“Take sb into sth” หมายความว่าอย่างไร?
“Take sb into sth” หมายถึงการพาใครสักคนเข้าไปมีส่วนร่วมในสถานการณ์ กิจกรรม หรือสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง โดยมักจะพาเขาไปด้วยหรือรวมเขาเข้าไปด้วย
บทนำ
วลีสกรรมกริยา “Take sb into sth” มักใช้เมื่อคุณต้องการบรรยายการพาใครสักคนเข้าไปมีส่วนร่วมในเหตุการณ์ สถานที่ หรือสถานการณ์นั้นๆ วลีนี้สามารถหมายถึงการพาใครสักคนเข้าไปในสถานที่จริงๆ หรือในเชิงเปรียบเทียบคือการรวมเขาไว้ในกิจกรรมหรือประสบการณ์ การเข้าใจความหมายของ Take sb into sth จะช่วยให้ผู้เรียนใช้ได้อย่างถูกต้องในบทสนทนาและการเขียนประจำวัน วลีสกรรมกริยานี้พบได้บ่อยทั้งในภาษาอังกฤษทางการและไม่เป็นทางการ ทำให้มีประโยชน์สำหรับผู้เรียนในทุกระดับ
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสกรรม: Take somebody into something
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้น ๆ: พาใครสักคนเข้าไปในสถานที่หรือสถานการณ์ใดสถานการณ์หนึ่ง
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Take sb into sth” เป็นคำกริยาวลีที่ต้องมีกรรมและไม่สามารถแยกคำกริยาออกจากคำช่วยได้ ซึ่งหมายความว่าคุณไม่สามารถแยกคำกริยาและคำช่วยออกจากกันโดยมีกรรมคั่นกลางได้
รูปแบบ:
-
Take + somebody + into + something (place/situation)
Example: She took him into the room. (เธอพาเขาเข้าไปในห้องนั้น)
จะใช้ “Take sb into sth” อย่างไร?
คุณใช้คำว่า “Take sb into sth” เมื่อคุณต้องการบอกว่าใครบางคนถูกพาเข้าไปในสถานที่หรือถูกรวมเข้าในประสบการณ์นั้น ๆ สามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางกายภาพ (เช่น พาใครบางคนเข้าไปในอาคาร) หรือในบริบทที่เป็นนามธรรมมากขึ้น (เช่น พาใครบางคนเข้าใจหรือเข้าร่วมแผนงาน)
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างประโยคที่แสดงการใช้ “Take sb into sth” ในประโยค:
- The guide took us into the ancient temple during the tour. (ไกด์พาเราก้าวเข้าสู่ภายในวัดโบราณในระหว่างทัวร์นั้น.)
- She took him into her confidence and shared the secret. (เธอไว้ใจเขาและบอกความลับให้ฟังอย่างเปิดใจ)
- The police took the suspect into custody last night. (ตำรวจควบคุมตัวผู้ต้องสงสัยเมื่อคืนนี้.)
- He took his friend into the project to help with marketing. (เขาชวนเพื่อนเข้ามาร่วมโครงการเพื่อช่วยงานด้านการตลาด.)
- Our teacher took us into the history of the city during the lesson. (ครูของเราพาเราเข้าสู่ประวัติศาสตร์ของเมืองในระหว่างบทเรียน.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ผู้เรียนหลายคนสับสนกับลำดับกรรมหรือคำบุพบทเมื่อใช้วลีคำกริยานี้ นี่คือตัวอย่างบางส่วน:
- Incorrect: She took into him the room.
- Correct: She took him into the room.
- Incorrect: They took the team in the project.
- Correct: They took the team into the project.
จำไว้ว่า กรรม (sb) จะตามหลังคำว่า “take” ทันที แล้วตามด้วย “into” และสถานที่หรือสถานการณ์นั้น ๆ
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Take sb into sth” คล้ายกับวลีอย่าง “bring sb into sth” หรือ “lead sb into sth” แต่มีความแตกต่างเล็กน้อย:
- Bring sb into sth:: เน้นไปที่การพาใครสักคนไปยังสถานที่หนึ่งด้วยการเคลื่อนย้ายทางกายภาพมากกว่า
- Lead sb into sth:: เน้นการชี้แนะหรือแนะนำใครบางคน
- Take sb into sth:: อาจเป็นได้ทั้งทางกายภาพหรือเชิงเปรียบเทียบ มักเกี่ยวข้องกับการรวมเข้าหรือการมีส่วนร่วม
ใช้ “take sb into sth” เมื่อการกระทำนั้นเกี่ยวข้องกับการพาใครบางคนไปยังสถานที่หรือประสบการณ์และรวมเขาไว้ในนั้นด้วย
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
คุณมักจะได้ยินคำว่า “Take sb into sth” กับวัตถุที่พบบ่อยเหล่านี้:
- Room: Physically bringing someone inside a place. (ห้อง: การพาใครสักคนเข้าไปในสถานที่โดยตรง)
- Custody: Taking someone under legal control. (การควบคุมตัว: การนำใครสักคนเข้าสู่การควบคุมตามกฎหมาย)
- Confidence: Involving someone in personal or secret information. (ความมั่นใจ: การพาใครสักคนเข้าไปมีส่วนร่วมในข้อมูลส่วนตัวหรือความลับ)
- Project: Including someone in a task or plan. (โครงการ: การรวมใครสักคนเข้าไปในงานหรือแผนการ)
- Account: Considering or involving someone’s opinion or situation. (บัญชี: พิจารณาหรือเกี่ยวข้องกับความคิดเห็นหรือสถานการณ์ของใครบางคน)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ take sb into sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำกริยาวลีนี้:
Anna: Did you take John into the meeting yesterday?
แอนนา: เมื่อวานนี้คุณพา จอห์น เข้าร่วมประชุมด้วยหรือเปล่า?
Mark: Yes, I took him into the room to introduce him to the team.
มาร์ค: ใช่ ฉันพาเขาเข้ามาในห้องเพื่อแนะนำเขาให้รู้จักกับทีมค่ะ
Anna: That’s great! It helped him feel more involved.
แอนนา: นั่นเยี่ยมไปเลย! มันช่วยให้เขารู้สึกมีส่วนร่วมมากขึ้นค่ะ
ฝึกฝน
Try to complete the sentence with the correct form:
She _______ her friend _______ the office to meet the manager.
- a) took / into
- b) took / in
- c) took / on
Answer: a) took / into
คำถามที่พบบ่อย
- “Take sb into sth” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการพาหรือเกี่ยวข้องใครบางคนเข้าไปในสถานที่ สถานการณ์ หรือกิจกรรมใดกิจกรรมหนึ่ง
- “Take sb into sth” แยกคำได้ไหม? ไม่ได้ เป็นวลีคำกริยาที่ไม่แยกคำได้ค่ะ
- สามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบได้ไหม? ใช่ มันสามารถใช้เพื่ออธิบายการ Take sb into ประสบการณ์หรือแผนการได้
- ข้อผิดพลาดที่พบบ่อยกับวลีสกรรมนี้คืออะไร? การวางกรรมไว้หลังคำว่า “into” แทนที่จะวางไว้หลังคำว่า “take” ทันที
- คำพ้องความหมายของ “Take sb into sth” มีอะไรบ้าง? นำใครสักคนเข้าสู่บางสิ่ง, พาใครสักคนเข้าสู่บางสิ่ง, หรือเกี่ยวข้องใครสักคนกับบางสิ่ง.

