ความหมายและตัวอย่างของ Shrug sth aside: วิธีใช้วลีคำกริยานี้

“Shrug sth aside” หมายความว่าอย่างไร?

“Shrug sth aside” หมายถึง การปัดปัญหาหรือเรื่องใดเรื่องหนึ่งออกไปโดยมองว่าไม่สำคัญหรือไม่ควรให้ความสนใจ

บทนำ

วลีสั้น “shrug sth aside” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อบรรยายการเพิกเฉยต่อปัญหา ความคิดเห็น หรือความรู้สึก เมื่อใครสักคน shrug something aside หมายความว่าพวกเขาทำเหมือนไม่สำคัญ สำนวนนี้มีประโยชน์เมื่อคุณต้องการแสดงให้เห็นว่าคนๆ นั้นไม่ถูกกระทบจากคำวิจารณ์ ความกังวล หรือความยากลำบาก การเข้าใจความหมายของ shrug sth aside จะช่วยให้คุณใช้ได้อย่างมั่นใจทั้งในการสนทนาและการเขียน เป็นวิธีธรรมชาติในการแสดงความไม่ยึดติดทางอารมณ์หรือความไม่แยแสต่อเรื่องใดเรื่องหนึ่ง

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: “shrug something aside”
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้น ๆ: เพิกเฉยหรือปัดปัญหาใด ๆ ว่าไม่สำคัญ

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Shrug aside” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรมตรงกลางระหว่าง “shrug” กับ “aside” หรือวางกรรมหลัง “aside” ก็ได้

    Subject + shrug + object + aside
    She shrugged the criticism aside. Subject + shrug + aside + object
    He shrugged aside the warning.

ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่การวางกรรมไว้ระหว่างกริยาและคำช่วยจะพบได้บ่อยกว่า

จะใช้คำว่า Shrug sth aside อย่างไร?

ใช้คำว่า “shrug sth aside” เมื่อคุณต้องการสื่อว่ามีคนกำลังเพิกเฉยหรือไม่เอาเรื่องใดเรื่องหนึ่งมาใส่ใจอย่างจริงจัง มักใช้กับสถานการณ์ที่เป็นลบหรือท้าทาย เช่น การวิจารณ์ ปัญหา หรือความกลัว วลีนี้แสดงให้เห็นว่าคนนั้นเลือกที่จะไม่สนใจหรือไม่ให้สิ่งที่เกิดขึ้นมากระทบใจ

ตัวอย่าง

ผู้คนมักจะ “Shrug sth aside” กับปัญหาเล็กๆ เพื่อรักษาทัศนคติเชิงบวกไว้

  • Despite the harsh comments, she shrugged the criticism aside and kept working. (แม้จะมีคำวิจารณ์ที่รุนแรง เธอก็ไม่ใส่ใจและยังคงทำงานต่อไปอย่างไม่หยุดยั้ง.)
  • He shrugged aside the warning signs and continued with his risky plan. (เขาไม่สนใจสัญญาณเตือนและเดินหน้าทำแผนที่เสี่ยงต่อไป.)
  • When asked about the mistake, the manager just shrugged it aside. (เมื่อถูกถามเกี่ยวกับความผิดพลาดนั้น ผู้จัดการก็เพียงแค่ไม่ใส่ใจและมองข้ามมันไปเท่านั้นเอง.)
  • The team shrugged aside the defeat and prepared for the next game. (ทีมไม่ใส่ใจต่อความพ่ายแพ้และเตรียมตัวสำหรับการแข่งขันครั้งต่อไปอย่างเต็มที่.)
  • She shrugged aside the rumors and focused on her goals. (เธอไม่สนใจข่าวลือและมุ่งมั่นกับเป้าหมายของตัวเองอย่างเต็มที่.)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นวิธีการใช้ “shrug sth aside” ในประโยคอย่างเป็นธรรมชาติ

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนสับสนระหว่างคำว่า “shrug aside” กับวลีคำกริยาอื่น ๆ หรือใช้ผิดกับคำกริยาอกรรมกริยา

  • Incorrect: She shrugged aside quickly. (Missing object)
  • Correct: She shrugged aside the criticism quickly.
  • Incorrect: He shrugged off the problem aside. (Double particle)
  • Correct: He shrugged aside the problem.

จำไว้ว่า “shrug aside” ต้องมีกรรมโดยตรงเพื่อให้ถูกหลักไวยากรณ์

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลีที่มีความหมายคล้ายกันได้แก่ “shrug off” และ “brush aside”

  • Shrug off:: หมายถึงการเพิกเฉยต่อสิ่งที่ไม่พึงประสงค์หรือเป็นอันตราย มักใช้แทนกันได้กับคำว่า “shrug aside”
  • Brush aside:: ยังหมายถึงการปัดปัญหาอะไรบางอย่างออกไป แต่ฟังดูอาจจะเข้มงวดหรือหยาบคายมากกว่าเล็กน้อย

ความแตกต่างหลักนั้นละเอียดอ่อน: “shrug aside” มักสื่อถึงความไม่สนใจอย่างสงบ ในขณะที่ “brush aside” อาจบ่งบอกถึงการปฏิเสธอย่างแข็งขันมากกว่า

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

เรามักใช้คำว่า “shrug sth aside” กับคำที่เกี่ยวข้องกับการวิจารณ์ คำเตือน หรือความรู้สึกต่างๆ

  • Criticism – ignoring negative feedback (คำวิจารณ์ – การเพิกเฉยต่อความคิดเห็นเชิงลบ)
  • Warning – dismissing advice or alerts (คำเตือน – การ “Shrug sth aside” คำแนะนำหรือการแจ้งเตือน)
  • Concerns – not paying attention to worries (ความกังวล – ไม่ใส่ใจต่อความวิตกกังวล)
  • Comments – ignoring others’ opinions (ความคิดเห็น – การ “Shrug sth aside” ความคิดเห็นของผู้อื่น)
  • Problems – acting as if difficulties don’t matter (ปัญหา – ทำเหมือนกับว่าความยากลำบากไม่สำคัญ)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ shrug sth aside:

บทสนทนาในชีวิตจริง

ในการสนทนาประจำวัน “shrug sth aside” ช่วยแสดงให้เห็นว่าผู้คนจัดการกับปัญหาอย่างใจเย็นได้อย่างไร

Anna: Did you hear what they said about your project?
แอนนา: คุณได้ยินไหมว่าพวกเขาพูดอะไรเกี่ยวกับโครงการของคุณ?

Ben: Yeah, but I just shrugged their criticism aside. I know my work is good.
เบน: ใช่ แต่ฉันก็แค่ไม่สนใจคำวิจารณ์ของพวกเขา เพราะฉันมั่นใจว่างานของฉันดีอยู่แล้ว

ฝึกฝน

Try filling in the blank with the correct form of “shrug sth aside.”

  • Even though the feedback was harsh, she _________ the comments _________ and continued confidently.
  • He tends to _________ warnings _________ when he feels sure about his decisions.

คำถามที่พบบ่อย

  • “Shrug sth aside” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการเพิกเฉยหรือไม่สนใจบางสิ่งบางอย่างเพราะคิดว่าไม่สำคัญ
  • “shrug aside” แยกคำได้ไหม? ได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “shrug” กับ “aside” หรือวางไว้หลัง “aside” ก็ได้ครับ/ค่ะ
  • ฉันสามารถใช้ “shrug aside” กับความรู้สึกได้ไหม? ได้ มันสามารถใช้เพื่อแสดงถึงการเพิกเฉยต่ออารมณ์หรือความกังวลได้ค่ะ/ครับ
  • ความแตกต่างระหว่าง “shrug aside” กับ “shrug off” คืออะไร? ทั้งสองหมายถึงการไม่สนใจบางสิ่ง แต่ “shrug aside” มักฟังดูสงบกว่า
  • “shrug aside” เป็นทางการหรือไม่ทางการ? มันเป็นคำที่เป็นกลางและสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่ทางการ.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.