ความหมายและตัวอย่างของ “Run sth past”: วิธีใช้คำกริยาวลีนี้

“Run sth past” หมายความว่าอะไร?

“Run sth past” หมายถึงการบอกไอเดียหรือแผนให้ใครสักคนฟังเพื่อขอความคิดเห็นหรือการอนุมัติก่อนตัดสินใจทำอะไรบางอย่าง

บทนำ

วลีสั้น “Run sth past” มักใช้ในภาษาอังกฤษประจำวันเมื่อคุณต้องการตรวจสอบว่าคนอื่นเห็นด้วยกับไอเดียหรือข้อเสนอหรือไม่ เป็นวลีที่มีประโยชน์ทั้งในสถานการณ์ทางการและไม่เป็นทางการ เมื่อคุณ run sth past กับใครสักคน คุณจะแบ่งปันข้อมูลหรือแผนงานเพื่อขอความคิดเห็น การเข้าใจความหมายของ run sth past ช่วยให้ผู้เรียนสื่อสารได้อย่างเป็นธรรมชาติและมั่นใจมากขึ้น คุณสามารถใช้วลีนี้เพื่อขอคำแนะนำหรือเพียงแค่ยืนยันว่าความคิดของคุณชัดเจนสำหรับผู้อื่นหรือไม่

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรม: Run sth past (ลองเสนอหรือปรึกษาเรื่องบางอย่างกับใครสักคน)
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้น ๆ: การแบ่งปันไอเดียกับใครสักคนเพื่อขอความคิดเห็นหรือการอนุมัติจากพวกเขา

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Run sth past” เป็นคำกริยาวลีแยกได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างกริยาและอนุภาค หรือวางหลังอนุภาคก็ได้

  • Run something past someone (ลอง “Run something past someone” ดู)
  • Run it past him/her/them (ลองพูดกับเขา/เธอ/พวกเขาดู)
  • Run something past someone (ลอง “Run something past someone” ดู)

ตัวอย่าง:

  • Can I run this idea past you? (ฉันขอ “Run this idea past you” ได้ไหม?)
  • I will run it past my manager tomorrow. (ฉันจะลองพูดกับผู้จัดการของฉันเกี่ยวกับเรื่องนี้พรุ่งนี้)

จะใช้คำว่า “Run sth past” อย่างไร?

ใช้คำว่า “run sth past” เมื่อคุณต้องการเสนอไอเดีย แผน หรือข้อเสนอให้ใครสักคนเพื่อรับฟังความคิดเห็นหรือการอนุมัติ มักใช้ก่อนที่จะตัดสินใจหรือดำเนินการ คำนี้สุภาพและแสดงถึงความเคารพต่อความคิดเห็นของอีกฝ่ายหนึ่ง

สถานการณ์ทั่วไปได้แก่ การประชุมงาน การพูดคุยแบบไม่เป็นทางการเกี่ยวกับแผนการ หรือเมื่อขอคำแนะนำจากเพื่อนหรือครอบครัว

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพว่าคุณมีไอเดียสำหรับโปรเจกต์หนึ่ง แต่ต้องการความคิดเห็นจากเพื่อนร่วมงานก่อน

  • Let me run this proposal past the team before we finalize it. (ขอฉันนำข้อเสนอนี้ไปปรึกษากับทีมก่อนที่เราจะสรุปขั้นตอนสุดท้ายกันนะครับ/ค่ะ)
  • Did you run the new schedule past your supervisor yet? (คุณได้ปรึกษากับหัวหน้างานเกี่ยวกับตารางเวลาใหม่แล้วหรือยัง?)
  • I want to run my plan past you to see what you think. (ฉันอยากจะเล่าแผนของฉันให้คุณฟังเพื่อดูว่าคุณคิดเห็นอย่างไรบ้าง)
  • She ran the budget numbers past the accountant before approving them. (เธอปรึกษาตัวเลขงบประมาณกับนักบัญชีก่อนที่จะอนุมัติให้ผ่าน.)
  • Before we decide, let’s run the idea past the client. (ก่อนที่เราจะตัดสินใจ ลองปรึกษาไอเดียนี้กับลูกค้าก่อนดีกว่า)

ที่นี่ “run sth past” ช่วยแสดงให้เห็นว่าผู้พูดกำลังขอความคิดเห็นหรือความเห็นชอบ

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้คนสับสนระหว่างคำว่า “run sth past” กับวลีที่คล้ายกันหรือใช้ผิดวิธี

  • Incorrect: I run past the idea to my boss.
  • Correct: I ran the idea past my boss.
  • Incorrect: Can I run past this plan with you?
  • Correct: Can I run this plan past you?

จำไว้ว่าวัตถุ (ไอเดียหรือแผน) ควรอยู่หลังคำว่า “run” และก่อนคำว่า “past” ทันที

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ “check with,” “run by,” และ “bounce off.”

  • Check with:: ขออนุญาตหรือความคิดเห็นจากใครบางคน อย่างเป็นทางการมากขึ้น
  • Run by:: ความหมายใกล้เคียงกันมาก และยังหมายถึงการรับความคิดเห็นด้วยเช่นกัน
  • Bounce off:: เป็นกันเองมากขึ้น แนะนำให้แชร์ไอเดียเพื่อดูปฏิกิริยา

แม้ว่าสองคำนี้มักใช้แทนกันได้ แต่ “run sth past” จะเป็นทางการเล็กน้อยเมื่อเทียบกับ “bounce off” แต่ไม่เป็นทางการเท่า “check with”

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย

เรามักจะ “run” สิ่งเหล่านี้ “past” ใครบางคน:

  • Idea: A thought or suggestion (ไอเดีย: ความคิดหรือข้อเสนอแนะ)
  • Plan: A detailed proposal or strategy (แผน: ข้อเสนอหรือกลยุทธ์ที่ละเอียดถี่ถ้วน)
  • Proposal: A formal suggestion, often in business (ข้อเสนอ: การแนะนำอย่างเป็นทางการ มักใช้ในธุรกิจ)
  • Schedule: A timetable or calendar (ตารางเวลา: ตารางเวลาหรือตารางปฏิทิน)
  • Budget: Financial plan or estimate (งบประมาณ: แผนการเงินหรือการประมาณการ)

การใช้สำนวนร่วมเหล่านี้ช่วยให้ฟังดูเป็นธรรมชาติมากขึ้นเมื่อใช้วลีนี้

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ run sth past:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่เพื่อนร่วมงานสองคนใช้คำว่า “run sth past”:

Anna: I have an idea for the new marketing campaign.
แอนนา: ฉันมีไอเดียสำหรับแคมเปญการตลาดใหม่ค่ะ

Ben: Great! Did you run it past the manager yet?
เบน: ดีเลย! เธอได้ปรึกษาเรื่องนี้กับผู้จัดการแล้วหรือยัง?

Anna: Not yet, I wanted to get your opinion first.
แอนนา: ยังไม่ค่ะ ฉันอยากจะลองปรึกษาคุณก่อนเพื่อขอความคิดเห็นดูนะคะ

Ben: Sure, run it past me anytime.
เบน: แน่นอน ลองเล่าให้ฉันฟังได้ทุกเมื่อเลยนะ

ฝึกฝน

Try this exercise to test your understanding of “run sth past.”

Fill in the blank:

  • I want to __________ my plan __________ my teacher before starting the project.
  • A) run / past
  • B) run past / with
  • C) run with / past
  • D) run past / past

Correct answer: A) run / past

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: ฉันสามารถใช้ “run sth past” ในงานเขียนที่เป็นทางการได้ไหม? A: มันพบได้บ่อยในงานพูดหรืองานเขียนที่ไม่เป็นทางการ แต่ก็สามารถใช้ในบริบทธุรกิจที่ไม่เป็นทางการมากนักได้เช่นกัน
  • Q: “run sth past” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ไหม? A: ได้ คุณสามารถแยกกรรมออกจากกริยาและอนุภาคได้ครับ/ค่ะ
  • Q: “sth” ใน “run sth past” หมายถึงอะไร? A: “sth” ย่อมาจาก “something” ใช้แทนสิ่งของหรือเรื่องใดเรื่องหนึ่งค่ะ
  • Q: ฉันสามารถใช้ “run it past you” กับเพื่อนได้ไหม? A: ได้ค่ะ มันเป็นเรื่องปกติในบทสนทนาแบบไม่เป็นทางการด้วยเช่นกันค่ะ
  • Q: ความแตกต่างระหว่าง “run sth past” กับ “run by” คืออะไร? A: ทั้งสองมีความหมายใกล้เคียงกัน; แต่ “run by” จะเป็นภาษาที่ไม่เป็นทางการมากกว่าเล็กน้อย.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.