“Shrug sth aside” หมายความว่าอย่างไร?
“Shrug sth aside” หมายถึง การปัดปัญหาหรือเรื่องใดเรื่องหนึ่งออกไปโดยมองว่าไม่สำคัญหรือไม่ควรให้ความสนใจ
บทนำ
วลีสั้น “shrug sth aside” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อบรรยายการเพิกเฉยต่อปัญหา ความคิดเห็น หรือความรู้สึก เมื่อใครสักคน shrug something aside หมายความว่าพวกเขาทำเหมือนไม่สำคัญ สำนวนนี้มีประโยชน์เมื่อคุณต้องการแสดงให้เห็นว่าคนๆ นั้นไม่ถูกกระทบจากคำวิจารณ์ ความกังวล หรือความยากลำบาก การเข้าใจความหมายของ shrug sth aside จะช่วยให้คุณใช้ได้อย่างมั่นใจทั้งในการสนทนาและการเขียน เป็นวิธีธรรมชาติในการแสดงความไม่ยึดติดทางอารมณ์หรือความไม่แยแสต่อเรื่องใดเรื่องหนึ่ง
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: “shrug something aside”
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้น ๆ: เพิกเฉยหรือปัดปัญหาใด ๆ ว่าไม่สำคัญ
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Shrug aside” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรมตรงกลางระหว่าง “shrug” กับ “aside” หรือวางกรรมหลัง “aside” ก็ได้
-
Subject + shrug + object + aside
She shrugged the criticism aside. Subject + shrug + aside + object
He shrugged aside the warning.
ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่การวางกรรมไว้ระหว่างกริยาและคำช่วยจะพบได้บ่อยกว่า
จะใช้คำว่า Shrug sth aside อย่างไร?
ใช้คำว่า “shrug sth aside” เมื่อคุณต้องการสื่อว่ามีคนกำลังเพิกเฉยหรือไม่เอาเรื่องใดเรื่องหนึ่งมาใส่ใจอย่างจริงจัง มักใช้กับสถานการณ์ที่เป็นลบหรือท้าทาย เช่น การวิจารณ์ ปัญหา หรือความกลัว วลีนี้แสดงให้เห็นว่าคนนั้นเลือกที่จะไม่สนใจหรือไม่ให้สิ่งที่เกิดขึ้นมากระทบใจ
ตัวอย่าง
ผู้คนมักจะ “Shrug sth aside” กับปัญหาเล็กๆ เพื่อรักษาทัศนคติเชิงบวกไว้
- Despite the harsh comments, she shrugged the criticism aside and kept working. (แม้จะมีคำวิจารณ์ที่รุนแรง เธอก็ไม่ใส่ใจและยังคงทำงานต่อไปอย่างไม่หยุดยั้ง.)
- He shrugged aside the warning signs and continued with his risky plan. (เขาไม่สนใจสัญญาณเตือนและเดินหน้าทำแผนที่เสี่ยงต่อไป.)
- When asked about the mistake, the manager just shrugged it aside. (เมื่อถูกถามเกี่ยวกับความผิดพลาดนั้น ผู้จัดการก็เพียงแค่ไม่ใส่ใจและมองข้ามมันไปเท่านั้นเอง.)
- The team shrugged aside the defeat and prepared for the next game. (ทีมไม่ใส่ใจต่อความพ่ายแพ้และเตรียมตัวสำหรับการแข่งขันครั้งต่อไปอย่างเต็มที่.)
- She shrugged aside the rumors and focused on her goals. (เธอไม่สนใจข่าวลือและมุ่งมั่นกับเป้าหมายของตัวเองอย่างเต็มที่.)
ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นวิธีการใช้ “shrug sth aside” ในประโยคอย่างเป็นธรรมชาติ
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้เรียนสับสนระหว่างคำว่า “shrug aside” กับวลีคำกริยาอื่น ๆ หรือใช้ผิดกับคำกริยาอกรรมกริยา
- Incorrect: She shrugged aside quickly. (Missing object)
- Correct: She shrugged aside the criticism quickly.
- Incorrect: He shrugged off the problem aside. (Double particle)
- Correct: He shrugged aside the problem.
จำไว้ว่า “shrug aside” ต้องมีกรรมโดยตรงเพื่อให้ถูกหลักไวยากรณ์
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
วลีที่มีความหมายคล้ายกันได้แก่ “shrug off” และ “brush aside”
- Shrug off:: หมายถึงการเพิกเฉยต่อสิ่งที่ไม่พึงประสงค์หรือเป็นอันตราย มักใช้แทนกันได้กับคำว่า “shrug aside”
- Brush aside:: ยังหมายถึงการปัดปัญหาอะไรบางอย่างออกไป แต่ฟังดูอาจจะเข้มงวดหรือหยาบคายมากกว่าเล็กน้อย
ความแตกต่างหลักนั้นละเอียดอ่อน: “shrug aside” มักสื่อถึงความไม่สนใจอย่างสงบ ในขณะที่ “brush aside” อาจบ่งบอกถึงการปฏิเสธอย่างแข็งขันมากกว่า
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
เรามักใช้คำว่า “shrug sth aside” กับคำที่เกี่ยวข้องกับการวิจารณ์ คำเตือน หรือความรู้สึกต่างๆ
- Criticism – ignoring negative feedback (คำวิจารณ์ – การเพิกเฉยต่อความคิดเห็นเชิงลบ)
- Warning – dismissing advice or alerts (คำเตือน – การ “Shrug sth aside” คำแนะนำหรือการแจ้งเตือน)
- Concerns – not paying attention to worries (ความกังวล – ไม่ใส่ใจต่อความวิตกกังวล)
- Comments – ignoring others’ opinions (ความคิดเห็น – การ “Shrug sth aside” ความคิดเห็นของผู้อื่น)
- Problems – acting as if difficulties don’t matter (ปัญหา – ทำเหมือนกับว่าความยากลำบากไม่สำคัญ)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ shrug sth aside:
บทสนทนาในชีวิตจริง
ในการสนทนาประจำวัน “shrug sth aside” ช่วยแสดงให้เห็นว่าผู้คนจัดการกับปัญหาอย่างใจเย็นได้อย่างไร
Anna: Did you hear what they said about your project?
แอนนา: คุณได้ยินไหมว่าพวกเขาพูดอะไรเกี่ยวกับโครงการของคุณ?
Ben: Yeah, but I just shrugged their criticism aside. I know my work is good.
เบน: ใช่ แต่ฉันก็แค่ไม่สนใจคำวิจารณ์ของพวกเขา เพราะฉันมั่นใจว่างานของฉันดีอยู่แล้ว
ฝึกฝน
Try filling in the blank with the correct form of “shrug sth aside.”
- Even though the feedback was harsh, she _________ the comments _________ and continued confidently.
- He tends to _________ warnings _________ when he feels sure about his decisions.
คำถามที่พบบ่อย
- “Shrug sth aside” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการเพิกเฉยหรือไม่สนใจบางสิ่งบางอย่างเพราะคิดว่าไม่สำคัญ
- “shrug aside” แยกคำได้ไหม? ได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “shrug” กับ “aside” หรือวางไว้หลัง “aside” ก็ได้ครับ/ค่ะ
- ฉันสามารถใช้ “shrug aside” กับความรู้สึกได้ไหม? ได้ มันสามารถใช้เพื่อแสดงถึงการเพิกเฉยต่ออารมณ์หรือความกังวลได้ค่ะ/ครับ
- ความแตกต่างระหว่าง “shrug aside” กับ “shrug off” คืออะไร? ทั้งสองหมายถึงการไม่สนใจบางสิ่ง แต่ “shrug aside” มักฟังดูสงบกว่า
- “shrug aside” เป็นทางการหรือไม่ทางการ? มันเป็นคำที่เป็นกลางและสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่ทางการ.

