“Pull sth back” หมายความว่าอะไร?
“Pull sth back” หมายถึง การเคลื่อนย้ายบางสิ่งในทิศทางตรงกันข้าม หรือการเลื่อนหรือย้อนกลับการตัดสินใจหรือการกระทำบางอย่าง
บทนำ
วลีสั้น “pull sth back” มักใช้ในภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน ซึ่งอาจหมายถึงการดึงวัตถุกลับไปข้างหลัง หรือการเปลี่ยนแผนหรือการตัดสินใจโดยการเลื่อนหรือยกเลิก การเข้าใจความหมายของ “pull sth back” จะช่วยให้คุณใช้ได้อย่างถูกต้องทั้งในการสนทนาและการเขียน วลีนี้มีประโยชน์ทั้งในสถานการณ์ทางการและไม่เป็นทางการ ทำให้เป็นส่วนที่หลากหลายของคำศัพท์ของคุณ
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีคำกริยา: pull something back
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B1
- ความหมายสั้นๆ: การเคลื่อนย้ายสิ่งใดสิ่งหนึ่งไปข้างหลัง หรือการย้อนกลับ/เลื่อนการกระทำออกไป
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Pull sth back” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “pull” กับ “back” หรือหลังคำว่า “back” ก็ได้
-
Pull + object + back (e.g., pull the curtain back)
Pull back + object (e.g., pull back the curtain)
ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่การวางกรรมไว้ระหว่างคำกริยาและอนุภาคจะพบได้บ่อยกว่าเมื่อกรรมมีความยาวสั้นกว่า
จะใช้ “Pull sth back” อย่างไร?
คุณสามารถใช้คำว่า “pull sth back” เมื่อพูดถึงการเคลื่อนย้ายสิ่งของทางกายภาพถอยหลัง เช่น ผ้าม่าน มือ หรือส่วนหนึ่งของเครื่องจักร นอกจากนี้ยังใช้ในบริบทที่ไม่ใช่ทางกายภาพ เช่น การ pull back แผนหรือการตัดสินใจ หมายถึงการเลื่อนเวลา ยกเลิก หรือย้อนกลับมันได้ด้วย
ตัวอย่างเช่น บริษัทอาจ “Pull back” การเปิดตัวผลิตภัณฑ์หากเกิดปัญหา ในกีฬา ผู้เล่นอาจ “Pull back” การยิงหรือการเคลื่อนไหวได้
ตัวอย่าง
ลองนึกภาพว่าคุณกำลังปรับผ้าม่าน คุณอาจจะพูดว่า “ฉันจะ Pull the curtain back เพื่อให้แสงสว่างเข้ามามากขึ้น”
- She pulled her hand back quickly when she touched the hot surface. (เธอรีบดึงมือกลับทันทีเมื่อสัมผัสกับพื้นผิวที่ร้อน.)
- The company decided to pull back the advertisement campaign due to complaints. (บริษัทตัดสินใจยุติแคมเปญโฆษณาเนื่องจากมีการร้องเรียน.)
- He pulled back the chair and sat down. (เขาถอยเก้าอี้ออกแล้วนั่งลง.)
- During the negotiation, they pulled back their offer to reconsider the terms. (ระหว่างการเจรจา พวกเขาถอนข้อเสนอออกไปเพื่อพิจารณาเงื่อนไขใหม่อีกครั้ง.)
- Pull sth back in a sentence: The government pulled back the new policy after public protests. (รัฐบาลได้ยกเลิกนโยบายใหม่หลังจากที่ประชาชนประท้วงอย่างกว้างขวาง.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ผู้คนมักสับสนตำแหน่งของกรรมหรือใช้วลีผิดบริบทอยู่บ่อยครั้ง
- Incorrect: Pull back the quickly curtain.
- Correct: Pull the curtain back quickly.
- Incorrect: The team pulled back the match.
- Correct: The team pulled back from the match (meaning withdrew).
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ “pull out,” “take back,” และ “withdraw.”
- Pull out:: เลิกเข้าร่วมหรือหยุดมีส่วนร่วม
- Take back:: ถอนคำพูดหรือส่งคืนบางสิ่งบางอย่าง
- Withdraw:: เพื่อเอาออกหรือลากออกไป
“Pull sth back” แตกต่างตรงที่เน้นการเคลื่อนที่ถอยหลังทางกายภาพหรือการย้อนกลับการตัดสินใจ ขณะที่ “pull out” มักหมายถึงการหยุดมีส่วนร่วม
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
วัตถุทั่วไปที่ใช้กับคำว่า “pull sth back” ได้แก่:
- Curtain: To move a curtain backward (ผ้าม่าน: ดึงผ้าม่าน “Pull sth back”)
- Hand: To quickly move a hand away (มือ: เคลื่อนมือออกอย่างรวดเร็ว)
- Plan: To delay or cancel a plan (แผน: เลื่อนหรือยกเลิกแผนการณ์)
- Offer: To retract or change an offer (ข้อเสนอ: ถอนหรือเปลี่ยนแปลงข้อเสนอ)
- Decision: To reverse a decision (การตัดสินใจ: เพื่อ “Pull sth back” การตัดสินใจ)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ pull sth back:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาระหว่างเพื่อนร่วมงานสองคนที่กำลังพูดคุยเกี่ยวกับโครงการหนึ่ง:
Anna: We need to pull the deadline back because the client isn’t ready yet.
แอนนา: เราต้องเลื่อนกำหนดส่งงานไปก่อนเพราะลูกค้ายังไม่พร้อมค่ะ
Mark: I agree. Let’s inform the team to adjust their schedules.
มาร์ค: ฉันเห็นด้วย เรามาแจ้งทีมให้ปรับเปลี่ยนตารางเวลาของพวกเขากันเถอะ
Anna: Great. I’ll pull back the timeline and send an update.
แอนนา: ดีเลย ฉันจะปรับระยะเวลาลงและส่งอัปเดตให้ค่ะ.
ฝึกฝน
Choose the correct sentence that uses “pull sth back” properly:
- A) She pulled back the book from the shelf.
- B) He pulled the back the door hard.
- C) They pulled back the meeting to next week.
- D) I pulled back quickly the chair.
Answers: A and C are correct.
คำถามที่พบบ่อย
- “Pull sth back” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการดึงบางสิ่งกลับไปข้างหลัง หรือการเลื่อน/ย้อนกลับการกระทำบางอย่าง
- “pull sth back” แยกคำได้ไหม? ได้ วัตถุสามารถอยู่ระหว่าง “pull” กับ “back” หรือหลัง “back” ก็ได้.
- คำว่า “pull sth back” สามารถใช้ในธุรกิจได้ไหม? ใช่ มักหมายถึงการเลื่อนหรือยกเลิกแผนหรือตัดสินใจบางอย่างครับ
- คำพ้องความหมายของ “pull sth back” คืออะไร? “Withdraw” และ “take back” มีความหมายใกล้เคียงกันแต่ใช้งานต่างกัน
- คุณสามารถใช้ “pull sth back” กับการกระทำทางกายภาพได้ไหม? ได้ เช่น การดึงผ้าม่านกลับหรือดึงมือกลับ.

