ความหมายและตัวอย่างของ Shoot for sth: วิธีใช้คำกริยาวลีนี้

คำว่า “Shoot for sth” หมายความว่าอะไร?

“Shoot for sth” หมายถึงการตั้งเป้าหมายหรือพยายามบรรลุเป้าหมายหรือจุดมุ่งหมายเฉพาะอย่างหนึ่ง

บทนำ

วลีสั้น “shoot for sth” มักใช้เมื่อพูดถึงการตั้งเป้าหมายหรือความทะเยอทะยาน หมายถึงการตั้งเป้าสูงหรือพยายามไปให้ถึงเป้าหมายเฉพาะ ไม่ว่าจะในงาน กีฬา หรือชีวิตส่วนตัว การเข้าใจความหมายของ shoot for sth ช่วยให้ผู้เรียนสามารถแสดงเจตนารมณ์ได้อย่างชัดเจน ไม่ว่าคุณจะอยาก shoot for การเลื่อนตำแหน่ง คะแนนสูง หรือความสำเร็จส่วนตัว วลีนี้มีประโยชน์ในการแสดงความมุ่งมั่นและความพยายาม

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีคำกริยา: shoot for something
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1
  • ความหมาย: ตั้งเป้าหมายเพื่อบรรลุหรือไปถึงเป้าหมาย

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Shoot for sth” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้ คุณสามารถวางกรรม (บางสิ่ง) ไว้หลัง “shoot for” ได้เลย

Pattern: shoot for + object (goal/target)

ตัวอย่าง:

  • She is shooting for a scholarship. (เธอกำลังมุ่งมั่นเพื่อคว้าทุนการศึกษาอยู่)
  • They shoot for success every day. (พวกเขามุ่งมั่นเพื่อความสำเร็จทุกวัน)

จะใช้คำว่า Shoot for sth อย่างไร?

ใช้คำว่า “shoot for sth” เมื่อคุณต้องการแสดงถึงการตั้งเป้าหมาย มักจะสื่อถึงความทะเยอทะยานและความพยายาม คุณสามารถใช้ได้ทั้งในสถานการณ์ทางการและไม่เป็นทางการ เหมาะกับเป้าหมายที่เกี่ยวข้องกับอาชีพ การศึกษา กีฬา หรือการพัฒนาตนเอง

ตัวอย่าง

เมื่อพูดถึงเป้าหมาย “shoot for sth” จะช่วยให้คุณดูมีแรงจูงใจและชัดเจนขึ้น

  • He decided to shoot for a promotion at work. (เขาตัดสินใจตั้งเป้าหมายเพื่อเลื่อนตำแหน่งในที่ทำงาน)
  • We should shoot for a higher score in the next exam. (เราควรตั้งเป้าหมายให้ได้คะแนนสูงขึ้นในการสอบครั้งหน้า)
  • She shoots for the gold medal every competition. (เธอมุ่งมั่นที่จะคว้าเหรียญทองในทุกการแข่งขันอยู่เสมอ.)
  • They are shooting for a better future. (พวกเขากำลังมุ่งมั่นเพื่ออนาคตที่ดีกว่าอยู่)
  • Try to shoot for your dreams, no matter how big they are. (พยายามตั้งเป้าหมายเพื่อไล่ตามความฝันของคุณ ไม่ว่าจะใหญ่แค่ไหนก็ตาม)

ถ้าคุณ “shoot for sth” ดาว คุณอาจไปถึงดวงจันทร์ได้

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เรียนหลายคนสับสนกับการวางกรรมหรือใช้วลีผิดวิธี

  • Incorrect: I shoot the promotion for.
  • Correct: I shoot for the promotion.
  • Incorrect: She is shooting at a goal.
  • Correct: She is shooting for a goal.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Shoot for sth” มีความหมายคล้ายกับ “aim for” และ “go for”

  • Aim for:: เป็นทางการมากขึ้นและมักใช้ในภาษาอังกฤษเชิงลายลักษณ์อักษร
  • Go for:: แบบไม่เป็นทางการและมีพลังมากขึ้น
  • Shoot for:: มีความเป็นภาพและตรงไปตรงมามากขึ้นเล็กน้อย มักใช้ในภาษาอังกฤษที่พูดกันทั่วไป

ทุกสำนวนพยายามที่จะบรรลุเป้าหมาย แต่ “shoot for” ให้ความรู้สึกว่ากำลังตั้งใจเล็งหรือมุ่งเป้าไปที่บางสิ่งอย่างจริงจัง

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

เมื่อใช้คำว่า “shoot for” บางวัตถุปรากฏบ่อยขึ้น การใช้คำร่วมเหล่านี้ช่วยให้คุณพูดได้อย่างเป็นธรรมชาติ

  • Shoot for a goal: aiming to achieve a specific target (ตั้งเป้าหมาย: มุ่งหวังที่จะบรรลุเป้าหมายที่เฉพาะเจาะจง)
  • Shoot for success: trying to succeed (ตั้งเป้าหมายเพื่อความสำเร็จ: พยายามที่จะประสบความสำเร็จ)
  • Shoot for a prize: aiming to win something (ตั้งเป้าหมายเพื่อชิงรางวัล: มุ่งหวังที่จะชนะบางสิ่งบางอย่าง)
  • Shoot for a promotion: trying to move up at work (ตั้งเป้าหมายเพื่อเลื่อนตำแหน่ง: พยายามก้าวหน้าในงาน)
  • Shoot for a high score: aiming to get a good result in a test or game (ตั้งเป้าหมายคะแนนสูง: มุ่งหวังที่จะได้ผลลัพธ์ที่ดีในการทดสอบหรือเกม)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ shoot for sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่เพื่อนสองคนใช้คำว่า “shoot for sth”

Anna: What are your plans for the new project?
แอนนา: แผนของคุณสำหรับโครงการใหม่นี้คืออะไร?

Ben: I’m going to shoot for the best presentation award.
เบน: ฉันตั้งใจจะคว้ารางวัลการนำเสนอที่ดีที่สุดให้ได้

Anna: That’s great! I’ll shoot for the sales target then.
แอนนา: ดีมากเลย! งั้นฉันจะตั้งใจทำยอดขายให้ถึงเป้าหมายแล้วกันนะ

ฝึกฝน

Try to complete the sentences with the correct form of “shoot for sth.”

  • She wants to __________ a scholarship to study abroad.
  • We should __________ a better result next time.
  • He is __________ a promotion at his company.
  • They always __________ success in their work.

คำถามที่พบบ่อย

  • “Shoot for sth” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการตั้งเป้าหมายเพื่อบรรลุหรือไปให้ถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่ง.
  • “shoot for sth” เป็นทางการหรือไม่ทางการ? สามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่ทางการค่ะ
  • ฉันสามารถใช้คำว่า “shoot for” กับเป้าหมายใดก็ได้ไหม? ใช่ มันใช้ได้กับเป้าหมายส่วนตัว อาชีพ หรือการศึกษา
  • “shoot for” แยกคำได้ไหม? ได้ คำกรรมจะอยู่หลัง “shoot for” ครับ/ค่ะ
  • คำพ้องความหมายของ “shoot for sth” มีอะไรบ้าง? Aim for, go for, และ strive for เป็นวลีที่มีความหมายใกล้เคียงกันค่ะ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.