ความหมายและตัวอย่างของ “Scare sb away”: วิธีใช้สำนวนนี้

“Scare sb away” หมายความว่าอะไร?

“Scare sb away” หมายถึงการทำให้ใครบางคนกลัวมากจนต้องจากไปหรือหลีกเลี่ยงสถานที่ บุคคล หรือสถานการณ์นั้น ๆ

บทนำ

สำนวนวลี “scare sb away” เป็นคำที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษประจำวัน มันอธิบายสถานการณ์ที่ใครบางคนรู้สึกกลัวหรือถูกข่มขู่จนต้องจากไปหรือไม่เข้าใกล้ การเข้าใจความหมายของ “scare sb away” ช่วยให้ผู้เรียนรู้จักเมื่อความกลัวหรือความไม่สบายใจทำให้เกิดการหลีกเลี่ยง วลีนี้มักใช้พูดถึงสัตว์ คน หรือ ลูกค้าที่ถูกขับไล่ออกไปด้วยสิ่งที่ไม่พึงประสงค์หรือเป็นภัยคุกคาม

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: scare somebody away
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมาย: ทำให้ใครบางคนกลัวจนต้องจากไปหรือหลีกเลี่ยงบางสิ่ง

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Scare sb away” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้ โดยกรรม (sb) จะอยู่ระหว่างคำว่า “scare” กับ “away”

รูปแบบ:

    Scare + somebody + away
  • Example: The loud noise scared the birds away. (เสียงดังทำให้พวกนกบินหนีไปหมดเลย)

ใช้คำว่า Scare sb away อย่างไร?

ใช้คำว่า “scare sb away” เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่ความกลัวทำให้ใครบางคนหรือบางสิ่งต้องจากไป โดยมักตามด้วยบุคคลหรือสัตว์ที่ถูกทำให้กลัว สามารถใช้ในรูปอดีต ปัจจุบัน หรืออนาคตได้

ตัวอย่าง:

  • Don’t scare the children away with loud noises. (อย่าทำเสียงดังจนทำให้เด็กๆกลัวและหนีไปนะครับ/ค่ะ)
  • The smell of the chemicals scared the workers away. (กลิ่นของสารเคมีทำให้คนงานต้องหนีไปไกล.)

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพสวนที่นกมักจะมาแวะกินอาหาร หากมีแมวโผล่มา นกเหล่านั้นอาจบินหนีไปอย่างรวดเร็ว

  • The cat scared the birds away from the garden. (แมวทำให้เหล่านกบินหนีออกจากสวนไปหมดแล้ว)
  • His rude behavior scared the customers away. (พฤติกรรมหยาบคายของเขาทำให้ลูกค้าหนีหมดเลยค่ะ)
  • The loud thunder scared the dog away. (เสียงฟ้าร้องดังทำให้สุนัขตกใจวิ่งหนีไปไกล.)
  • She scared the pests away by using natural repellents. (เธอไล่ศัตรูพืชไปด้วยการใช้สารไล่แมลงจากธรรมชาติ.)
  • Heavy traffic scares tourists away from the city center. (การจราจรที่หนาแน่นทำให้นักท่องเที่ยวหลีกเลี่ยงไม่เข้าไปในใจกลางเมือง)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงการใช้ “scare sb away in a sentence” กับประธานและกรรมที่แตกต่างกัน

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนสับสนตำแหน่งของกรรมหรือใช้คำบุพบทผิดพลาด

  • Incorrect: Scare away the birds.
  • Correct: Scare the birds away.
  • Incorrect: Scare sb off (different phrasal verb, different meaning).
  • Correct: Don’t scare the customers away.

จำไว้ว่า “scare sb away” จะต้องเว้นวรรคระหว่างกรรมและคำว่า “away” เสมอ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Scare sb away” คล้ายกับ “drive sb away” หรือ “push sb away” แต่เน้นไปที่ความกลัวเป็นหลัก

  • Drive sb away:: อาจหมายถึงการบังคับให้ใครบางคนออกไปด้วยวิธีใดก็ได้ ไม่ใช่แค่การทำให้กลัวเท่านั้น
  • Push sb away:: โดยปกติจะเป็นระยะห่างทางอารมณ์หรือร่างกาย ไม่จำเป็นต้องเป็นความกลัวเสมอไป
  • Scare sb off:: มีความหมายเหมือนกับ “scare sb away” แต่ใช้กันน้อยกว่าเล็กน้อย

ใช้คำว่า “scare sb away” เมื่อความกลัวเป็นสาเหตุหลักที่ทำให้ใครบางคนจากไป

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

ผู้คนมักใช้คำว่า “scare sb away” กับวัตถุเหล่านี้:

  • Animals: birds, dogs, pests, insects (สัตว์: นก, สุนัข, ศัตรูพืช, แมลง)
  • People: customers, guests, children, visitors (ผู้คน: ลูกค้า แขก เด็ก ๆ ผู้มาเยือน)
  • Other: problems, noise, threats (อื่นๆ: ปัญหา, เสียงรบกวน, ภัยคุกคาม)

ตัวอย่างเช่น “เสียงดังทำให้แขก Scare away”

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ scare sb away:

บทสนทนาในชีวิตจริง

เพื่อนสองคนพูดคุยกันเกี่ยวกับร้านอาหารใหม่ที่เสียลูกค้าไป

Anna: Did you hear why so many people stopped going to that restaurant?
แอนนา: เธอได้ยินไหมว่าทำไมคนถึงเลิกไปกินที่ร้านอาหารนั้นกันเยอะขนาดนั้น?

Ben: Yeah, the rude waiter scared the customers away.
เบน: ใช่ พนักงานเสิร์ฟที่หยาบคายทำให้ลูกค้าหนีหมดเลย.

Anna: That’s a shame. They had good food.
แอนนา: น่าเสียดายจัง เขามีอาหารอร่อยนะ

ฝึกฝน

Fill in the blanks with the correct form of “scare sb away.”

  • The loud music _______ the neighbors _______ last night.
  • Don’t _______ the children _______ with scary stories.
  • The new policy might _______ potential buyers _______.

คำถามที่พบบ่อย

  • “Scare sb away” หมายความว่าอะไร? หมายถึงทำให้ใครบางคนกลัวจนต้องจากไปหรือหลีกเลี่ยงสถานที่หรือสถานการณ์นั้นๆ
  • “scare sb away” แยกคำได้ไหม? ได้ค่ะ กริยาวัตถุจะอยู่ระหว่าง “scare” กับ “away” ค่ะ.
  • ฉันสามารถใช้คำว่า “scare sb away” กับสัตว์ได้ไหม? ได้ค่ะ มักจะใช้พูดอย่างเช่น “scare the birds away” กันบ่อยๆ
  • ความแตกต่างระหว่าง “scare sb away” กับ “drive sb away” คืออะไร? “Scare sb away” เกี่ยวข้องกับความกลัว ส่วน “drive sb away” อาจหมายถึงการกระทำที่รุนแรงใดๆ ก็ได้ที่ทำให้คนหนีไป.
  • “scare sb off” กับ “scare sb away” เหมือนกันไหม? ใช่ ทั้งสองมีความหมายคล้ายกัน แต่ “scare sb away” จะใช้บ่อยกว่า.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.