“Shrink from sth” หมายความว่าอะไร?
“Shrink from sth” หมายถึงการหลีกเลี่ยงหรือแสดงความลังเลเกี่ยวกับสิ่งที่ยาก ไม่พึงประสงค์ หรือทำให้กลัว
บทนำ
วลีสั้น “shrink from sth” มักใช้เพื่อบรรยายถึงความลังเลหรือไม่เต็มใจของคนที่จะเผชิญหน้ากับความท้าทาย ความรับผิดชอบ หรือสถานการณ์ที่ไม่สบายใจ โดย “sth” ย่อมาจาก “something” ซึ่งหมายถึงงาน หน้าที่ หรือประสบการณ์ใดๆ ที่ทำให้เกิดความลังเล การเข้าใจความหมายของ “Shrink from sth” ช่วยให้ผู้เรียนสามารถแสดงความรู้สึกกลัวหรือหลีกเลี่ยงได้อย่างชัดเจนในภาษาอังกฤษ วลีนี้มักพบในทั้งการพูดและการเขียน ทำให้มีประโยชน์สำหรับผู้เรียนระดับกลางขึ้นไป
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีคำกริยา: “shrink from something”
- ประเภท: กริยาไม่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2 (ระดับบนกลาง)
- ความหมายสั้น ๆ: หลีกเลี่ยงหรือลังเลที่จะทำสิ่งที่ยากหรือน่ารังเกียจ
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Shrink from sth” เป็นวลีคำกริยาที่ไม่สามารถแยกได้ หมายความว่าคุณไม่สามารถแยกคำว่า “shrink” กับ “from” โดยใส่กรรมไว้ตรงกลางได้
- Correct: She shrinks from responsibility. (เธอหลีกเลี่ยงความรับผิดชอบ)
- Incorrect: She shrinks responsibility from. (ผิด: เธอ “Shrink from” ความรับผิดชอบ)
- He shrinks from facing the truth. (เขาหลีกเลี่ยงการเผชิญหน้ากับความจริง)
- They shrink from making tough decisions. (พวกเขาหลีกเลี่ยงการตัดสินใจที่ยากลำบาก)
จะใช้คำว่า Shrink from sth อย่างไร?
ใช้คำว่า “shrink from sth” เพื่อบรรยายคนที่หลีกเลี่ยงหรือรู้สึกลังเลที่จะทำสิ่งที่ไม่สบายใจหรือท้าทาย โดยมักสื่อถึงความกลัว ความไม่สบายใจ หรือความลังเลทางศีลธรรม คำวลีนี้มีประโยชน์เมื่อพูดถึงอารมณ์และทัศนคติต่อหน้าที่ ความเสี่ยง หรือการสนทนาที่ยากลำบาก
มันสามารถใช้ได้ทั้งในสถานการณ์ทางการและไม่เป็นทางการ โดยเฉพาะเมื่อคุณต้องการเน้นถึงความไม่เต็มใจของใครบางคนที่จะลงมือทำอะไรบางอย่าง
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างประโยคที่ใช้คำว่า “Shrink from sth” เพื่อช่วยให้คุณเข้าใจวิธีใช้คำนี้อย่างเป็นธรรมชาติ:
- She never shrinks from hard work, no matter how tough the task. (เธอไม่เคยหลีกเลี่ยงการทำงานหนัก ไม่ว่าเรื่องนั้นจะยากลำบากแค่ไหนก็ตาม.)
- Many politicians shrink from admitting their mistakes. (นักการเมืองหลายคนมักหลีกเลี่ยงที่จะยอมรับความผิดพลาดของตนเอง.)
- He shrinks from speaking in public because he feels nervous. (เขาหลีกเลี่ยงการพูดต่อหน้าสาธารณชนเพราะรู้สึกประหม่า)
- Don’t shrink from telling the truth, even if it’s difficult. (อย่าลังเลที่จะบอกความจริง แม้ว่ามันจะยากก็ตาม)
- They shrink from making decisions that could upset others. (พวกเขาหลีกเลี่ยงการตัดสินใจที่อาจทำให้ผู้อื่นไม่พอใจ)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้เรียนสับสนเรื่องลำดับคำหรือใช้คำบุพบทผิด นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:
- Incorrect: She shrinks to responsibility.
- Correct: She shrinks from responsibility.
- Incorrect: He shrinks from to speak in public.
- Correct: He shrinks from speaking in public.
จำไว้ว่า “shrink” มักตามด้วยคำว่า “from” และวัตถุจะตามหลัง “from” เสมอ
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
วลีที่คล้ายกันได้แก่ “avoid,” “back away from,” และ “recoil from” แต่มีความแตกต่างเล็กน้อย
- Avoid:: โดยทั่วไปหมายถึงการหลีกเลี่ยงทั้งทางร่างกายหรือจิตใจ
- Back away from:: บ่อยครั้งคือการถอนตัวทางร่างกายหรือทางอารมณ์
- Recoil from:: แรงขึ้น บ่งบอกถึงความตกใจหรือความรังเกียจ
- Shrink from:: เน้นความลังเลหรือความกลัวเมื่อต้องเผชิญกับสิ่งที่ไม่พึงประสงค์
ตัวอย่างเช่น “He shrinks from responsibility” สื่อถึงความลังเลหรือความกลัว ขณะที่ “He avoids responsibility” อาจหมายความว่าเขาเลือกที่จะไม่รับผิดชอบเท่านั้น
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
ผู้คนมักใช้คำว่า “shrink from” ร่วมกับคำนามหรือกิริยาที่ลงท้ายด้วย -ing ซึ่งบรรยายถึงงานที่ยากหรือไม่พึงประสงค์:
- Responsibility – duties or obligations (ความรับผิดชอบ – หน้าที่หรือตัวผูกพัน)
- Challenge – difficult tasks or problems (ความท้าทาย – งานหรือปัญหาที่ยากลำบาก)
- Risk – potential danger or loss (ความเสี่ยง – อันตรายหรือความสูญเสียที่อาจเกิดขึ้นได้)
- Truth – facts or reality that might be uncomfortable (ความจริง – ข้อเท็จจริงหรือความเป็นจริงที่อาจทำให้รู้สึกไม่สบายใจ)
- Conflict – disagreement or fight (ความขัดแย้ง – ความไม่เห็นด้วยหรือการทะเลาะวิวาท)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ shrink from sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้น ๆ ที่ใช้คำว่า “shrink from sth” อย่างเป็นธรรมชาติ:
Anna: Are you going to tell your boss about the mistake?
แอนนา: คุณจะบอกหัวหน้าเกี่ยวกับความผิดพลาดนั้นไหม?
Tom: Honestly, I’m a bit nervous. I don’t want to shrink from my responsibility, but it’s hard.
ทอม: จริงๆ แล้วฉันรู้สึกประหม่าเล็กน้อย ไม่อยากหลีกเลี่ยงความรับผิดชอบของตัวเอง แต่ก็เป็นเรื่องยากจริงๆ
Anna: It’s better to be honest. Shrinking from the truth will only make things worse.
แอนนา: การซื่อสัตย์จะดีกว่า การหลีกเลี่ยงความจริงจะทำให้สถานการณ์แย่ลงไปอีกเท่านั้น
ฝึกฝน
Try to fill in the blank with the correct form of “shrink from”:
- She doesn’t _______ difficult conversations, even when they are uncomfortable.
- Many people _______ taking risks when the outcome is uncertain.
- He tends to _______ making important decisions under pressure.
คำถามที่พบบ่อย
- Q: “shrink from sth” เป็นทางการหรือไม่? A: ใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการค่ะ
- Q: ฉันสามารถใช้ “shrink from” กับคำกริยาได้ไหม? A: ได้ ใช้รูปกริยาที่เติม -ing หลัง “shrink from” ค่ะ/ครับ
- Q: “sth” ใน “shrink from sth” หมายถึงอะไร? A: “sth” ย่อมาจากคำว่า “something” หรือ “บางสิ่งบางอย่าง” ครับ/ค่ะ
- Q: “shrink from” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้หรือไม่? A: ไม่ใช่ เป็นคำกริยาวลีที่แยกไม่ได้
- Q: “Shrink from” สามารถแสดงความกลัวได้ไหม? A: ได้ มักจะแสดงถึงความกลัวหรือความลังเลใจ

