ความหมายของ “Run up against sth”, ตัวอย่าง และวิธีใช้ให้ถูกต้อง

“Run up against sth” หมายความว่าอะไร?

“Run up against sth” หมายถึงการเผชิญกับปัญหาหรืออุปสรรคอย่างไม่คาดคิดในขณะที่พยายามทำบางสิ่งบางอย่าง

บทนำ

วลี “run up against sth” เป็นคำกริยาวลีที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษประจำวัน มันอธิบายสถานการณ์ที่ใครบางคนเผชิญกับความยากลำบากหรือความท้าทายที่ทำให้ความก้าวหน้าช้าลงหรือหยุดชะงัก การเข้าใจความหมายของ run up against sth ช่วยให้ผู้เรียนสามารถแสดงปัญหาได้อย่างชัดเจนทั้งในการสนทนาหรือการเขียน วลีนี้มักใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ ทำให้มีประโยชน์เมื่อต้องพูดถึงอุปสรรคในงาน การเรียน หรือชีวิตส่วนตัว

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรมกริยา: run up against something
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2 (ระดับบนกลาง)
  • ความหมายสั้น ๆ: เผชิญกับปัญหาหรือความยากลำบาก

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Run up against” เป็นวลีคำกริยาที่ไม่สามารถแยกออกจากกันได้ คุณต้องเก็บ “run up against” ไว้ด้วยกันในประโยคเสมอ

รูปแบบ:

    Subject + run up against + object (problem/difficulty)
  • Example: They ran up against several challenges during the project. (พวกเขาเผชิญกับความท้าทายหลายประการในระหว่างโครงการนั้น)

จะใช้คำว่า Run up against sth อย่างไร?

ใช้คำว่า “run up against sth” เมื่อพูดถึงปัญหาหรืออุปสรรคที่ไม่คาดคิด โดยปกติจะหมายถึงความยากลำบากในแผน กฎ หรือสถานการณ์ สิ่งที่ตามหลัง “run up against” มักจะเป็นคำนามที่แทนปัญหา

ตัวอย่างการใช้งาน ได้แก่:

  • Running up against legal issues (เผชิญกับปัญหาทางกฎหมาย)
  • Running up against financial problems (ประสบปัญหาทางการเงิน)
  • Running up against resistance from others (เผชิญกับความต้านทานจากผู้อื่น)

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพว่าคุณกำลังทำโปรเจกต์อยู่แล้วเจอปัญหาขึ้นมา คุณอาจจะพูดว่า:

  • We ran up against unexpected delays because of the new regulations. (เราประสบกับความล่าช้าที่ไม่คาดคิดเนื่องจากข้อบังคับใหม่.)
  • She ran up against some difficulties when trying to get a visa. (เธอประสบปัญหาบางอย่างเมื่อต้องพยายามขอวีซ่า.)
  • The company ran up against budget constraints that slowed progress. (บริษัทประสบปัญหาข้อจำกัดด้านงบประมาณที่ทำให้ความก้าวหน้าช้าลง.)
  • When you run up against strict rules, you must find a new approach. (เมื่อคุณเผชิญกับกฎระเบียบที่เข้มงวด คุณต้องหาวิธีการใหม่ในการจัดการ)
  • They ran up against opposition from local communities during the plan. (พวกเขาเผชิญกับการต่อต้านจากชุมชนท้องถิ่นในระหว่างการวางแผน.)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นวิธีการใช้คำว่า run up against sth ในประโยคอย่างเป็นธรรมชาติ

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เรียนหลายคนสับสนระหว่างคำว่า “run up against sth” กับวลีที่คล้ายกัน หรือใช้ผิดวิธี นี่คือตัวอย่างบางส่วน:

  • Incorrect: I ran up the problem against the wall.
    Correct: I ran up against a problem.
  • Incorrect: She ran against up the difficulties.
    Correct: She ran up against difficulties.

จำไว้ว่า วลีนี้ไม่สามารถแยกออกจากกันได้และต้องอยู่ในลำดับ “run up against” เท่านั้น

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Run up against sth” มีความหมายคล้ายกับ “come across,” “face,” และ “encounter” แต่บ่อยครั้งจะสื่อถึงปัญหาที่รุนแรงหรือเป็นอุปสรรคมากกว่า

  • Run up against sth:: เน้นย้ำถึงอุปสรรคหรือความยากลำบากที่ขัดขวางความก้าวหน้า
  • Come across sth:: หมายถึงการพบหรือเจออะไรบางอย่างโดยบังเอิญ มักจะเป็นเรื่องที่เป็นกลางหรือในทางบวก
  • Face sth:: หมายถึงการเผชิญหน้ากับปัญหาแต่ไม่ได้หมายความว่าจะต้องเจอความยากเสมอไป
  • Encounter sth:: คล้ายกับ “run up against” แต่ความหมายไม่แรงเท่าที่บ่งบอกถึงอุปสรรค

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อยๆ

เรามักใช้คำว่า “run up against” กับคำนามเฉพาะที่หมายถึงปัญหาหรืออุปสรรค นี่คือตัวอย่างการใช้ที่พบบ่อย:

  • Run up against difficulties: face challenges (เผชิญกับความยากลำบาก: พบกับความท้าทาย)
  • Run up against problems: meet issues (เผชิญกับปัญหา: พบเจอปัญหา)
  • Run up against resistance: meet opposition (เจอการต่อต้าน: พบกับความขัดแย้ง)
  • Run up against obstacles: face barriers (เผชิญกับอุปสรรค: พบกับกำแพงขวางกั้น)
  • Run up against deadlines: face time pressure (เผชิญกับเส้นตาย: ต้องรับมือกับความกดดันเรื่องเวลา)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ run up against sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “run up against sth”:

Anna: We wanted to finish the project by June, but we ran up against some unexpected problems.
แอนนา: เราตั้งใจจะทำโปรเจกต์ให้เสร็จภายในเดือนมิถุนายน แต่กลับเจอปัญหาที่ไม่คาดคิดเข้ามาขัดขวางเสียก่อน.

Ben: What kind of problems?
เบ็น: ปัญหาแบบไหนเหรอ?

Anna: Mainly technical issues and delays from the suppliers.
แอนนา: ส่วนใหญ่เป็นปัญหาทางเทคนิคและความล่าช้าจากผู้จัดส่งสินค้า.

Ben: That sounds tough. Did you find a solution?
เบ็น: ฟังดูยากจัง คุณหาทางแก้ไขได้ไหม?

Anna: Yes, but it took more time than we planned.
แอนนา: ใช่ แต่มันใช้เวลามากกว่าที่เราคาดไว้มาก

ฝึกฝน

Complete the sentences with the correct form of “run up against”:

  • We _________ a lot of resistance when we proposed the new plan.
  • She _________ unexpected problems during her trip abroad.
  • The team _________ several obstacles while developing the app.

Answers:

  • ran up against
  • ran up against
  • ran up against

คำถามที่พบบ่อย

  • “Run up against sth” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการเผชิญกับปัญหาหรืออุปสรรคโดยไม่คาดคิด.
  • “run up against sth” แยกได้ไหม? ไม่ได้ มันเป็นวลีคำกริยาที่ไม่แยกกันค่ะ
  • ฉันสามารถใช้คำว่า “run up against” ในงานเขียนทางการได้ไหม? ได้ค่ะ คำนี้เหมาะสำหรับทั้งบริบททางการและไม่เป็นทางการ
  • วัตถุทั่วไปที่มักเจอหลังคำว่า “run up against” มีอะไรบ้าง? ความยากลำบาก ปัญหา การต่อต้าน อุปสรรค กำหนดเวลา
  • “Run up against” แตกต่างจาก “face” อย่างไร? “Run up against” เน้นถึงปัญหาที่ไม่คาดคิดหรือเป็นอุปสรรคมากกว่าอย่างชัดเจน

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.