ความหมายและตัวอย่างของ Sell sth out: วิธีใช้วลีคำกริยานี้

“Sell sth out” หมายความว่าอะไร?

“Sell sth out” หมายถึงการขายสินค้าทั้งหมดที่มีจนหมด ไม่มีเหลือเลย

บทนำ

วลี “Sell sth out” เป็นสำนวนสามคำที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษ หมายถึงการขายสินค้าทุกชิ้นจนหมดสต็อก โดย “sth” ย่อมาจาก “something” ซึ่งคุณสามารถแทนที่ด้วยสินค้าหรือสิ่งของใดก็ได้ การเข้าใจความหมายของ Sell sth out จะช่วยให้ผู้เรียนใช้คำนี้ได้อย่างถูกต้องเมื่อพูดถึงการขาย งานอีเวนต์ หรือสถานการณ์ที่สินค้ามีความต้องการสูง มักใช้ในร้านค้า คอนเสิร์ต หรือสถานการณ์ใดๆ ที่สินค้ามีจำนวนจำกัดและขายหมดอย่างรวดเร็ว

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรม: “Sell something out”
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (กลาง)
  • ความหมายสั้นๆ: ขายหมดจนหมดสิ้น

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Sell sth out” เป็นวลีคำกริยาแยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “sell” กับ “out” หรือหลังคำว่า “out” ก็ได้

    Pattern 1: sell + object + out
    • Example: They sold the tickets out quickly.
    Pattern 2: sell + out + object
    • Example: They sold out the tickets in one hour.

ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่รูปแบบแรกใช้กันมากกว่าในภาษาอังกฤษประจำวัน

จะใช้คำว่า “Sell sth out” อย่างไร?

ใช้คำว่า “sell sth out” เมื่อคุณต้องการพูดถึงการขายสินค้าหรือบัตรเข้าชมงานทั้งหมดที่มีอยู่ ซึ่งเน้นว่าของนั้นหมดเกลี้ยงแล้ว คำกริยาวลีนี้มักใช้ในรูปอดีตกาล (“sold out”) เพื่อแสดงว่าการขายเสร็จสมบูรณ์แล้ว คุณสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงการขาย ร้านค้า คอนเสิร์ต หรือสินค้ารุ่นลิมิเต็ด.

ตัวอย่าง

ลองจินตนาการถึงคอนเสิร์ตที่ได้รับความนิยมมากจนตั๋วถูกซื้อหมดอย่างรวดเร็ว คุณอาจพูดได้ว่า:

  • The concert tickets sold out within minutes. (บัตรคอนเสิร์ตหมดเกลี้ยงภายในไม่กี่นาที.)
  • We sold out all our new smartphones in just one day. (เราขายสมาร์ทโฟนรุ่นใหม่หมดเกลี้ยงภายในวันเดียวเท่านั้น.)
  • The bakery sold out its fresh bread by noon. (ร้านเบเกอรี่ขายขนมปังสดหมดเกลี้ยงภายในเที่ยงวัน)
  • She was disappointed because the shoes she wanted were sold out. (เธอรู้สึกผิดหวังเพราะรองเท้าที่เธอต้องการถูกขายหมดแล้ว.)
  • Sell sth out in a sentence: The store sold out the winter coats before the cold weather arrived. (ร้านขายเสื้อโค้ทกันหนาวหมดเกลี้ยงก่อนที่อากาศหนาวจะมาถึง.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนสับสนระหว่าง “sell sth out” กับ “sell out” ซึ่งมีความหมายต่างกัน นอกจากนี้ การเรียงคำผิดก็อาจทำให้เกิดความสับสนได้เช่นกัน

  • Incorrect: We sold out all the books the same day.
    Correct: We sold all the books out the same day. or We sold out all the books the same day.
  • Incorrect: They sell outed the tickets quickly.
    Correct: They sold out the tickets quickly.
  • Incorrect: She sell the shoes out yesterday.
    Correct: She sold the shoes out yesterday.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Sell sth out” คล้ายกับ “run out of stock” แต่เน้นที่การขายสินค้าหมดทั้งหมด ส่วน “Sell out” เพียงอย่างเดียวยังสามารถหมายถึงการทรยศใครบางคน ซึ่งแตกต่างจาก “sell sth out”

  • Sell sth out: ขายสินค้าทั้งหมดจนหมดเกลี้ยง
  • Run out of (something): : ไม่มีสต็อกเหลืออยู่แล้ว แต่ไม่ได้เน้นที่การขายสินค้า
  • Sell out (without object): หมายถึงการทรยศหรือประนีประนอมค่านิยมของตนเอง

ตัวอย่าง: ร้านขายหมดรองเท้าทั้งหมด vs. ร้านหมดรองเท้า vs. เขา “sold out” เพื่อนของเขา (ทรยศพวกเขา)

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

เรามักใช้คำว่า “sell sth out” กับสินค้าที่มีจำนวนจำกัดหรือเป็นที่ต้องการสูง นี่คือตัวอย่างของสิ่งของที่พบบ่อย:

  • Tickets – for concerts, movies, or events (ตั๋ว – สำหรับคอนเสิร์ต ภาพยนตร์ หรือกิจกรรมต่างๆ)
  • Products – like phones, clothes, or gadgets (สินค้า – เช่น โทรศัพท์ เสื้อผ้า หรืออุปกรณ์ต่างๆ)
  • Books – popular new releases (หนังสือ – หนังสือใหม่ยอดนิยม)
  • Seats – in theaters or airplanes (ที่นั่ง – ในโรงละครหรือเครื่องบิน)
  • Merchandise – branded goods or collectibles (สินค้าพร้อมตราสินค้าหรือของสะสม)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ sell sth out:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “sell sth out”:

Anna: Did you get tickets for the concert?
แอนนา: คุณได้ตั๋วคอนเสิร์ตหรือยัง?

Ben: No, they sold out in just 10 minutes!
เบน: ไม่ใช่ พวกเขาขายหมดภายในเวลาแค่ 10 นาทีเท่านั้น!

Anna: Wow, that was fast. I’m glad I bought mine early.
แอนนา: ว้าว เร็วจังเลย ดีใจที่ฉันซื้อของฉันตั้งแต่เนิ่นๆ นะ

ฝึกฝน

Complete the sentence with the correct form of “sell sth out”:

  • The new video game ____________ within hours of its release.
    a) sell out
    b) sold out
    c) selling out
  • They ____________ all the tickets before the event started.
    a) sells out
    b) sold out
    c) sell out
  • The bakery ____________ their fresh bread every morning.
    a) sell out
    b) sold out
    c) sells out

คำถามที่พบบ่อย

  • “Sell sth out” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการขายสินค้าหมดจนไม่เหลือเลย
  • ฉันสามารถใช้คำว่า “sell out” โดยไม่มีกรรมได้ไหม? ได้ แต่คำว่า “sell out” เพียงอย่างเดียวก็อาจหมายถึงการทรยศใครบางคนด้วย ดังนั้นควรใช้ด้วยความระมัดระวัง
  • “Sell sth out” แยกคำได้ไหม? ได้ คุณสามารถใส่กรรมไว้ระหว่าง “sell” กับ “out” หรือไว้หลัง “out” ก็ได้ครับ/ค่ะ
  • เวลาใดที่มักใช้กับคำว่า “sell sth out”? รูปอดีตกาล “sold out” เป็นรูปที่ใช้บ่อยมากเพื่อแสดงว่าสินค้าหมดเกลี้ยงแล้ว
  • คำว่า “sell sth out” ใช้กับบริการได้ไหม? ส่วนใหญ่จะใช้กับสินค้าและบัตรเข้าชม แต่บางครั้งก็ใช้กับบริการที่จองเต็มได้เช่นกันค่ะ.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.