไหม? ไม่ได้ คุณไม่สามารถแยก “talk down” ออกจากกันได้ และต้องพูดว่า “talk down to someone” เสมอ
  • “Talk down to sb” สามารถเป็นเรื่องที่ดีได้ไหม? ไม่ได้ค่ะ โดยปกติจะมีความหมายในแง่ลบและใช้เพื่อวิจารณ์โทนเสียงของใครบางคนค่ะ
  • คำพ้องความหมายของ “talk down to sb” คืออะไร? “Put down sb” หรือ “look down on sb” แต่ความหมายจะแตกต่างกันเล็กน้อย
  • ฉันจะหลีกเลี่ยงการ “Talk down to” คนอื่นได้อย่างไร? พูดด้วยความเคารพและหลีกเลี่ยงการคิดว่าคนอื่นไม่เข้าใจ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.