ความหมายและตัวอย่างของ “Scare up sth”: วิธีใช้คำกริยาวลีนี้

“Scare up sth” หมายความว่าอะไร?

“Scare up sth” หมายถึงการหาหรือได้บางสิ่งบางอย่างด้วยความยากลำบาก บ่อยครั้งโดยการพยายามหรือค้นหาอย่างเต็มที่

บทนำ

วลีสั้น “scare up sth” มักใช้ในภาษาอังกฤษแบบไม่เป็นทางการ หมายถึงการพยายามหาหรือรวบรวมบางสิ่งบางอย่าง โดยเฉพาะเมื่อไม่ใช่เรื่องง่าย เช่น คุณอาจต้อง “scare up some money” หรือ “scare up a few volunteers” ความหมายของ “scare up sth” เกี่ยวข้องกับการตามล่าหรือพยายามอย่างหนักเพื่อให้ได้สิ่งที่ต้องการ วลีนี้มีประโยชน์ในสถานการณ์ประจำวันหลายๆ ครั้ง โดยเฉพาะเมื่อทรัพยากรหรือคนหายาก การเข้าใจวิธีใช้ “scare up sth” จะช่วยให้คุณพูดภาษาอังกฤษได้อย่างเป็นธรรมชาติและคล่องแคล่วมากขึ้น

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: scare up something
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้น ๆ: การค้นหาหรือรวบรวมบางสิ่งด้วยความพยายาม

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Scare up” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ โดยกรรม (บางสิ่ง) สามารถอยู่ระหว่าง “scare” กับ “up” หรือหลัง “up” ก็ได้

  • scare up something (scare up something)
  • scare something up (หาอะไรมาให้ได้)

ตัวอย่าง:

  • We need to scare up some volunteers. (เราต้อง “Scare up” อาสาสมัครสักหน่อย)
  • Can you scare some money up for the trip? (คุณสามารถ “Scare up” เงินสักหน่อยสำหรับทริปนี้ได้ไหม?)

จะใช้คำว่า “Scare up sth” อย่างไร?

ใช้คำว่า “scare up sth” เมื่อคุณต้องการพูดถึงการหา หรือรวบรวมบางสิ่งบางอย่าง โดยมักจะมีความยากลำบากเล็กน้อย มักใช้กับเงิน คน หรือทรัพยากร วลีนี้เหมาะกับภาษาอังกฤษแบบไม่เป็นทางการและสนทนา สามารถแสดงถึงความเร่งด่วนหรือความท้าทายในการหาสิ่งที่คุณต้องการได้ด้วย

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพว่าคุณต้องการเงินเพิ่มสำหรับโครงการหนึ่ง คุณอาจจะพูดว่า:

  • “I had to scare up some cash to pay the bills.” (ฉันต้องหาเงินสดมาให้พอจ่ายบิลต่างๆ)
  • “She managed to scare up a few friends to help with the event.” (เธอสามารถรวบรวมเพื่อนบางคนมาช่วยงานได้สำเร็จ)

ตัวอย่างเพิ่มเติมของ “scare up sth” ในประโยค:

  • He scared up enough support to launch his idea. (เขาหาวิธีรวบรวมการสนับสนุนเพียงพอที่จะเริ่มต้นไอเดียของเขาได้สำเร็จ.)
  • We need to scare up a place to stay before the concert. (เราต้องหาที่พักให้ได้ก่อนคอนเสิร์ตจะเริ่มขึ้น.)
  • Can you scare up some food for the guests? (คุณช่วยหาของกินมาให้แขกได้ไหม?)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนสับสนเรื่องลำดับคำหรือใช้กรรมผิด นี่คือตัวอย่างบางส่วน:

  • Incorrect: I scared up for some money.
  • Correct: I scared up some money.
  • Incorrect: Can you scare up for volunteers?
  • Correct: Can you scare up some volunteers?

จำไว้ว่าวัตถุจะอยู่ถัดไปทันทีหลังคำว่า “scare up” หรืออยู่ระหว่างคำว่า “scare” กับ “up”

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Scare up sth” คล้ายกับคำว่า “round up,” “dig up,” และ “scrape together” แต่มีความแตกต่างเล็กน้อย

  • Round up:: โดยปกติหมายถึงการรวบรวมผู้คนหรือสัตว์ มักเพื่อวัตถุประสงค์ที่มีการจัดระเบียบไว้แล้ว
  • Dig up:: มักหมายถึงการค้นหาสิ่งที่ซ่อนอยู่หรือฝังอยู่ บางครั้งอาจเป็นข้อมูลด้วย
  • Scrape together:: เน้นการรวบรวมสิ่งเล็กๆ น้อยๆ โดยเฉพาะเงิน ซึ่งมักทำได้ยาก

“Scare up” เน้นที่ความพยายามในการค้นหาหรือรวบรวมบางสิ่งที่ไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะได้มา

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

ผู้คนมักใช้คำว่า “scare up” กับวัตถุบางอย่าง นี่คือตัวอย่างการใช้ร่วมกันที่พบบ่อยและความหมายของมัน:

  • Scare up money: find or collect cash (“Scare up money”: หาเงินหรือรวบรวมเงินสด)
  • Scare up volunteers: find people willing to help (“Scare up” อาสาสมัคร: หาคนที่เต็มใจช่วยเหลือ)
  • Scare up support: get help or backing (Scare up การสนับสนุน: ขอความช่วยเหลือหรือการสนับสนุน)
  • Scare up food: find or prepare something to eat (Scare up food: หาอาหารหรือเตรียมอาหารกิน)
  • Scare up resources: gather materials or supplies (Scare up resources: รวบรวมวัสดุหรืออุปกรณ์)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ scare up sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “scare up sth”:

Anna: We need more helpers for the charity event.
แอนนา: เราต้องหาคนมาช่วยงานการกุศลให้มากกว่านี้ค่ะ

Ben: I’ll try to scare up a few friends to join us.
เบน: ฉันจะพยายามหาเพื่อนสักสองสามคนมาร่วมกับเราให้ได้

Anna: That would be great! Also, can you scare up some snacks?
แอนนา: นั่นจะดีมากเลย! แล้วคุณช่วยหาอาหารว่างมาให้หน่อยได้ไหม?

Ben: No problem. I’ll see what I can find.
เบน: ไม่มีปัญหา เดี๋ยวฉันจะลองหาดูให้เองนะ

ฝึกฝน

Try filling in the blanks with the correct form of “scare up”:

  • We need to _______ some money for the trip.
  • Can you _______ a few volunteers to help us?
  • She managed to _______ enough support for her project.

Answers: scare up

คำถามที่พบบ่อย

  • “Scare up sth” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการหาหรือรวบรวมบางสิ่งบางอย่างด้วยความพยายาม.
  • “Scare up” แยกได้ไหม? ได้ วัตถุสามารถอยู่ระหว่าง “scare” กับ “up” หรืออยู่หลัง “up” ก็ได้.
  • ฉันสามารถใช้คำว่า “scare up” กับคนได้ไหม? ได้ คุณสามารถ scare up อาสาสมัคร ความช่วยเหลือ หรือการสนับสนุนได้
  • “Scare up” เป็นทางการหรือไม่เป็นทางการ? มันเป็นคำไม่เป็นทางการและใช้ส่วนใหญ่ในบทสนทนาทั่วไป
  • คำพ้องความหมายของ “scare up” คืออะไร? “Scrape together” หรือ “round up” ขึ้นอยู่กับบริบทค่ะ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.