“Shoot sth down” หมายความว่าอะไร?
“Shoot sth down” หมายถึง การปฏิเสธความคิด แผน หรือข้อโต้แย้งอย่างเด็ดขาด หรือทำลายบางสิ่งโดยเฉพาะในบริบททางทหาร
บทนำ
วลี “shoot sth down” มักใช้ทั้งในบทสนทนาประจำวันและการพูดคุยอย่างเป็นทางการ มีความหมายหลักสองอย่าง คือ การปฏิเสธหรือไม่เห็นด้วยกับไอเดียหรือข้อเสนออย่างแรงกล้า และการทำลายบางสิ่งบางอย่างทางกายภาพ เช่น เครื่องบิน โดยการยิง การเข้าใจความหมายของ Shoot sth down จะช่วยให้คุณใช้ได้ถูกต้องในสถานการณ์ต่างๆ วลีนี้มีประโยชน์สำหรับการแสดงความไม่เห็นด้วยหรือบรรยายการปฏิบัติการทางทหารอย่างชัดเจนและเป็นธรรมชาติ
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: shoot something down
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้นๆ: ปฏิเสธความคิดหรือทำลายบางสิ่งโดยการยิง
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Shoot sth down” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “shoot” กับ “down” หรือวางหลังวลีทั้งหมดก็ได้
-
Verb + object + down: shoot the proposal down
Verb + down + object: shoot down the plane
ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่รูปแบบแรกจะใช้บ่อยกว่าเมื่อวัตถุมีความยาวสั้นกว่า
จะใช้คำว่า Shoot sth down อย่างไร?
ใช้คำว่า “shoot sth down” เมื่อคุณต้องการจะบอกว่ามีคนปฏิเสธหรือไม่ยอมรับไอเดีย แผน หรือข้อเสนออย่างแรง นอกจากนี้ยังสามารถใช้เพื่อบรรยายการทำลายบางสิ่งด้วยการยิง ซึ่งมักใช้ในบริบททางทหารด้วยเช่นกัน
ตัวอย่าง:
- They quickly shot down the new proposal during the meeting. (พวกเขาปฏิเสธข้อเสนอใหม่อย่างรวดเร็วในที่ประชุม)
- The soldiers managed to shoot down the enemy aircraft. (ทหารสามารถยิงเครื่องบินศัตรูจนตกได้สำเร็จ.)
ตัวอย่าง
ลองนึกภาพเจ้านายปฏิเสธไอเดียของพนักงาน เขาอาจจะพูดว่า “ขอโทษนะ แต่ฉันต้อง shoot that down” ในทำนองเดียวกัน ในหนังสงคราม นักบินอาจจะพูดว่า “วันนี้เรายิงเครื่องบินศัตรูตกไปสามลำ”
- The manager shot down my suggestion without giving it a chance. (ผู้จัดการปฏิเสธข้อเสนอของฉันโดยไม่ให้โอกาสพิจารณาเลย.)
- During the debate, she shot down every argument made by the opposition. (ในระหว่างการโต้วาที เธอปฏิเสธและโต้แย้งทุกข้อโต้แย้งของฝ่ายตรงข้ามอย่างเด็ดขาด.)
- The air defense system shot down the missile before it reached the city. (ระบบป้องกันภัยทางอากาศสามารถยิงทำลายขีปนาวุธได้ก่อนที่จะถึงตัวเมือง.)
- He tried to convince the team, but they shot his plan down immediately. (เขาพยายามโน้มน้าวทีม แต่พวกเขาปฏิเสธแผนของเขาทันที.)
การใช้คำว่า “shoot sth down in a sentence” ช่วยให้คุณสื่อถึงการปฏิเสธหรือการทำลายได้อย่างชัดเจน
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้คนสับสนระหว่างคำว่า “shoot sth down” กับวลีคำกริยาอื่นๆ หรือใช้ผิดไวยากรณ์
- Incorrect: She shot down to my idea.
Correct: She shot down my idea. - Incorrect: They shoot the idea downed.
Correct: They shot down the idea.
จำไว้ว่าต้องวางกรรมไว้หลังคำว่า “shoot” หรือหลังคำว่า “down” ทันที อย่าแยกผิดตำแหน่งเด็ดขาด
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่:
- Turn down:: ปฏิเสธอย่างสุภาพ (นุ่มนวลกว่าคำว่า “shoot down”)
- Reject:: คำที่เป็นทางการมากขึ้นสำหรับการปฏิเสธ
- Knock down:: ทำลายสิ่งของโดยการตีให้พัง
“Shoot sth down” มีความหมายแรงกว่าคำว่า “turn down” เพราะสื่อถึงการปฏิเสธอย่างแน่วแน่หรือรุนแรง และยังสามารถหมายถึงการทำลายทางกายภาพได้ ต่างจากคำว่า “reject” หรือ “turn down” ที่หมายถึงการปฏิเสธเพียงอย่างเดียวเท่านั้น
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
ผู้คนมักใช้คำว่า “shoot sth down” กับคำที่เกี่ยวข้องกับไอเดีย แผน การโต้แย้ง หรือเป้าหมายทางกายภาพ
- Proposal: a plan or suggestion (ข้อเสนอ: แผนหรือข้อเสนอแนะ)
- Idea: a thought or suggestion (ไอเดีย: ความคิดหรือข้อเสนอแนะ)
- Argument: a reason or set of reasons (ข้อโต้แย้ง: เหตุผลหรือชุดของเหตุผล)
- Plane/aircraft: flying vehicles, especially in military contexts (เครื่องบิน/อากาศยาน: ยานพาหนะที่บินได้ โดยเฉพาะในบริบททางทหาร)
- Missile: a weapon launched to hit a target (ขีปนาวุธ: อาวุธที่ยิงออกไปเพื่อโจมตีเป้าหมาย)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ shoot sth down:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “shoot sth down”:
Anna: I think we should try a new marketing strategy.
Tom: I’m afraid I have to shoot that down. It’s too expensive.
Anna: Okay, let’s think of a cheaper option then.
แอนนา: ฉันคิดว่าเราควรลองใช้กลยุทธ์การตลาดแบบใหม่ ทอม: ขอโทษนะ ฉันต้องปฏิเสธไอเดียนั้น เพราะมันแพงเกินไป แอนนา: งั้นเรามาคิดวิธีที่ถูกกว่านี้กันดีกว่า
ฝึกฝน
Try to complete the sentence with the correct form of “shoot sth down”:
- The committee quickly _______ the proposal because it lacked details.
- The fighter jets _______ two enemy planes yesterday.
Answers: shot down / shot down
คำถามที่พบบ่อย
- “shoot sth down” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการปฏิเสธไอเดียหรือทำลายบางสิ่งโดยการยิง.
- วลี “shoot sth down” แยกคำได้ไหม? ได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “shoot” กับ “down” หรือวางไว้หลัง “down” ก็ได้ครับ/ค่ะ
- “Shoot sth down” สามารถใช้ในบริบทที่ไม่เกี่ยวกับทหารได้ไหม? ได้ มันมักหมายถึงการปฏิเสธความคิดหรือแผนการต่างๆ
- วัตถุทั่วไปที่ใช้กับคำว่า “shoot sth down” มีอะไรบ้าง? ไอเดีย ข้อเสนอ ข้อโต้แย้ง เครื่องบิน ขีปนาวุธ
- ข้อผิดพลาดที่พบบ่อยกับคำกริยาวลีนี้คืออะไร? การวางกรรมผิดที่ เช่น วางหลัง “to” หรือใช้กริยาผิดรูปเวลา

