“Take sth on” หมายความว่าอะไร?
“Take sth on” หมายถึงการรับผิดชอบ งาน หรือความท้าทาย นอกจากนี้ยังหมายถึงการต่อสู้หรือแข่งขันกับใครบางคนด้วย
บทนำ
วลีสกรรมกริยา “take sth on” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อแสดงถึงการรับหน้าที่ใหม่ ความท้าทาย หรือคู่แข่ง การเข้าใจความหมายของ “Take sth on” จะช่วยให้คุณสื่อสารได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้นเมื่อพูดถึงงาน เป้าหมายส่วนตัว หรือการแข่งขัน วลีนี้มีความยืดหยุ่นและพบได้ในหลายบริบท ตั้งแต่สภาพแวดล้อมการทำงานจนถึงการสนทนาแบบไม่เป็นทางการ การรู้วิธีใช้ให้ถูกต้องจะช่วยพัฒนาทักษะการพูดและการเขียนของคุณให้ดีขึ้น
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสกรรม: take something on
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
- ความหมายสั้น ๆ: รับผิดชอบหรือรับความท้าทาย
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Take sth on” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ หมายความว่าคุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “take” กับ “on” หรือวางไว้หลัง “on” ก็ได้
-
Pattern 1: take + object + on
Example: She took the project on. Pattern 2: take on + object
Example: He will take on the new responsibilities.
“Take sth on” ใช้อย่างไร?
ใช้ “take sth on” เมื่อคุณต้องการบอกว่าใครบางคนรับงาน หน้าที่ หรือความท้าทาย นอกจากนี้ยังสามารถหมายถึงการมีส่วนร่วมในการต่อสู้หรือการแข่งขัน วลีนี้เหมาะกับทั้งบริบททางการและไม่เป็นทางการ
ตัวอย่างเช่น ผู้จัดการอาจพูดว่า “I will take on the new client” หรือผู้บรรยายกีฬาสามารถพูดว่า “The team will take on their rivals this weekend”
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างประโยคธรรมชาติที่ใช้คำว่า “take sth on in a sentence”:
- She decided to take on more responsibilities at work to advance her career. (เธอตัดสินใจรับผิดชอบงานมากขึ้นเพื่อก้าวหน้าในอาชีพของตัวเอง.)
- Our company will take on several new projects this year. (บริษัทของเราจะรับผิดชอบโครงการใหม่หลายโครงการในปีนี้)
- He took on the challenge of running a marathon. (เขารับหน้าที่ท้าทายตัวเองด้วยการวิ่งมาราธอน)
- The champion will take on any opponent who wants to compete. (แชมป์จะรับมือกับคู่ต่อสู้ทุกคนที่ต้องการแข่งขันด้วย)
- They took on the task of cleaning the entire neighborhood park. (พวกเขารับหน้าที่ทำความสะอาดสวนสาธารณะทั้งย่าน)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้เรียนสับสนกับการวางตำแหน่งกรรมหรือใช้วลีผิด ตัวอย่างมีดังนี้:
- Incorrect: She took on the project it.
- Correct: She took the project on.
- Incorrect: I will take on responsibility this.
- Correct: I will take responsibility on.
Or: I will take on this responsibility.
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Take sth on” มีความหมายคล้ายกับคำว่า “รับ,” “ทำ,” และ “เผชิญหน้า” แต่บ่อยครั้งจะสื่อถึงความท้าทายหรือการแข่งขัน ซึ่งคำว่า “รับ” ไม่ได้สื่อถึงเสมอไป
- Take on vs Accept:: “Take on” สื่อถึงการมีส่วนร่วมอย่างกระตือรือร้นหรือการท้าทาย ขณะที่ “accept” มีความหมายเป็นกลางมากกว่า
- Take on vs Undertake:: “Undertake” เป็นคำที่เป็นทางการมากกว่าและมักใช้ในงานเขียน
- Take on vs Face:: “Face” เน้นที่การเผชิญกับสิ่งที่ยากลำบาก ในขณะที่ “take on” รวมถึงการรับผิดชอบด้วย
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
เรามักใช้คำว่า “take sth on” กับวัตถุเฉพาะที่เกี่ยวข้องกับงาน ความท้าทาย หรือการแข่งขัน นี่คือตัวอย่างคำที่มักใช้ร่วมกันบ่อย ๆ:
- Take on responsibility – accept a duty (รับผิดชอบ – ยอมรับหน้าที่)
- Take on challenges – accept difficult tasks (รับมือกับความท้าทาย – ยอมรับงานที่ยากลำบาก)
- Take on projects – start working on new assignments (รับผิดชอบโครงการ – เริ่มทำงานในงานใหม่ ๆ)
- Take on opponents – compete against others (สู้กับคู่แข่ง – แข่งขันกับผู้อื่น)
- Take on tasks – accept jobs or duties (รับงาน – ยอมรับงานหรือหน้าที่)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ take sth on:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “take sth on”:
Anna: Are you going to take on the new client?
แอนนา: คุณจะรับผิดชอบดูแลลูกค้าใหม่ไหม?
Mark: Yes, I think I’m ready for the challenge.
มาร์ก: ใช่ ฉันคิดว่าฉันพร้อมที่จะรับมือกับความท้าทายนี้แล้ว
Anna: That’s great! It will be a big responsibility.
แอนนา: ดีมากเลย! นั่นจะเป็นความรับผิดชอบที่ใหญ่โตทีเดียว
Mark: I know, but I’m excited to take it on.
มาร์ค: ฉันรู้ แต่ฉันตื่นเต้นที่จะรับหน้าที่นี้ไว้เอง
ฝึกฝน
Try to complete the sentence below:
I decided to ________ the extra work to help my team.
- a) take on
- b) take up
- c) take off
- d) take out
Answer: a) take on
คำถามที่พบบ่อย
- “Take sth on” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการรับผิดชอบ งาน หรือความท้าทายอย่างใดอย่างหนึ่งไว้
- “Take on” สามารถหมายถึงการต่อสู้ได้ไหม? ได้ มันสามารถหมายถึงการแข่งขันหรือเผชิญหน้ากับใครบางคนได้ค่ะ/ครับ
- “take sth on” แยกคำได้ไหม? ได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “take” กับ “on” หรือวางไว้หลัง “on” ก็ได้.
- “take on” เป็นทางการหรือไม่? ใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการค่ะ
- วัตถุทั่วไปที่ใช้กับคำว่า “take on” มีอะไรบ้าง? ความรับผิดชอบ ความท้าทาย โครงการ คู่แข่ง งานต่างๆ

